Ecclesiastes 9:2

2 It makes no difference. The same fate comes to the righteous and the wicked, to the good and the bad, to those who are religious and those who are not, to those who offer sacrifices and those who do not. A good person is no better off than a sinner; one who takes an oath is no better off than one who does not.

Ecclesiastes 9:2 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 9:2

All [things come] alike to all
That is, all outward things in this life, good and bad men share in alike; which proves that neither love nor hatred can be known by them: so the emperor Mark Antonine, in speaking of life and death, of honour and dishonour, of pain and pleasure, riches and poverty, says F19, all these things happen alike to good men and bad men; [there is] one event to the righteous and to the wicked;
the same prosperous ones happen to one as to another, as riches, honour, health, wisdom and learning, fame and reputation: if Abraham was rich in cattle, gold, and silver, so was Nabal, and the rich fool in the Gospel; if Joseph was advanced to great dignity in Pharaoh's court, so was Haman in the court of Ahasuerus; if Caleb was as hearty and strong at fourscore and five as ever, it is true of many wicked men, that there are no bands in their death, and their strength is firm to the last; if Moses, Solomon, and Daniel, were wise men, and of great learning, so were the idolatrous Egyptians, and so are many God is not pleased to call by his grace; if Demetrius had a good report of all men, so had the false prophets of old: and the same adverse things happen to one as to another as the instances of Job, Lazarus, and the good figs, the Jews carried into captivity, show; of whom the Midrash, and Jarchi from that, interpret this and the following clauses: "to the righteous and to the wicked": to Noah the righteous, and to Pharaoh, not Necho, as Jarchi, but he whose daughter Solomon married, who, the Jews say, were both lame; to the good, and to the clean, and to the unclean;
who are "good", not naturally, and in and of themselves, but by the grace of God; and who are "clean", not by nature, nor by their own power, but through the clean water of divine grace being sprinkled on them, and through the blood and righteousness of Christ applied to them; and who are "unclean", through the corruption of nature, and the pollution of actual sins, they live in. Some understand this of a ceremonial cleanness and uncleanness. The above Jews apply these characters to Moses, who was good; to Aaron, who was clean; and to the spies, who were unclean; and the same thing happened to them all, exclusion from the land of Canaan; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not:
that serves and worships the Lord, and who does not, one branch of service and worship being put for all; and whether they offer themselves, their contrite hearts and spiritual sacrifices, or not. The Jews exemplify this Josiah, who sacrificed to the Lord; and in Ahab, who made sacrifice to cease; and both were slain with arrows; as [is] the good, so [is] the sinner;
alike in their outward condition and circumstances, whether as to prosperity or adversity; [and] he that sweareth, as [he] that feareth an oath;
the common swearer, or he that is perjured, and has no reverence of God, nor regard to truth, nor any concern to make good his oath; and he that is cautious about taking one does it with awe and reverence of the divine Being, and is careful of keeping, it, even to his own hurt. The Jews stance in Zedekiah and Samson; the former broke his oath with the king of Babylon, and the latter was a religious observer of an oath; and yet both had their eyes put out; but it does not appear that Samson ever took an oath: the opposition in the text seems to be between one that is ready to take an oath on every occasion, without considering the solemnity of one, and without due care of what he swore to; and one that is cautious about taking an oath, and chooses to be excused from taking one, on any account, could he be excused; preferring such advice as is given, ( Matthew 5:34 ) ( James 5:12 ) , "swear not at all"; the counsel about swearing, which Isocrates F20 gives, seems worthy of notice;

``take an oath required on two accounts; either to purge thyself from a foul crime charged with, or to save friends in danger, and deliver them out of it; but on account of money (or goods) swear not by any deity, no, not even if thou canst take an oath safely; for by some thou wilt be thought to be perjured, and by others to be covetous.''
The word in Hebrew for swearing is always passive, because a man should not swear, unless obliged; and the same form of language is used by Latin writers F21; and the Hebrew word for it comes from a root which signifies "seven", in allusion, as some think, to seven witnesses required to an oath; the Arabians, when they swore, anointed "seven" stones with blood; and, while anointing them, called on their deities {w}; see ( Genesis 21:30 ) . It may be observed, that all men are here divided into good and bad; this has been the distinction from the beginning, and continues, and ever will.
FOOTNOTES:

F19 De scipso, l. 2. c. 11.
F20 Paraenes Demonic. p. 10.
F21 "Juratus sum", Plauti Corculio, Act. 3. v. 88. "Fui juratus", ib. Act 4. Sc. 4. v. 10. "Non tu juratus mihi es? juratus sum", ib. Rudens, Act. 5. Sc. 3. v. 16, 17.
F23 Herodot. Thalia, sive l. 3. c. 8.

Ecclesiastes 9:2 In-Context

1 I thought long and hard about all this and saw that God controls the actions of wise and righteous people, even their love and their hate. No one knows anything about what lies ahead.
2 It makes no difference. The same fate comes to the righteous and the wicked, to the good and the bad, to those who are religious and those who are not, to those who offer sacrifices and those who do not. A good person is no better off than a sinner; one who takes an oath is no better off than one who does not.
3 One fate comes to all alike, and this is as wrong as anything that happens in this world. As long as people live, their minds are full of evil and madness, and suddenly they die.
4 But anyone who is alive in the world of the living has some hope; a live dog is better off than a dead lion.
5 Yes, the living know they are going to die, but the dead know nothing. They have no further reward; they are completely forgotten.

Footnotes 2

  • [a]. hate. No one . . . difference; [or] hate, but no one knows whether it is out of love or hate. +V2+WIt makes no difference what lies ahead of us.
  • [b]. [Some ancient translations] and the bad; [Hebrew does not have these words.]
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.