8
Likewise must the
deacons be
grave, not doubletongued, not given to
much wine, not greedy of filthy
lucre;
Diakovnou? N-APM wJsauvtw? ADV semnouv?, A-APM mh; PRT dilovgou?, A-APM mh; PRT oi~nw/ N-DSM pollw'/ A-DSM prosevconta?, V-PAP-APM mh; PRT aijscrokerdei'?, A-APM
9
Holding the
mystery of the
faith in a
pure conscience.
e~conta? V-PAP-APM to; T-ASN musthvrion N-ASN th'? T-GSF pivstew? N-GSF ejn PREP kaqara'/ A-DSF suneidhvsei. N-DSF
10
And let these also first be
proved;
then let them use the office of a
deacon,
being found
blameless.
kai; CONJ ouJ'toi D-NPM de; CONJ dokimazevsqwsan V-PPM-3P prw'ton, ADV ei\ta ADV diakoneivtwsan V-PAM-3P ajnevgklhtoi A-NPM o~nte?. V-PXP-NPM
11
Even
so must their
wives be
grave, not slanderers, sober, faithful in all
things.
gunai'ka? N-APF wJsauvtw? ADV semnav?, A-APF mh; PRT diabovlou?, A-APF nhfalivou?, A-APM pista;? A-APF ejn PREP pa'sin. A-DPN
12
Let the
deacons be the
husbands of
one wife, ruling their
children and their
own houses well.
diavkonoi N-NPM e~stwsan V-PXM-3P mia'? N-GSF gunaiko;? N-GSF a~ndre?, N-NPM tevknwn N-GPN kalw'? ADV proi>stavmenoi V-PMP-NPM kai; CONJ tw'n T-GPM ijdivwn A-GPM oi~kwn: N-GPM
13
For they that have used the office of a
deacon well purchase to
themselves a
good degree, and great boldness in the
faith which is
in Christ Jesus.
oiJ T-NPM ga;r CONJ kalw'? ADV diakonhvsante? V-AAP-NPM baqmo;n N-ASM eJautoi'? F-3DPM kalo;n A-ASM peripoiou'ntai V-PMI-3P kai; CONJ pollh;n A-ASF parrhsivan N-ASF ejn PREP pivstei N-DSF th'/ T-DSF ejn PREP Xristw'/ N-DSM #Ihsou'. N-DSM