The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 9:7
Compare Translations for Genesis 9:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 9:6
NEXT
Genesis 9:8
Holman Christian Standard Bible
7
But you, be fruitful and multiply; spread out over the earth and multiply on it."
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
7
And you, be fruitful and multiply, teem on the earth and multiply in it."
Read Genesis (ESV)
King James Version
7
And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
7
You're here to bear fruit, reproduce, lavish life on the Earth, live bountifully!"
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
7
"As for you, be fruitful and multiply; Populate the earth abundantly and multiply in it."
Read Genesis (NAS)
New International Version
7
As for you, be fruitful and increase in number; multiply on the earth and increase upon it.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
7
And as for you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth And multiply in it."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
7
Now be fruitful and multiply, and repopulate the earth.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
7
And you, be fruitful and multiply, abound on the earth and multiply in it."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
7
Mas vós frutificai, e multiplicai-vos; povoai abundantemente a terra, e multiplicai-vos nela.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
7
And you, be ye fruitful, and multiply; Bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
7
And now, be fertile and have increase; have offspring on the earth and become great in number.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
7
En cuanto a vosotros, sed fecundos y multiplicaos; poblad en abundancia la tierra y multiplicaos en ella.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
7
As for you, be fertile and multiply. Populate the earth and multiply in it."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
As for you, be fertile and multiply. Populate the earth and multiply in it."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
And you people, be fruitful, multiply, swarm on the earth and multiply on it."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
7
And ye, be fruitful and multiply: swarm on the earth, and multiply on it.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
7
Ihr nun, seid fruchtbar und mehret euch, wimmelt auf der Erde und mehret euch auf ihr!
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
7
"You must have many children, so that your descendants will live all over the earth."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
"You must have many children, so that your descendants will live all over the earth."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
Be fertile, and increase in number. Spread over the earth, and increase."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
7
Be fruitful, and multiply. Bring forth abundantly in the eretz, and multiply in it."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
7
Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; y andad en la tierra, y multiplicaos en ella
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
7
And you, be ye fruitful and multiply; bring forth abundantly in the earth and multiply therein.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
And you, be ye fruitful , and multiply ; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
7
"And you, be fruitful and multiply, swarm on the earth and multiply in it."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
7
Seid fruchtbar und mehrt euch und regt euch auf Erden, daß euer viel darauf werden.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
7
But do ye increase and multiply, and fill the earth, and have dominion over it.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
7
"As for you, Noah, I want you and your family to have many children, to grow in number on the earth, and to become many."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
7
"Have children and increase your numbers. Multiply on the earth and increase your numbers on it."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
And you, be fruitful and multiply, abound on the earth and multiply in it."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
7
Ahora sean fructíferos y multiplíquense, y vuelvan a poblar la tierra».
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
7
»En cuanto a ustedes, sean fecundos y multiplíquense; sí, multiplíquense y llenen la tierra».
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
7
Mas vocês sejam férteis e multipliquem-se; espalhem-se pela terra e proliferem nela”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
But increase you and multiply, and go upon the earth and fill it.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
7
And you, be fruitful and multiply, bring forth abundantly on the earth and multiply in it."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
And you, be fruitful and multiply, bring forth abundantly on the earth and multiply in it."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
7
Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
7
Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; y andad en la tierra, y multiplicaos en ella.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
7
Maar gijlieden, weest vruchtbaar, en vermenigvuldigt; teelt overvloediglijk voort op de aarde, en vermenigvuldigt op dezelve.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
7
And you, be ye fruitful and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
And you, be ye fruitful and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
7
See that ye encrease and waxe and be occupyde vppon the erth and multiplye therein.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
7
vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete eam
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete eam
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
7
And you, be ye fruitful, and multiply, bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
7
Be fruitful, and multiply. Bring forth abundantly in the earth, and multiply in it."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
7
Forsooth increase ye, and be ye multiplied, and enter ye on [the] earth, and fill ye it.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
7
And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 9:6
NEXT
Genesis 9:8
Genesis 9:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS