The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
PLUS
Join PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Ephesians
Ephesians 6
Ephesians 6:16-24
Interlinear Bible - Ephesians 6:16-24
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Loading...
Current Translation
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
16
Above
all,
taking
the
shield
of
faith,
wherewith
ye
shall be
able
to
quench
all
the
fiery
darts
of the
wicked.
ejn t1722
PREP
pa'sin t3956
A-DPN
ajnalabovnte? t353
V-2AAP-NPM
to;n t3588
T-ASM
qureo;n t2375
N-ASM
th'? t3588
T-GSF
pivstew?, t4102
N-GSF
ejn t1722
PREP
wJ'/ t3739
R-DSM
dunhvsesqe t1410
V-FDI-2P
pavnta t3956
A-APN
ta; t3588
T-APN
bevlh t956
N-APN
tou' t3588
T-GSM
ponhrou' t4190
A-GSM
?ta;? t3588
T-APN
pepurwmevna t4448
V-RPP-APN
sbevsai: t4570
V-AAN
17
And
take
the
helmet
of
salvation,
and
the
sword
of the
Spirit,
which
is
the
word
of
God:
kai; t2532
CONJ
th;n t3588
T-ASF
perikefalaivan t4030
N-ASF
tou' t3588
T-GSN
swthrivou t4992
A-GSN
devxasqe, kai; t2532
CONJ
th;n t3588
T-ASF
mavcairan t3162
N-ASF
tou' t3588
T-GSN
pneuvmato?, t4151
N-GSN
o& t3739
R-NSN
ejstin t2076
V-PXI-3S
rJh'ma t4487
N-NSN
qeou', t2316
N-GSM
18
Praying
always
*
*
with
all
prayer
and
supplication
in
the
Spirit,
and
watching
thereunto
*
*
with
all
perseverance
and
supplication
for
all
saints;
dia; t1223
PREP
pavsh? t3956
A-GSF
proseuch'? t4335
N-GSF
kai; t2532
CONJ
dehvsew? t1162
N-GSF
proseucovmenoi t4336
V-PNP-NPM
ejn t1722
PREP
panti; t3956
A-DSM
kairw'/ t2540
N-DSM
ejn t1722
PREP
pneuvmati, t4151
N-DSN
kai; t2532
CONJ
eij? t1519
PREP
aujto; t846
P-ASN
ajgrupnou'nte? t69
V-PAP-NPM
ejn t1722
PREP
pavsh/ t3956
A-DSF
proskarterhvsei t4343
N-DSF
kai; t2532
CONJ
dehvsei t1162
N-DSF
peri; t4012
PREP
pavntwn t3956
A-GPM
tw'n t3588
T-GPM
aJgivwn, t40
A-GPM
19
And
for
me,
that
utterance
may be
given
unto
me,
that I may
open
*
my
mouth
boldly
*
, to make
known
the
mystery
of the
gospel,
kai; t2532
CONJ
uJpe;r t5228
PREP
ejmou', t1700
P-1GS
i&na t2443
CONJ
moi t3427
P-1DS
doqh'/ t1325
V-APS-3S
lovgo? t3056
N-NSM
ejn t1722
PREP
ajnoivxei tou' t3588
T-GSN
stovmatov? t4750
N-GSN
mou, t3450
P-1GS
ejn t1722
PREP
parrhsiva/ t3954
N-DSF
gnwrivsai t1107
V-AAN
to; t3588
T-ASN
musthvrion t3466
N-ASN
tou' t3588
T-GSN
eujaggelivou t2098
N-GSN
20
For
which
I am an
ambassador
in
bonds:
that
therein
I
may speak
boldly
,
as
I
ought
to
speak
.
uJpe;r t5228
PREP
ouJ' t3739
R-GSN
presbeuvw t4243
V-PAI-1S
ejn t1722
PREP
aJluvsei, t254
N-DSF
i&na t2443
CONJ
ejn t1722
PREP
aujtw'/ t846
P-DSN
parrhsiavswmai t3955
V-ADS-1S
wJ? t5613
ADV
dei' t1163
V-PQI-3S
me t3165
P-1AS
lalh'sai. t2980
V-AAN
21
But
that
ye
also
may
know
my
affairs,
and
how
I
do
,
Tychicus,
a
beloved
brother
and
faithful
minister
in
the
Lord,
shall make
known
to
you
all
things:
&ina t2443
CONJ
de; t1161
CONJ
eijdh'te t1492
V-RAS-2P
kai; t2532
CONJ
uJmei'? t5210
P-2NP
ta; t3588
T-APN
katj t2596
PREP
ejmev, t1691
P-1AS
tiv t5101
I-ASN
pravssw, t4238
V-PAI-1S
pavnta t3956
A-APN
gnwrivsei t1107
V-FAI-3S
uJmi'n t5213
P-2DP
Tuciko;? t5190
N-NSM
oJ t3588
T-NSM
ajgaphto;? t27
A-NSM
ajdelfo;? t80
N-NSM
kai; t2532
CONJ
pisto;? t4103
A-NSM
diavkono? t1249
N-NSM
ejn t1722
PREP
kurivw/, t2962
N-DSM
22
Whom
I have
sent
unto
you
for
the
same
purpose,
that
ye might
know
our
affairs,
and
that he might
comfort
your
hearts.
oJ;n t3739
R-ASM
e~pemya t3992
V-AAI-1S
pro;? t4314
PREP
uJma'? t5209
P-2AP
eij? t1519
PREP
aujto; t846
P-ASN
tou'to t5124
D-ASN
i&na t2443
CONJ
gnw'te t1097
V-2AAS-2P
ta; t3588
T-APN
peri; t4012
PREP
hJmw'n t2257
P-1GP
kai; t2532
CONJ
parakalevsh/ t3870
V-AAS-3S
ta;? t3588
T-APF
kardiva? t2588
N-APF
uJmw'n. t5216
P-2GP
23
Peace
be to the
brethren,
and
love
with
faith,
from
God
the
Father
and
the
Lord
Jesus
Christ.
Eijrhvnh t1515
N-NSF
toi'? t3588
T-DPM
ajdelfoi'? t80
N-DPM
kai; t2532
CONJ
ajgavph t26
N-NSF
meta; t3326
PREP
pivstew? t4102
N-GSF
ajpo; t575
PREP
qeou' t2316
N-GSM
patro;? t3962
N-GSM
kai; t2532
CONJ
kurivou t2962
N-GSM
#Ihsou' t2424
N-GSM
Xristou'. t5547
N-GSM
24
Grace
be
with
all
them that
love
our
Lord
Jesus
Christ
in
sincerity.
Amen
*
. [To the
Ephesians
written
from
Rome,
by
Tychicus.]
hJ t3588
T-NSF
cavri? t5485
N-NSF
meta; t3326
PREP
pavntwn t3956
A-GPM
tw'n t3588
T-GPM
ajgapwvntwn t25
V-PAP-GPM
to;n t3588
T-ASM
kuvrion t2962
N-ASM
hJmw'n t2257
P-1GP
#Ihsou'n t2424
N-ASM
Xristo;n t5547
N-ASM
ejn t1722
PREP
ajfqarsiva/. t861
N-DSF
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.