Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 144:7

Listen to Psalm 144:7
7 Stretch out your hands from above. Snatch me, and rescue me from raging waters and from foreigners' hands.

Psalm 144:7 Meaning and Commentary

Psalms 144:7

Send thine hand from above
From the high heavens, as the Targum; that is, exert and display thy power in my deliverance, and in the destruction of my enemies; as follows: rid me, and deliver me out of great waters;
out of great afflictions, which, for quantity and quality, are like many waters, overflowing and overwhelming; see ( Isaiah 43:2 ) ; or out of the hands of enemies, many, mighty, and strong, whom he compares to waters; as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech observe: and so the Targum,

``deliver me from the multitudes or armies, that are like to many waters;''
see ( Revelation 17:1 Revelation 17:15 ) ( Isaiah 8:7 Isaiah 8:8 ) ( Jeremiah 51:42 ) . It may be applied to the sorrows and sufferings of Christ, the antitype of David, with which he was overwhelmed; to the billows of divine wrath which went over him; to the floods of ungodly men that encompassed him; and to the whole posse of devils, Satan, and his principalities and powers, that attacked him; see ( Psalms 18:4 ) ( Psalms 69:1 Psalms 69:2 ) ; from the hand of strange children;
which explains what is meant by "great waters": wicked men chiefly; either Gentiles, the children of a people of a strange nation, and of a strange language, and of strange sentiments of religion, and that worship a strange god: such as the Edomites, Moabites, Philistines who were aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise: or else the Israelites, who were degenerated from their ancestors, such of David's subjects that rebelled against him; so the Ziphims are called strangers that rose up against him, ( Psalms 54:3 ) ; and such were the enemies of Christ, both the Romans, who were Heathens and aliens; and the people of the Jews, his own countrymen, who were a generation of vipers; see ( Acts 4:27 Acts 4:28 ) ( Matthew 23:33 ) ; such as Juvenal calls F12 "filii morum", who inherited the vices of their fathers.
FOOTNOTES:

F12 Satyr. 14. v. 52.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 144:7 In-Context

5 O LORD, bend your heaven low, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Hurl bolts of lightning, and scatter them. Shoot your arrows, and throw them into confusion.
7 Stretch out your hands from above. Snatch me, and rescue me from raging waters and from foreigners' hands.
8 Their mouths speak lies. Their right hands take false pledges.
9 O God, I will sing a new song to you. I will sing a psalm to you on a ten-stringed harp.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in