12
I
write unto
you, little
children, because your
sins are
forgiven you for his name's sake.
Gravfw V-PAI-1S uJmi'n, P-2DP tekniva, N-VPN o&ti CONJ ajfevwntai V-RPI-3P uJmi'n P-2DP aiJ T-NPF aJmartivai N-NPF dia; PREP to; T-ASN o~noma N-ASN aujtou'. P-GSN
13
I
write unto
you, fathers, because ye have
known him that is
from the
beginning. I
write unto
you, young
men, because ye have
overcome the wicked
one. I
write unto
you, little
children, because ye have
known the
Father.
gravfw V-PAI-1S uJmi'n, P-2DP patevre?, N-VPM o&ti CONJ ejgnwvkate V-RAI-2P to;n T-ASM ajpj PREP ajrch'?. N-GSF gravfw V-PAI-1S uJmi'n, P-2DP neanivskoi, N-VPM o&ti CONJ nenikhvkate V-RAI-2P to;n T-ASM ponhrovn. A-ASM
14
I have
written unto
you, fathers, because ye have
known him that is
from the
beginning. I have
written unto
you, young
men, because ye
are strong, and the
word of
God abideth in you, and ye have
overcome the wicked
one.
e~graya V-AAI-1S uJmi'n, P-2DP paidiva, N-VPN o&ti CONJ ejgnwvkate V-RAI-2P to;n T-ASM patevra. N-ASM e~graya V-AAI-1S uJmi'n, P-2DP patevre?, N-VPM o&ti CONJ ejgnwvkate V-RAI-2P to;n T-ASM ajpj PREP ajrch'?. N-GSF e~graya V-AAI-1S uJmi'n, P-2DP neanivskoi, N-VPM o&ti CONJ ijscuroiv A-NPM ejste V-PXI-2P kai; CONJ oJ T-NSM lovgo? N-NSM tou' T-GSM qeou' N-GSM ejn PREP uJmi'n P-2DP mevnei V-PAI-3S kai; CONJ nenikhvkate V-RAI-2P to;n T-ASM ponhrovn. A-ASM
15
Love not the
world, neither the things that are
in the
world. If any
man love the
world, the
love of the
Father is not in him.
Mh; PRT ajgapa'te V-PAM-2P to;n T-ASM kovsmon N-ASM mhde; CONJ ta; T-APN ejn PREP tw'/ T-DSM kovsmw/. N-DSM ejavn COND ti? X-NSM ajgapa'/ V-PAS-3S to;n T-ASM kovsmon, N-ASM oujk PRT e~stin V-PXI-3S hJ T-NSF ajgavph N-NSF tou' T-GSM patro;? N-GSM ejn PREP aujtw'/: P-DSM
16
For all that is
in the
world, the
lust of the
flesh, and the
lust of the
eyes, and the
pride of
life, is not of the
Father, but is of the
world.
o&ti CONJ pa'n A-NSN to; T-NSN ejn PREP tw'/ T-DSM kovsmw/, N-DSM hJ T-NSF ejpiqumiva N-NSF th'? T-GSF sarko;? N-GSF kai; CONJ hJ T-NSF ejpiqumiva N-NSF tw'n T-GPM ojfqalmw'n N-GPM kai; CONJ hJ T-NSF ajlazoneiva N-NSF tou' T-GSM bivou, N-GSM oujk PRT e~stin V-PXI-3S ejk PREP tou' T-GSM patro;? N-GSM ajll# CONJ ejk PREP tou' T-GSM kovsmou N-GSM ejstivn. V-PXI-3S
17
And the
world passeth
away,
and the
lust thereof: but he that
doeth the
will of
God abideth for ever.
kai; CONJ oJ T-NSM kovsmo? N-NSM paravgetai V-PMI-3S kai; CONJ hJ T-NSF ejpiqumiva N-NSF aujtou', P-GSN oJ T-NSM de; CONJ poiw'n V-PAP-NSM to; T-ASN qevlhma N-ASN tou' T-GSM qeou' N-GSM mevnei V-PAI-3S eij? PREP to;n T-ASM aijw'na. N-ASM