The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 5:5
Compare Translations for Genesis 5:5
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 5:4
NEXT
Genesis 5:6
Holman Christian Standard Bible
5
So Adam's life lasted 930 years; then he died.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
5
Thus all the days that Adam lived were 930 years, and he died.
Read Genesis (ESV)
King James Version
5
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
5
Adam lived a total of 930 years. And he died.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
5
So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
Read Genesis (NAS)
New International Version
5
Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
5
So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
5
Adam lived 930 years, and then he died.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
5
Thus all the days that Adam lived were nine hundred thirty years; and he died.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
5
Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
5
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
5
And all the years of Adam's life were nine hundred and thirty: and he came to his end.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
5
El total de los días que Adán vivió fue de novecientos treinta años, y murió.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
5
In all, Adam lived 930 years, and he died.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
5
In all, Adam lived 930 years, and he died.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
5
In all, Adam lived 930 years, and then he died.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
5
And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
5
Und alle Tage Adams, die er lebte, waren neunhundertdreißig Jahre, und er starb. -
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
5
and died at the age of 930.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
5
and died at the age of 930.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
5
Adam lived a total of 930 years; then he died.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
5
All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
5
Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años; y murió
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
5
and all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
5
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died .
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
5
And all the days of Adam which he lived were nine hundred and thirty years, and he died.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
5
daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
5
And all the days of Adam which he lived were nine hundred and thirty years, and he died.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
5
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
5
Adam lived a total of 930 years. Then he died.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
5
Thus all the days that Adam lived were nine hundred thirty years; and he died.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
5
Adán vivió novecientos treinta años y después murió.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
5
De modo que Adán murió a los novecientos treinta años de edad.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
5
Viveu ao todo 930 anos e morreu.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
5
And all the time that Adam lived, came to nine hundred and thirty years, and he died.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
5
Thus all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
5
Thus all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
5
Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
5
Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años; y murió.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
5
Zo waren al de dagen van Adam, die hij leefde, negenhonderd jaren, en dertig jaren; en hij stierf.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
5
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
5
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
5
and all the dayes of Adam which he lyved were .ix. hundred and .xxx. yere and then he dyed.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
5
et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
5
et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
5
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
5
All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
5
And all the time in which Adam lived was made nine hundred years and thirty, and he was dead. (And all the time in which Adam lived was nine hundred and thirty years, and then he died.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
5
And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 5:4
NEXT
Genesis 5:6
Genesis 5:5 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS