Isaiah 40:22

22 God is enthroned above the earth, and those who live on it are like grasshoppers. He stretches out the sky like a canopy and spreads it out like a tent to live in.

Isaiah 40:22 Meaning and Commentary

Isaiah 40:22

It is he that sitteth upon the circle of the earth
Or, "the globe F26" of it; for the earth is spherical or globular: not a flat plain, but round, hung as a ball in the air; here Jehovah sits as the Lord and Sovereign; being the Maker of it, he is above it, orders and directs its motion, and governs all things in it: Kimchi rightly observes, that the heavens are the circle of the earth, which is the centre of them, and around which they are; and so it signifies, that the Lord sits or dwells in the heavens, from whence he beholds the children of men: and the inhabitants thereof are as grasshoppers;
or "locusts F1"; as one upon a very great eminence looking down beholds creatures as exceeding small and little; and if the Israelites were to the "anakim" or giants as grasshoppers, ( Numbers 13:33 ) , much more must puny mortals be such in the sight of God, and in comparison of him; and this may denote, not only the minuteness of men, but what weak, impotent, useless, worthless, and short lived creatures men are: that stretcheth out the heavens as a curtain;
alluding to the firmament or expanse made at the creation, and still continued; which is as a curtain to himself, which he draws around himself, he dwelling in the highest heavens, and in light inaccessible to mortals; and which he stretches out as a canopy around this earth, for the use of the inhabitants of it: or, "as a little thing"; or, as a little skin F2; and which he stretches out as easily as a man can stretch out that: and spreadeth them out as a tent to dwell in it;
for himself to dwell in, and so stretches out the heavens like curtains about him; tents being made of such, and often of skins.


FOOTNOTES:

F26 (gwx le) "super sphaeram", Pagninus; "globum", Montanus Vatablus; "super orbem telluris", Vitringa.
F1 (Mybgxk) "ut locustae", Pagninus, Montanus, Cocceius, Vitringa; "tanquam locustae", Munster; "velut locustae", Junius & Tremellius, Piscator.
F2 (qdk) "velut tenue", Montanus; "tenuissimum", Vatablus; "pellem." Munster; so some in Vatablus; "pellculam", Gataker.

Isaiah 40:22 In-Context

20 The poorest people choose wood that will not rot and search out skillful craftsmen to set up idols that will not fall over.
21 Don't you know? Haven't you heard? Haven't you been told from the beginning? Don't you understand the foundations of the earth?
22 God is enthroned above the earth, and those who live on it are like grasshoppers. He stretches out the sky like a canopy and spreads it out like a tent to live in.
23 He makes rulers unimportant and makes earthly judges worth nothing.
24 They have hardly been planted. They have hardly been sown. They have hardly taken root in the ground. Then he blows on them and they wither, and a windstorm sweeps them away like straw.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.