Interlinear Bible - Exodus 28

Change Translation

Loading...
1 And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
wy'n'B -t,a.w '$yix'at0251 !{r]h;at0175 -t,a '$y,lea ber.q;ht07126 h'T;a.w ? !{r]h;at0175 yil -w{n]h;k.l lea'r.fIyt0499 yen.B .$w{Timt08432 w{Tia ? !{r]h;a yen.B r'm'tyia.wt0385 r'z'[.l,a a.Whyib]a;wt030 b'd'nt05070
2 And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
dw{b'k.lt03519 '$yix'at0251 !{r]h;a.lt0175 v,d{qt06944 -yed.gibt0899 'tyif'[.w ? t,r'a.pit.l.Wt08597
3 And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
r,v]a belt03820 -yem.k;xt02451 -l'K -l,a reB;d.Tt01696 h'T;a.w ? !{r]h;a yed.giBt0899 -t,a .Wf'[.w h'm.k'x ;x.Wrt07307 wyitaeLimt04390 ? yil -w{n]h;k.l w{v.D;q.lt06942
4 And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
!,v{x .Wf][;y r,v]a ~yid'g.B;h h,Lea.wt0899 ? jen.b;a.w t,p,n.cim #eB.v;Tt073 t,n{t.k.Wt04701 lyi[.m.Wt08665 dw{pea.wt03801 ?t04598 yil -w{n]h;k.l wy'n'b.l.W '$yix'a !{r]h;a.lt0251 v,d{q -yed.gibt06944 .Wf'[.wt0899
5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet*, and fine linen.
!'m'G.r;a'ht0713 -t,a.w t,lek.T;ht08504 -t,a.w b'h'Z;ht02091 -t,a .Wx.qIyt03947 ~eh.w ? veV;ht08336 -t,a.w yin'V;ht08144 t;[;lw{Tt08438 -t,a.w
6 And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet*, and fine twined linen, with cunning work.
t;[;lw{Tt08438 !'m'G.r;a.wt0713 t,lek.Tt08504 b'h'zt02091 d{pea'ht0646 -t,a .Wf'[.w ? bev{xt02803 hef][;m r'z.v'mt07806 vev.wt08336 yin'vt08144
7 It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
yen.vt08147 -l,a w{L -h,y.hIy t{r.b{x t{pet.k ]yeT.v ? r'BUx.w wy'tw{c.q
8 And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet*, and fine twined linen.
.WN,Mim .Whef][;m.K wy'l'[ r,v]a w{t'DUp]at0642 b,vex.wt02805 ? yin'vt08144 t;[;lw{t.wt08438 !'m'G.r;a.wt0713 t,lek.Tt08504 b'h'zt02091 h,y.hIy ? r'z.v'mt07806 vev.wt08336
9 And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
~,hyel][ 'T.x;Tip.Wt06605 ~;h{vt07718 -yen.b;a yeT.v -t,a 'T.x;q'l.w ? lea'r.fIyt03478 yen.B tw{m.v
10 Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.
tw{m.v -t,a.w t'x,a'h !,b,a'h l;[ ~'t{m.Vim h'Vivt08337 ? ~'t{d.lw{t.Kt08435 tyineV;ht08145 !,b,a'h -l;[ ~yir'tw{N;h h'ViV;ht08337
11 With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
yeT.v -t,a x;T;p.Tt06605 ~'t{xt02368 yex.WTiPt06603 !,b,a v;r'xt02796 hef][;mt04639 ? tw{c.B.vimt04865 t{B;sUm lea'r.fIyt03478 yen.B t{m.v -l;[ ~yin'b]a'h ? ~'t{a h,f][;T b'h'zt02091
12 And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
d{pea'ht0646 t{p.tiK l;[ ~yin'b]a'h yeT.v -t,a 'T.m;f.wt07760 ? !{r]h;at0175 a'f'n.wt05375 lea'r.fIyt03478 yen.bil !{r'Kizt02146 yen.b;a ? wy'pet.k yeT.v -l;[ h'wh.yt03068 yen.pilt06440 ~'tw{m.v -t,a ? !{r'Kiz.l
13 And thou shalt make ouches of gold;
b'h'zt02091 t{c.B.vimt04865 'tyif'[.w
14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
h,f][;Tt04639 t{l'B.gimt04020 rw{h'jt02889 b'h'zt02091 t{r.v.r;vt08333 yeT.v.W ? t{t{b]['ht05688 t{r.v.r;vt08333 -t,a h'T;t'n.w t{b][t05688 hef][;mt06213 ~'t{a ? t{c.B.viM;h -l;[
15 And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet*, and of fine twined linen, shalt thou make it.
d{peat0646 hef][;m.Kt06213 bev{xt02803 hef][;mt04639 j'P.vimt04941 !,v{x 'tyif'[.w ? yin'vt08144 t;[;lw{t.wt08438 !'m'G.r;a.wt0713 t,lek.Tt08504 b'h'zt02091 .WN,f][;T ? w{t{a h,f][;T r'z.v'mt07806 vev.wt08336
16 Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
w{B.x'rt07341 t,r,z.wt02239 w{K.r'a t,r,zt02239 l.Wp'K h,y.hIy ;[.Wb'r
17 And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
!,b'a ~yir.Wjt02905 h'['B.r;at0702 !,b,a t;aULimt04390 w{b 'taeLim.Wt04396 ? d'x,a'ht0259 r.WJ;ht02905 t,q,r'b.Wt01304 h'd.jiPt06357 ~,d{at0124 r.Wjt02905
18 And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.
~{l]h'y.wt03095 ryiP;st05601 .$,p{nt05306 yineV;ht08145 r.WJ;h.wt02905
19 And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
h'm'l.x;a.wt0306 w{b.vt07618 ~,v,lt03958 yivyil.V;ht07992 r.WJ;h.wt02905
20 And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
~yic'BUv.m hep.v'y.wt03471 ~;h{v.wt07718 vyiv.r;Tt08658 yi[yib.r'ht07243 r.WJ;h.wt02905 ? ~'t{a.WLim.B .Wy.hIy b'h'zt02091
21 And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve*, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve* tribes.
lea'r.fIyt03478 -yen.B t{m.v -l;[ 'ny,y.hiTt08147 ~yin'b]a'h.w ? vyiat0376 ~'tw{xt02368 yex.WTiPt06603 ~'t{m.v -l;[ her.f,[ ~yeT.v ? j,b'vt07626 r'f'[ yen.vilt08147 'ny,y.hiT w{m.v -l;[
22 And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
t{b][t05688 hef][;mt06213 tUl.b;Gt01383 t{v.r;vt08331 !,v{x;h -l;[ 'tyif'[.w ? rw{h'jt02889 b'h'zt02091
23 And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
'T;t'n.w b'h'zt02091 tw{[.B;jt02885 yeT.v !,v{x;h -l;[ 'tyif'[.w ? !,v{x;h tw{c.q yen.vt08147 -l;[ tw{['B;J;h yeT.v -t,a
24 And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
yeT.v -l;[ b'h'Z;ht02091 t{t{b][t05688 yeT.v -t,a h'T;t'n.w ? !,v{x;h tw{c.q -l,a t{['B;J;ht02885
25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
yeT.v -l;[ !eTiT t{t{b]['ht05688 yeT.v tw{c.q yeT.v tea.w ? l.Wm -l,a d{pea'ht0646 tw{p.tiK -l;[ h'T;t'n.w tw{c.B.viM;h ? wy'n'P
26 And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
yen.vt08147 -l;[ ~'t{a 'T.m;f.wt07760 b'h'zt02091 tw{[.B;jt02885 yeT.v 'tyif'[.w ? r,be[t05676 -l,a r,v]a w{t'p.f -l;[ !,v{x;h tw{c.q ? h't.y'Bt01004 ]d{pea'ht0646
27 And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
yeT.v -l;[ ~'t{a h'T;t'n.w b'h'zt02091 tw{[.B;jt02885 yeT.v 'tyif'[.w ? t;MU[.lt04605 wy'n'Pt06440 l.WMimt04136 h'J;m.Limt04295 dw{pea'h tw{p.tik ? dw{pea'h b,vex.lt02805 l;[;Mimt05980 w{T.r;B.x,mt04225
28 And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
t{[.B;jt02885 -l,a w{t{[.B;Jimt02885 !,v{x;h -t,a .Ws.K.rIy.wt07405 ? dw{pea'h b,vext02805 -l;[ tw{y.hil t,lek.Tt08504 lyit.piBt06616 d{pea'ht0646 ? dw{pea'h l;[em !,v{x;h x;ZIy -a{l.w
29 And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually.
!,v{x.B lea'r.fIyt03478 -yen.B tw{m.v -t,a !{r]h;at0175 a'f'n.wt05375 ? !{r'Kiz.l v,d{Q;ht06944 -l,a w{a{b.Bt0935 w{Bilt01121 -l;[ j'P.viM;ht04941 ? dyim'Tt08548 h'wh.yt03068 -yen.pilt06440
30 And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.
~yiMUT;ht08550 -t,a.w ~yir.Wa'ht0224 -t,a j'P.viM;ht04941 !,v{x -l,a 'T;t'n.w ? h'wh.yt03068 yen.pilt06440 w{a{b.Bt0935 !{r]h;at0175 belt03820 -l;[ .Wy'h.w ? w{Bilt01121 -l;[ lea'r.fIyt03478 -yen.B j;P.vimt04941 -t,a !{r]h;a a'f'n.w ? dyim'Tt08548 h'wh.y yen.pilt06440
31 And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
t,lek.Tt08504 lyil.Kt03632 dw{pea'h lyi[.mt04598 -t,a 'tyif'[.w
32 And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.
wyip.l h,y.hIy h'p'ft06310 w{kw{t.B w{va{rt07218 -yip h'y'h.w ? w{L -h,y.hIy a'r.x;tt08473 yip.K ger{at0707 hef][;m byib's ? ;[er'QIyt07167 a{l
33 And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet*, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:
!'m'G.r;a.wt0713 t,lek.Tt08504 yen{Mir wy'l.Wvt07757 -l;[ 'tyif'[.w ? yen{m][;p.Wt06472 byib's wy'l.Wvt07757 -l;[ yin'vt08144 t;[;lw{t.wt08438 ? byib's ~'kw{t.B b'h'zt02091
34 A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
yel.Wvt07757 -l;[ !w{Mir.wt07416 b'h'zt02091 !{m][;Pt06472 !w{Mir.wt07416 b'h'zt02091 !{m][;Pt06472 ? byib's lyi[.M;ht04598
35 And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the LORD, and when he cometh out, that he die not.
w{a{b.Bt0935 w{lw{qt06963 [;m.vin.wt08085 ter'v.lt08334 !{r]h;at0175 -l;[ h'y'h.wt03068 ? t.Wm'yt04191 a{l.w w{taec.b.W h'wh.y yen.pilt06440 v,d{Q;ht06944 -l,a
36 And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
yex.WTiPt06603 wy'l'[ 'T.x;Tip.Wt06605 rw{h'jt02889 b'h'zt02091 #yiCt06731 'tyif'[.w ? h'why;lt03068 v,d{qt06944 ~'t{xt02368
37 And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
t,p'n.ciM;ht04701 -l;[ h'y'h.w t,lek.Tt08504 lyit.Pt06616 -l;[ w{t{a 'T.m;f.w ? h,y.hIy t,p,n.ciM;ht04701 -yen.P l.Wm -l,a
38 And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD.
!{w][ -t,a !{r]h;at0175 a'f'n.wt05375 !{r]h;at0175 x;cemt04696 -l;[ h'y'h.wt03068 ? t{n.T;mt04979 -l'k.l lea'r.fIyt03478 yen.B .WvyiD.q;y r,v]a ~yiv'd\Q;ht06944 ? !w{c'r.l dyim'Tt08548 w{x.cimt04696 -l;[ h'y'h.w ~,hyev.d'qt06942 ? h'wh.y yen.pilt06440 ~,h'l
39 And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework*.
jen.b;a.wt073 vevt08336 t,p,n.cimt04701 'tyif'[.w vevt08336 t,n{t.K;ht03801 'T.c;Biv.w ? ~eq{rt07551 hef][;mt06213 h,f][;Tt06213
40 And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
~,h'l 'tyif'[.w t{n\TUkt03801 h,f][;Tt06213 !{r]h;at0175 yen.bil.w ? t,r'a.pit.l.Wt08597 dw{b'k.lt01121 ~,h'l h,f][;T tw{['B.gim.W ~yijen.b;at073
41 And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate* them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
wy'n'B -t,a.w '$yix'at0251 !{r]h;at0175 -t,a ~'t{a 'T.v;B.lih.wt03847 ? 'T.v;Diq.wt06942 ~'d'yt03027 -t,a 'taeLim.Wt04390 ~'t{a 'T.x;v'm.Wt04886 w{Tia ? yil .Wn]hik.wt03547 ~'t{a
42 And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness*; from the loins even unto the thighs they shall reach:
h'w.r,[t06172 r;f.Bt01320 tw{S;k.l d'bt0906 -yes.n.kimt04370 ~,h'l hef][;w ? .Wy.hIy ~Iy;ker.y -d;[.w ~Iy;n.t'Mimt04975
43 And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.
l,h{at0168 -l,a ~'a{b.Bt0935 wy'n'B -l;[.wt05769 !{r]h;at0175 -l;[ .Wy'h.w ? v,d{Q;Bt06944 ter'v.lt08334 ;xeB.ziM;ht04196 -l,a ~'T.vig.b w{a de[w{mt04150 ? w{l ~'lw{[ t;QUx .Wtem'wt04191 !{w'[ .Wa.fIy -a{l.w ? wy'r]x;at0310 w{[.r;z.l.Wt02233
The King James Version is in the public domain.