1
And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.
~yiT.vil.Pt06430 yer]x;aemt0310 l.Wa'vt07586 b'v r,v]a;K yih.y;w ? !ye[ r;B.dim.Bt04057 diw'dt01732 heNih r{maelt0559 w{l .WdiG;Y;w ? yid,G
2
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats.
lea'r.fIyt03478 -l'Kim r.Wx'Bt0977 vyiat0376 ~yip'l]at06440 t,v{l.vt07586 l.Wa'vt0582 x;QiY;wt03947 ? yen.P -l;[ wy'v'n]a;w diw'Dt01732 -t,a veQ;b.lt01245 .$,leY;w ? ~yile[.Y;ht03277 yer.Wc
3
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
~'v.w .$,r,D;ht01870 -l;[ !a{C;h tw{r.diGt01448 -l,a a{b'Y;w ? diw'd.wt01732 wy'l.g;rt07272 -t,a .$es'h.l l.Wa'vt07586 a{b'Y;w h'r'[.mt04631 ? ~yib.v{yt03427 h'r'[.M;ht04631 yet.K.r;y.B wy'v'n]a;wt0582
4
And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
r;m'at0559 -r,v]a ~w{Y;ht03117 heNiht05869 wy'lea diw'dt01732 yev.n;at0582 .Wr.ma{Y;wt0559 ? '$yeb.y{at0341 -t,a !et{n yik{n'a heNih '$y,lea h'wh.yt03068 ? ~'q'Y;w '$y,nye[.B b;jIyt03190 r,v]a;K w{L 'tyif'[.w '$,d'y.Bt03027 ? l.Wa'v.lt07586 -r,v]a lyi[.M;ht04598 -p;n.K -t,a t{r.kiY;wt03772 diw'Dt01732 ? j'L;Bt03909
5
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
l;[ w{t{a diw'Dt01732 -belt03820 .$;Y;w !ek -yer]x;at0310 yih.y;w ? l.Wa'v.lt07586 r,v]a @'n'Kt03671 -t,a t;r'Kt03772 r,v]a
6
And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.
h,f/[,at06213 -mia h'whyemt03068 yiL h'lyil'xt02486 wy'v'n]a;l r,ma{Y;wt0559 ? ;x{l.vilt07971 h'wh.yt03068 ;xyiv.milt04899 yin{da;l h,Z;h r'b'D;ht01697 -t,a ? a.Wh h'wh.yt03068 ;xyiv.mt04899 -yiK w{B yid'yt03027
7
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.
a{l.wt07586 ~yir'b.D;Bt01697 wy'v'n]at0582 -t,a diw'Dt01732 [;S;v.y;wt08156 ? h'r'[.M;hemt04631 ~'q l.Wa'v.wt07586 l.Wa'v -l,a ~.Wq'lt06965 ~'n't.n ? .$,r'D;Bt01870 .$,leY;w
8
David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
h'r'[.M;ht04631 -nim aeceY;wt03318 !ek -yer]x;at0310 diw'Dt01732 ~'q'Y;w ? .$,l,M;ht04428 yin{d]a r{maelt0559 l.Wa'vt07586 -yer]x;at0310 a'r.qiY;wt07121 ? h'c.r;a ~Iy;P;a diw'Dt01732 d{QiY;w wy'r]x;a l.Wa'vt07586 jeB;Y;w ? .Wx'T.viY;w
9
And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
yer.biDt01697 -t,a [;m.vitt08085 h'M'l l.Wa'v.lt07586 diw'Dt01732 r,ma{Y;wt0559 ? '$,t'['rt07451 veQ;b.mt01245 diw'dt01732 heNih r{maelt0559 ~'d'at0120
10
Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.
'$.n't.n -r,v]a tea '$y,nye[ .Wa'r h,Z;h ~w{Y;ht03117 heNih ? '$]g'r]h;lt02026 r;m'a.wt0559 h'r'[.M;Bt04631 yid'y.Bt03027 ~w{Y;ht03117 h'wh.yt03068 ? yin{da;B yid'yt03027 x;l.v,at07971 -a{l r;m{a'wt0559 '$y,l'[ s'x'T;w ? a.Wh h'wh.yt03068 ;xyiv.mt04899 -yiK
11
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
yid'y.Bt03027 '$.lyi[.mt04598 @;n.Kt03671 -t,a hea.rt07200 ~;G hea.rt07200 yib'a.wt01 ? '$yiT.g;r]ht02026 a{l.w '$.lyi[.mt04598 @;n.Kt03671 -t,a yit.r'k.Bt03772 yiK ? yita'j'xt02398 -a{l.w [;v,p'wt06588 h'['rt07451 yid'y.Bt03027 !yea yiK hea.r.Wt07200 [;D ? H'T.x;q.l yiv.p;nt05315 -t,a h,d{ct06658 h'T;a.w .$'l
12
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
h'wh.yt03068 yin;m'q.n.W '$,nyeb.W yinyeB h'wh.yt03068 j{P.vIyt08199 ? .$'B -h,y.hit a{l yid'y.wt03027 'K,Mim
13
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
aecey ~yi['v.remt07562 yin{m.d;Q;ht06931 l;v.mt04912 r;ma{yt0559 r,v]a;K ? .$'B -h,y.hit a{l yid'y.wt03027 [;v,rt07563
14
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
h'T;a yim yer]x;at0310 lea'r.fIyt03478 .$,l,mt04428 a'c'y yim yer]x;at0310 ? d'x,at0259 v{[.r;Pt06550 yer]x;at0310 tem b,l,Kt03611 yer]x;at0310 @ed{rt07291
15
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
'$,nyeb.W yinyeB j;p'v.wt08199 !'Y;d.l h'wh.yt03068 h'y'h.w ? '$,d'Yimt03027 yinej.P.vIy.wt08199 yibyirt07378 -t,a ber'y.w a,rey.w
16
And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
~yir'b.D;ht01696 -t,a reB;d.lt01697 diw'Dt01732 tw{L;k.Kt03615 yih.y;w ? h,z '$.l{q]h l.Wa'vt07586 r,ma{Y;wt0559 l.Wa'vt07586 -l,a h,Lea'h ? .K.beY;w w{l{qt06963 l.Wa'vt07586 a'FiY;w diw'dt01732 yin.B
17
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
yiK yiN,Mim h'T;a qyiD;ct06662 diw'Dt01732 -l,a r,ma{Y;wt0559 ? h'['r'ht07451 '$yiT.l;m.Gt01580 yin]a;w h'bw{J;h yin;T.l;m.Gt01580 h'T;a
18
And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
yiTia h'tyif'[ -r,v]a tea ~w{Y;ht03117 'T.d;Gih .T;a.w ? a{l.w '$.d'y.Bt03027 h'wh.yt03068 yin;r.Gist05462 r,v]a tea h'bw{j ? yin'T.g;r]ht02026
19
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
.$,r,d.Bt01870 w{x.Liv.wt07971 w{b.y{at0341 -t,a vyiat0376 a'c.mIyt04672 -yik.w ? ~w{Y;ht03117 t;x;T h'bw{j '$.m,L;v.y h'why;wt03068 h'bw{j ? yil h'tyif'[ r,v]a h,Z;h
20
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
h'm'q.w .$w{l.miT .${l'mt04427 yiK yiT.[;d'yt03027 heNih h'T;[.w ? lea'r.fIyt03478 t,k,l.m;mt04427 '$.d'y.B
21
Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
yi[.r;zt02233 -t,a tyir.k;Tt03772 -mia h'why;Bt03068 yiL h'[.b'Viht07650 h'T;[.w ? yib'at01 tyeBimt01004 yim.v -t,a dyim.v;T -mia.w y'r]x;at0310
22
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold.
w{tyeBt01004 -l,a l.Wa'vt07586 .$,leY;w l.Wa'v.lt07586 diw'Dt01732 [;b'ViY;wt07650 ? h'd.Wc.M;ht04686 -l;[ .Wl'[ wy'v'n]a;wt0582 diw'd.wt01732