1
In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
h'wh.yt03068 -r;b.Dt01697 h'y'h v,d{x;lt02320 d'x,a.wt0259 ~yir.f,[.B yi[yib.V;Bt07637 ? r{maelt0559 ayib'N;ht05030 y;G;xt02292 -d;y.Bt03027
2
Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
t;x;P leayiT.l;vt07597 -n,B l,b'BUr.zt02216 -l,a a'n -r'm/at0559 ? !eh{K;ht03548 q'd'cw{h.yt03087 -n,B ;[Uvw{h.yt03091 -l,a.w h'd.Wh.yt03063 ? r{maelt0559 ~'['ht05971 tyirea.vt07611 -l,a.w lw{d'G;h
3
Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
h,Z;h tIy;B;ht01004 -t,a h'a'rt07200 r,v]a r'a.viN;ht07223 ~,k'b yim ? w{t{a ~yia{r ~,T;a h'm.W !w{vair'h w{dw{b.kiBt03519 ? ~,kyenye[.B !Iy;a.K .Wh{m'k aw{l]h h'T;[
4
Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:
;[Uvw{h.yt03091 q;z]x;wt02388 h'wh.yt03068 -mUa.n l,b'BUr.zt02216 q;z]xt02388 h'T;[.w ? ~;[t05971 -l'K q;z]x;wt02388 lw{d'G;ht01419 !eh{K;ht03548 q'd'cw{h.yt03087 -n,B ? ~,k.Tia yin]a -yiK .Wf][;w h'wh.yt03068 -mUa.n #,r'a'ht0776 ? tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 ~Ua.nt05002
5
According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
~,k.taec.B ~,k.Tia yiT;r'Kt03772 -r,v]a r'b'D;ht01697 -t,a ? .Wa'ryiTt03372 -l;a ~,k.kw{t.B t,d,m{[t05975 yix.Wr.wt07307 ~Iy;r.ciMimt04714
6
For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
j;[.mt04592 t;x;a dw{[ tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{k yiK ? #,r'a'ht0776 -t,a.w ~Iy;m'V;ht08064 -t,a vyi[.r;m yin]a;w ayih ? h'b'r'x,ht02724 -t,a.w ~'Y;ht03220 -t,a.w
7
And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
t;D.m,xt02532 .Wa'b.Wt0935 ~Iyw{G;ht01471 -l'K -t,a yiT.v;[.rih.wt07493 ? dw{b'Kt03519 h,Z;h tIy;B;ht01004 -t,a yitaeLim.Wt04390 ~Iyw{G;ht01471 -l'K ? tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 r;m'at0559
8
The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.
tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 ~Ua.nt05002 b'h'Z;ht02091 yil.w @,s,K;ht03701 yil
9
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
!w{r]x;a'ht0314 h,Z;h tIy;B;ht01004 dw{b.Kt03519 h,y.hIyt03068 lw{d'Gt01419 ? ~w{q'M;b.Wt04725 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 r;m'at0559 !w{vair'ht07223 -nim ? tw{a'b.ct06635 h'wh.y ~Ua.nt05002 ~w{l'vt07965 !eT,a h,Z;h
10
In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
~Iy;T.vt08671 t;n.viB yi[yiv.T;lt06242 h'['B.r;a.wt0702 ~yir.f,[.B ? ayib'N;ht05030 y;G;xt02292 -l,a h'wh.yt03068 -r;b.Dt01697 h'y'h v,w'y.r'd.lt01867 ? r{maelt0559
11
Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
~yin]h{K;h -t,a a'n -l;a.vt07592 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K ? r{maelt0559 h'rw{Tt08451
12
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
w{d.giBt0899 @;n.kiBt03671 v,d{qt06944 -r;f.Bt01320 vyiat0376 -a'FIy !eh ? dyiz'N;ht05138 -l,a.w ~,x,L;ht03899 -l,a w{p'n.kiB [;g'n.wt05060 ? l'k]a;mt03978 -l'K -l,a.w !,m,v -l,a.w !Iy;Y;h -l,a.w ? a{l .Wr.ma{Y;wt0559 ~yin]h{K;h .Wn][;Y;w v'D.qIy]ht06942
13
Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
h,Lea -l'k.B v,p,nt05315 -aem.jt02931 [;GIy -mia y;G;xt02292 r,ma{Y;wt0559 ? a'm.jIyt02930 .Wr.ma{Y;wt0559 ~yin]h{K;h .Wn][;Y;w a'm.jIy]ht02930
14
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
yw{G;ht01471 -nek.w h,Z;h -m'['ht04639 !eK r,ma{Y;wt0559 y;G;xt02292 !;[;Y;w ? hef][;m -l'K !ek.w h'wh.yt03068 -mUa.n y;n'p.lt06440 h,Z;h ? a.Wh aem'jt02931 ~'v .Wbyir.q;y r,v]a;w ~,hyed.yt03027
15
And now, I pray you, consider* from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
h,Z;h ~w{Y;ht03117 -nim ~,k.b;b.lt03824 a'n -.Wmyif h'T;[.w ? l;kyeh.Bt01964 !,b,a -l,a !,b,a -m.Wf ~,r,Jimt02962 h'l.['m'wt04605 ? h'wh.yt03068
16
Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.
h't.y'h.w ~yir.f,[t06242 t;mer][t06194 -l,a a'B ~'tw{y.him ? h'r.WPt06333 ~yiVim]xt02572 @{f.x;l b,q,Y;ht03342 -l,a a'B h'r'f][t06235 ? ~yir.f,[ h't.y'h.w
17
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
d'r'B;b.Wt01259 !w{q'reY;b.W !w{p'DiV;B ~,k.t,a yityeKih ? y;lea ~,k.t,a -nyea.w ~,kyed.yt03027 hef][;m -l'K tea ? h'wh.yt03068 -mUa.n
18
Consider* now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider* it.
h'l.['m'wt04605 h,Z;h ~w{Y;ht03117 -nim ~,k.b;b.lt03824 a'n -.Wmyif ? ~w{Y;ht03117 -nim.l yi[yiv.T;lt08671 h'['B.r;a.wt0702 ~yir.f,[t06242 ~w{Yim ? ~,k.b;b.lt03824 .Wmyif h'wh.yt03068 -l;kyeht01964 d;SUyt03245 -r,v]a
19
Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.
h'nea.T;h.wt08384 !,p,G;h -d;[.w h'r.Wg.M;Bt04035 [;r,Z;ht02233 dw{[;h ? ~w{Y;ht03117 -nim a'f'n a{l tIy;Z;ht02132 #e[.wt06086 !w{Mir'h.w ? .$er'b]at01288 h,Z;h
20
And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying,
~yir.f,[.Bt06242 y;G;xt02292 -l,a tyinevt08145 h'wh.yt03068 -r;b.dt01697 yih.y;w ? r{maelt0559 v,d{x;lt02320 h'['B.r;a.wt0702
21
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
yin]a r{maelt0559 h'd.Wh.yt03063 -t;x;P l,b'BUr.zt02216 -l,a r{m/at0559 ? #,r'a'ht0776 -t,a.w ~Iy;m'V;ht08064 -t,a vyi[.r;m
22
And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
tw{k.l.m;mt04467 q,z{xt02392 yiT.d;m.vih.wt08045 tw{k'l.m;mt04467 aeSiKt03678 yiT.k;p'h.w ? .Wd.r'y.wt03381 'hy,b.k{r.wt07392 h'b'K.r,mt04818 yiT.k;p'h.w ~Iyw{G;ht01471 ? wyix'at0251 b,r,x.Bt02719 vyiat0376 ~,hyeb.k{r.wt07392 ~yis.Wst05483
23
In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
'$]x'Q,a tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 -mUa.n a.Wh;ht03068 ~w{Y;Bt03117 ? h'wh.yt03068 -mUa.n yiD.b;[t05650 leayiT.l;a.vt07597 -n,B l,b'BUr.zt02216 ? h'wh.yt07760 ~Ua.nt05002 yiT.r;x'bt0977 '$.b -yiK ~'tw{x;Kt02368 '$yiT.m;f.w ? tw{a'b.ct06635