Compare Translations for Genesis 49:5

5 Simeon and Levi are brothers; their knives are vicious weapons.
5 "Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords.
5 Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
5 Simeon and Levi are two of a kind, ready to fight at the drop of a hat.
5 "Simeon and Levi are brothers; Their swords are implements of violence.
5 “Simeon and Levi are brothers— their swords are weapons of violence.
5 "Simeon and Levi are brothers; Instruments of cruelty are in their dwelling place.
5 “Simeon and Levi are two of a kind; their weapons are instruments of violence.
5 Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords.
5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.
5 Simeon and Levi are brethren; Weapons of violence are their swords.
5 Simeon and Levi are brothers; deceit and force are their secret designs.
5 Simeón y Leví son hermanos; sus armas instrumentos de violencia.
5 Simeon and Levi are brothers, weapons of violence their stock in trade.
5 Simeon and Levi are brothers, weapons of violence their stock in trade.
5 "Shim'on and Levi are brothers, related by weapons of violence.
5 Simeon and Levi are brethren: Instruments of violence their swords.
5 Simeon und Levi sind Brüder, Werkzeuge der Gewalttat ihre Waffen.
5 "Simeon and Levi are brothers. They use their weapons to commit violence.
5 "Simeon and Levi are brothers. They use their weapons to commit violence.
5 "Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence.
5 "Shim`on and Levi are brothers; Weapons of violence are their swords.
5 Simeón y Leví, hermanos: instrumentos de injusticia sus armas
5 Simeon and Levi are brethren; instruments of injustice are their weapons.
5 Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
5 Simeon and Levi [are] brothers; weapons of violence [are] their swords. Let me not come into their council.
5 Die Brüder Simeon und Levi, ihre Schwerter sind mörderische Waffen.
5 Symeon and Levi, brethren, accomplished the injustice of their cutting off.
5 "Simeon and Levi are brothers who used their swords to do violence.
5 "Simeon and Levi are brothers. Their swords have killed a lot of people.
5 Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords.
5 »Simeón y Leví son tal para cual;
sus armas son instrumentos de violencia.
5 »Simeón y Leví son chacales;sus espadas son instrumentos de violencia.
5 “Simeão e Levi são irmãos;suas espadas são armas de violência.
5 Simeon and Levi brethren: vessels of iniquity waging war.
5 Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords.
5 Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords.
5 Simeón y Leví, hermanos: Armas de iniquidad sus armas.
5 Simeón y Leví, hermanos: armas de iniquidad sus armas.
5 Simeon en Levi zijn gebroeders! hun handelingen zijn werktuigen van geweld!
5 "Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
5 "Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
5 The brethern Simeon and Leui weked instrumentes are their wepos.
5 Symeon et Levi fratres vasa iniquitatis bellantia
5 Symeon et Levi fratres vasa iniquitatis bellantia
5 Simeon and Levi [are] brethren: instruments of cruelty [are in], their habitations.
5 "Simeon and Levi are brothers; Weapons of violence are their swords.
5 Simeon and Levi, brethren, fighting vessels of wickedness; (Simeon and Levi truly be brothers, and they use their bodies for fighting, and for wickedness;)
5 Simeon and Levi [are] brethren! Instruments of violence -- their espousals!

Genesis 49:5 Commentaries