2 Samuel 19:14

14 David's words won the complete loyalty of all the men of Judah, and they sent him word to return with all his officials.

2 Samuel 19:14 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:14

And he bowed the heart of all the men of Judah, even as [the
heart of] one man
This the Jewish commentators generally understand of Amasa that he used his interest with the men of Judah, and so wrought upon them, that they agreed as one man to send for the king, and bring him back; but it seems best to understand it of David, who by these gentle methods, kind messages, and affectionate speeches, powerfully inclined and engaged the hearts of the people towards him; so that they were unanimously and affectionately agreed to restore him: in this way David chose to return; he could have come without their leave, or any invitation from them, as he was their lawful king, and a victorious one, the rebellion being crushed; and had it in his power to chastise those concerned in it, and use them with severity; but he chose rather to gain the hearts of his people, and to come in a way peaceable to them, and honourable to himself:

so that they sent [this word] unto the king, return thou and all thy
servants;
perhaps by the same messengers that David sent; or it may be, rather for honour's sake they deputed some of their principal men to wait on David, and invite him to return to them with all his retinue and army, promising allegiance and fidelity to him.

2 Samuel 19:14 In-Context

12 You are my relatives, my own flesh and blood; why should you be the last to bring me back?"
13 David also told them to say to Amasa, "You are my relative. From now on I am putting you in charge of the army in place of Joab. May God strike me dead if I don't!"
14 David's words won the complete loyalty of all the men of Judah, and they sent him word to return with all his officials.
15 On his way back the king was met at the Jordan River by the men of Judah, who had come to Gilgal to escort him across the river.
16 At the same time the Benjaminite Shimei son of Gera from Bahurim hurried to the Jordan to meet King David.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.