1
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
r;C,n.d;kUb.nt05019 ~;l'xt02492 r;C,n.d;kUb.nt05019 t.Wk.l;m.lt04438 ~Iy;T.v t;n.vib.W ? wy'l'[ h't.y.hin w{t'n.v.W w{x.Wrt07307 ~,['P.tiT;wt06470 tw{m{l]x
2
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
~yip'V;a'l.w ~yiMUj.r;x;l a{r.qilt07121 .$,l,M;ht04428 r,ma{Y;wt0559 ? wy't{m{l]x .$,l,M;lt04428 dyiG;h.l ~yiD.f;K;l.wt03778 ~yip.V;k.m;l.w ? .$,l,M;ht04428 yen.pilt06440 .Wd.m;[;Y;wt05975 .Wa{b'Y;wt0935
3
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
~,['PiT;wt06470 yiT.m'l'x ~w{l]xt02472 .$,l,M;ht04428 ~,h'l r,ma{Y;wt0559 ? ~w{l]x;ht02472 -t,a t;[;d'l yix.Wrt07307
4
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
!yim.l'[.l a'K.l;m tyim'r]at0762 .$,l,M;lt04428 ~yiD.f;K;ht03778 .Wr.B;d.y;wt01696 ? ae.W;x.n a'r.vip.Wt06591 .$Iy;D.b;[.lt05649 a'm.l,x r;m/at0560 yIy/xt02418
5
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
a'D.z;at0230 yiNim a't.Lim aey'D.f;k.lt03779 r;m'a.wt0560 a'K.l;m hen'[t06032 ? !yim'D;h Her.vip.Wt06591 a'm.l,x yin;N.W[.dw{h.tt02006 a'lt03809 !eh ? !.Wm'f.TIyt04481 yil'w.nt05122 !w{kyeT'b.W !.Wd.b;[.tiTt05648
6
But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
h'B.zib.n.Wt05023 !'n.T;mt04978 !{w]x;h.Tt02324 Her.vip.Wt06591 a'm.l,x !eh.w ? a'm.l,x !eh'l y'm'd\q -nim !.Wl.B;q.Tt06902 ayiG;f r'qyiwt03367 ? yin{w]x;ht02324 Her.vip.Wt06591
7
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
r;maeyt0560 a'm.l,x a'K.l;m !yir.m'a.wt0560 t.Wn'y.nitt08579 w{n][ ? hew]x;h.nt02324 h'r.vip.Wt06591 yihw{d.b;[.lt05649
8
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
h'n]at0576 [;d'yt03046 byiC;yt03330 -nim r;m'a.wt0560 a'K.l;m hen'[t06032 ? yiD leb\qt06903 -l'Kt03606 !yin.b'z !.WT.n;at0608 a'n'Di[ yiD ? a't.Lim yiNim a'D.z;at0230 yiD !w{tyez]x
9
But if ye will not make known unto me the dream, there is but one* decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
ayih -h'd]xt02298 yin;NU[.dw{h.tt02006 a'lt03809 a'm.l,x -neh yiDt01768 ? !.WT.nim.z;h h'tyix.v.W h'b.dikt03538 h'Lim.Wt04406 !w{k.t'dt01882 ? !eh'l aeN;T.vIy a'n'Di[t05705 yiD d;[ y;m'd'q r;maem.lt0560 ? yin;NUw]x;h.T Her.vipt06591 yiD [;D.nia.w yil .Wr;m/at0560 a'm.l,x
10
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
y;tyiat0383 -a'lt03809 !yir.m'a.wt0560 a'K.l;m -m'd\q aey'D.f;kt01768 w{n][ ? l;k.Wyt03606 a'K.l;m t;Lim yiD a'T.v,B;yt03007 -l;[t05922 v'n]at0606 ? jyiL;v.wt07990 b;rt07229 .$,l,mt04430 -l'K yiD leb\qt06903 -l'K h'y'w]x;h.l ? @;v'a.wt0826 ~{J.r;xt02749 -l'k.l lea.vt07593 a'lt03809 h'n.dikt01836 h'Limt04406 ? y'D.f;k.w
11
And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
!'r\x'a.wt0321 h'ryiQ;yt03358 lea'vt07593 h'K.l;m -yid a't.Lim.W ? !yih'l/at0426 !eh'l a'K.l;m ~'d\qt06925 H;Ni.W;x.y yiD y;tyiat0383 a'lt03809 ? yihw{tyia a'lt03809 a'r.fiBt01321 -mi[ !w{h.r'd.m yiD
12
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
ayiG;ft07690 @;c.q.Wt07108 s;n.Bt01149 a'K.l;m h'n.Dt01836 leb\qt06903 -l'Kt03606 ? l,b'bt0895 yemyiK;xt02445 l{k.lt03606 h'd'bw{h.l r;m]a;wt0560
13
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
w{[.b.W !yil.J;q.timt06992 a'Y;myiK;x.w t;q.p,nt05312 a't'd.wt01882 ? h'l'j.q.tih.lt06992 yihw{r.b;x.wt02269 laeYin'Dt01841
14
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:
.$w{y.r;a.lt0746 ~e[.j.Wt02942 a'je[ byit]h ]laeYin'Dt01841 !Iy;daeBt01768 ? h'l'J;q.lt06992 q;p.nt05312 yiD a'K.l;m yiD a'Y;x'B;jt02877 -b;rt07229 ? l,b'Bt0895 yemyiK;x.l
15
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
a'K.l;m -yid a'jyiL;vt07990 .$w{y.r;a.lt0746 r;m'a.wt0560 hen'[t06032 ? a'K.l;m ~'d\qt06925 -nim h'p.c.x;h.mt04101 a't'dt01882 h'm -l;[t05922 ? laeYin'd.lt01841 .$w{y.r;at0746 [;dw{h a't.Lim !Iy;d/at0116
16
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
!'m.z yiD a'K.l;m -nim h'[.b.Wt01156 l;[ laeYin'd.wt01841 ? a'K.l;m.lt04430 h'y'w]x;h.l a'r.vip.Wt06591 Hel -neT.nIyt05415
17
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
lea'vyimt04333 h'y.n;n]x;l.wt02608 l;z]at0236 Het.y;b.lt01005 laeYin'Dt01841 !Iy;d/at0116 ? [;dw{h a't.Lim yihw{r.b;xt02269 h'y.r;z][;wt05839
18
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
h'z'rt07328 -l;[t05922 ]a'Y;m.vt08065 H'l/at0426 ~'d\qt06925 -nim ae[.bim.l !yim]x;r.wt07359 ? yihw{r.b;x.wt02269 laeYin'Dt01841 !.Wd.b{h.y a'lt03809 yiD h'n.Dt01836 ? l,b'bt0895 yemyiK;x r'a.vt07606 -mi[
19
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
h'z'rt07328 a'y.lyelt03916 -yid a'w.z,x.Bt02376 laeYin'd.lt01841 !Iy;d/at0116 ? a'Y;m.vt08065 H'l/a,lt0426 .$ir'Bt01289 laeYin'Dt01841 !Iy;d/at0116 yil]g
20
Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever*: for wisdom and might are his:
a'h'l/at0426 -yiD Hem.v aew/h,lt01932 r;m'a.wt0560 laeYin'dt01841 hen'[t06032 ? a't.m.k'xt02452 yiD a'm.l'[ -d;[.wt05705 a'm.l'[ -nim .$;r'b.mt01289 ? ayih -Hel yiD a't.r.Wb.g.Wt01370
21
And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
!yik.l;m heD.[;h.mt05709 a'Y;n.miz.w a'Y;n'Di[t04486 aen.v;h.mt08133 a.Wh.w ? !yimyiK;x.l a't.m.k'xt02452 beh'yt03052 !yik.l;m ~yeq'h.m.W ? h'nyibt0999 ye[.d'y.lt03046 a'[.D.n;m.W
22
He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
a'kw{v]x;b h'mt04101 [;d'yt03046 a't'r.T;s.m.Wt05642 a't'qyiM;[t05994 ael'G a.Wh ? aer.v HeMi[ a'ryih.n.Wt05094
23
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.
yiD h'n]at0576 x;B;v.m.Wt07624 aedw{h.mt01370 yit'h'b]at02 H'l/at0426 .$'l ? yin;T.[;dw{h !;[.k.Wt03705 yil .T.b;h.yt03052 a't.r.Wb.g.W a't.m.k'xt02452 ? a'n,T.[;dw{h a'K.l;m t;Lim -yiD .$'Nim a'nye[.b -yiD
24
Therefore** Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
.$w{y.r;at0746 -l;[t05922 l;[ laeYin'Dt01841 h'n.D leb\qt06903 -l'Kt03606 ? l;z]at0236 l,b'bt0895 yemyiK;x.l h'd'bw{h.l a'K.l;m yiN;m yiD ? debw{h.T -l;at0409 l,b'bt0895 yemyiK;x.l Hel -r;m]at0560 !ek.w ? ae.W;x]a a'K.l;m.lt04430 a'r.vip.Wt06591 a'K.l;m ~'d\qt06925 yin.le[;h
25
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives* of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
laeYin'd.lt01841 le[.n;h h'l'h.B.tih.Bt0927 .$w{y.r;at0746 !Iy;d/at0116 ? t;x;K.v;ht07912 -yiD Hel -r;m]at0560 !ek.w a'K.l;m ~'d\qt06925 ? a'r.vipt06591 yiD d.Wh.yt03061 yiD a't.Wl'gt01547 yen.B -nim r;b.Gt01400 ? [;dw{h.y a'K.l;m.l
26
The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?
r;Ca;v.j.leBt01096 Hem.v yiD laeYin'd.lt01841 r;m'a.wt0560 a'K.l;m hen'[t06032 ? tyez]x -yid a'm.l,x yin;tU['dw{h.l leh'Kt03546 .$Iy;tyia;ht0383 ? Her.vip.Wt06591
27
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot* the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
a'K.l;m -yiD h'z'rt07328 r;m'a.wt0560 a'K.l;m ~'d\qt06925 laeYin'dt01841 hen'[t06032 ? !yir.z'Gt01505 !yiMUj.r;x !yip.v'a !yimyiK;x a'lt03809 lea'vt07593 ? a'K.l;m.lt04430 h'y'w]x;h.l !yil.k'yt03202
28
But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
[;dw{h.wt01934 !yiz'rt07328 ael'G a'Y;m.viBt08065 H'l/at0426 y;tyiat0383 ~;r.Bt01297 ? tyir]x;a.Bt0320 aew/h,l yiD h'mt04101 r;C,n.d;k.Wb.nt05020 a'K.l;m.lt04430 ? .$'b.K.vimt04903 -l;[t05922 .$'vaert07217 yew.z,x.wt02376 .$'m.l,x a'Y;mw{y ? @ a.Wh h'n.Dt01836
29
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter*: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
.Wqil.st05559 .$'b.K.vimt04903 -l;[t05922 .$'nw{y.[;rt07476 a'K.l;m h'T.n;at0607 ? .$'[.dw{h a'Y;z'rt07328 ael'g.w h'n.dt01836 yer]x;at0311 aew/h,l yiD h'mt04101 ? aew/h,l yid -h'mt04101
30
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
a'Y;Y;xt02417 -l'Kt03606 -nim yiB y;tyiat0383 -yiD h'm.k'x.bt02452 a'lt03809 h'n]a;wt0576 ? yiD t;r.biDt01701 -l;[t05922 !eh'l yil yil/G h'n.dt01836 a'z'rt07328 ? .$'b.bilt03825 yenw{y.[;r.wt07476 !.W[.dw{h.y a'K.l;m.l a'r.vipt06591 ? [;D.niT
31
Thou, O king, sawest*, and behold a great* image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.
d;xt02298 ~el.ct06755 .Wl]a;wt0431 't.y;w]h hez'xt02370 a'K.l;m h'T.n;at0607 ? ~ea'q ryiT;yt03493 Hewyiz.wt02122 b;rt07229 !eKiD a'm.l;c ayiG;f ? lyix.D Hewer.wt07299 .$'l.b'q.lt06903
32
This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
yihw{d]x b'jt02869 b;h.dt01722 -yiD Hevaert07217 a'm.l;c a.Wh ? yiD Het'k.r;y.w yihw{[.m @;s.kt03702 yiD yihw{['r.d.Wt01872 ? v'x.nt05174
33
His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
l,z.r;pt06523 yiD !w{h.Nim yihw{l.g;rt07271 l,z.r;pt06523 yiD yihw{q'vt08243 ? @;s]xt02635 yiD !w{h.Nim.W
34
Thou sawest* till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.
a'lt03809 -yiD !,b,a t,r,z.G.tiht01505 yiDt03028 d;[t05705 't.y;w]h hez'xt02370 ? yiD yihw{l.g;rt07271 -l;[t05922 a'm.l;c.lt06755 t'x.m.W !Iy;dyib ? !w{Miht01994 t,qeD;h.w a'P.s;x.w a'l.z.r;pt06523
35
Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
a'v'x.nt05174 a'P.s;x a'l.z.r;Pt06523 h'd]x;kt02298 .Wq'Dt01751 !Iy;daeBt0116 ? jIy;qt07007 -yer.Diat0147 -nim r.W[.Kt05784 w{w]h;wt01934 a'b]h;d.wt01722 a'P.s;K ? x;k]T.vih -a'lt03809 r;t]at0870 -l'k.wt03606 a'x.Wrt07308 !w{Miht04481 a'f.n.Wt05376 ? r.Wj.lt02906 t'w]h a'm.l;c.lt06755 t'x.m -yiD a'n.b;a.wt069 !w{h.l ? a'[.r;at0772 -l'Kt03606 t'l.m.W b;rt07229
36
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
a'K.l;m -m'd\q r;maent0560 Her.vip.Wt06591 a'm.l,x h'n.Dt01836
37
Thou, O king, art a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.
a'Y;m.vt08065 H'l/at0426 yiD a'Y;k.l;mt04437 .$,l,mt04430 a'K.l;m h'T.n;at0607 ? .$'l -b;h.yt03052 a'r'qyiwt03367 a'P.q't.w a'n.six a't.Wk.l;m
38
And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou art this head of gold.
a'r'Bt01251 t;wyext02423 a'v'n]at0606 -yen.B !yir]a'd yiD -l'k.b.Wt03606 ? !w{h.L'k.Bt03606 .$'j.l.v;h.wt07981 .$'dyiBt03052 b;h.y a'Y;m.vt08065 -pw{[.wt05776 ? a'b]h;dt01722 yiD h'vaert07217 h'T.n;at0607
39
And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
.$'Nimt04437 ]a[;r]a yir\x'at0772 .Wk.l;mt0317 ~.Wq.Tt04437 .$'r.t'b.Wt06966 ? a'[.r;a -l'k.Bt0772 j;l.vitt03606 yiDt07981 a'v'x.n yiDt05174 yir\x'a a'y'tyil.tt0317 .Wk.l;m.Wt08523
40
And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.
a'l.z.r;p.Kt06523 h'pyiQ;tt08624 aew/h,T h'y'[yib.rt07244 .Wk.l;m.Wt04437 ? a'L{Kt03606 lev'x.wt02827 qeD;h.m a'l.z.r;pt06523 yiD leb\qt06903 -l'Kt03606 ? ;[{ret.w qiD;T !yeLiat0459 -l'K [;['r.mt07490 -yiD a'l.z.r;p.k.Wt06523
41
And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
!w{h.Nim a't'[.B.c,a.wt0677 a'Y;l.g;rt07271 h't.y;z]x -yid.w ? h'gyil.p .Wk.l;mt04437 l,z.r;Pt06523 !w{h.Nim.W r'x,p<06353'> -yiD @;s]xt02635 ? H;b -aew/h,l a'l.z.r;pt06523 yid a't.B.cint05326 -nim.W hew/h,Tt01934 ? @;s]x;Bt02635 b;r'[.mt06151 a'l.z.r;Pt06523 h't.y;z]x yiD leb\qt06903 -l'Kt03606 ? a'nyij
42
And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly* strong, and partly* broken.
!w{h.Nim.W l,z.r;Pt06523 !w{h.Nim a'Y;l.g;rt07271 t'[.B.c,a.wt0677 ? H;Nim.W h'pyiQ;tt08624 hew/h,Tt01934 a't.Wk.l;mt04437 t'c.qt07118 -nim @;s]xt02635 ? h'ryib.t hew/h,T
43
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves* with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
!yib.r'[.timt06151 a'nyij @;s]x;Bt02635 b;r'[.mt06151 a'l.z.r;Pt06523 't.y;z]x yidt01768 ? !yiq.b'Dt01693 !{w/h,l -a'l.wt03809 a'v'n]at0606 [;r.ziBt02234 !{w/h,l ? b;r'[.timt06151 a'lt03809 a'l.z.r;pt06523 yid.k -aeht01888 h'n.Dt01836 -mi[ h'n.Dt01836 ? a'P.s;x -mi[
44
And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.
H'l/at0426 ~yiq.y !.WNiat0581 a'Y;k.l;mt04437 yiD !w{hyemw{y.b.W ? h't.Wk.l;m.Wt04437 l;B;x.titt02255 a'lt03809 !yim.l'[.l yiD .Wk.l;mt04437 a'Y;m.vt08065 ? !yeLiat0459 -l'Kt03606 @yes't.w qiD;T qib.T.vit a'lt03809 !'r\x'at0321 ~;[.lt05972 ? a'Y;m.l'[.l ~.Wq.Tt06966 ayih.w a't'w.k.l;m
45
Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter*: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
t,r,z.G.tiat01505 a'r.WJimt02906 yiDt03028 't.y;z]x -yiD leb\qt06903 -l'Kt03606 ? a'v'x.nt05174 a'l.z.r;Pt03809 t,q,D;h.w !Iy;dyibt03046 a'l -yiD !,b,a ? a'K.l;m.lt04430 [;dw{h b;rt07229 H'l/at0426 a'b]h;d.wt01722 a'P.s;K a'P.s;x ? a'm.l,x byiC;y.wt03330 h'n.dt01836 yer]x;at0311 aew/h,l yiD h'mt04101 ? Her.viPt06591 !;myeh.m.W
46
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.
yihw{P.n;a -l;[t05922 l;p.nt05308 r;C,n.d;k.Wb.nt05020 a'K.l;m !Iy;daeBt0116 ? h'k'S;n.l r;m]at0560 !yix{xyin.wt05208 h'x.nim.Wt04504 dig.st05457 laeYin'd.l.Wt01841 ? Hel
47
The king answered unto Daniel, and said, Of a truth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.
yiDt01768 j{v.qt07187 -nim r;m'a.wt0560 laeYin'd.lt01841 a'K.l;m hen'[t06032 ? !yik.l;mt03202 aer'm.Wt04756 !yih'l/at0426 H'l/at0426 a.Wh !w{k]h'l/at0426 ? h'n.dt01836 h'z'rt07328 ael.gim.l 'T.lek.y yiD !yiz'rt07328 hel'g.wt01541
48
Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
!'b.r.b;rt07260 !'n.T;m.Wt04978 yiB;rt07229 laeYin'd.lt01841 a'K.l;m !Iy;d/at0116 ? t;nyid.mt04083 -l'Kt03606 l;[t05922 Hej.l.v;h.wt07981 Hel -b;h.yt03052 !'ayiG;ft07690 ? l,b'bt0895 yemyiK;xt02445 -l'Kt03606 l;[t05922 !yin.gis -b;r.w l,b'Bt0895
49
Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king.
a'T.dyib][t05673 l;[t05922 yiN;m.Wt04083 a'K.l;m -nim a'[.B laeYin'd.wt01841 ? w{g.n deb][;w .$;vyemt04336 .$;r.d;v.lt07715 l,b'Bt0895 t;nyid.mt01841 yiD ? a'K.l;m [;r.tiBt08651 laeYin'd.w