1
Wherefore, holy brethren, partakers of the
heavenly calling, consider the
Apostle and High
Priest of
our profession, Christ Jesus;
&oqen, ADV ajdelfoi; N-VPM a&gioi, A-VPM klhvsew? N-GSF ejpouranivou A-GSF mevtocoi, A-NPM katanohvsate V-AAM-2P to;n T-ASM ajpovstolon N-ASM kai; CONJ ajrciereva N-ASM th'? T-GSF oJmologiva? N-GSF hJmw'n P-1GP #Ihsou'n, N-ASM
2
Who
was faithful to him that
appointed him, as also Moses was faithful
in all his house.
pisto;n A-ASM o~nta V-PXP-ASM tw'/ T-DSM poihvsanti V-AAP-DSM aujto;n P-ASM wJ? ADV kai; CONJ Mwu>sh'? N-NSM ejn PREP ?o&lw/? A-DSN tw'/ T-DSM oi~kw/ N-DSM aujtou'. P-GSM
3
For this man was counted
worthy of
more glory than Moses, inasmuch
as he who hath
builded the
house hath
more honour than the
house.
pleivono? A-GSF ga;r CONJ ouJ'to? D-NSM dovxh? para; PREP Mwu>sh'n N-ASM hjxivwtai kaqj PREP o&son K-ASN pleivona A-ASF timh;n N-ASF e~cei V-PAI-3S tou' T-GSM oi~kou N-GSM oJ T-NSM kataskeuavsa? V-AAP-NSM aujtovn. P-ASM
4
For every house is
builded by some man;
but he that
built all
things is
God.
pa'? A-NSM ga;r CONJ oi\ko? N-NSM kataskeuavzetai V-PPI-3S uJpov PREP tino?, X-GSM oJ T-NSM de; CONJ pavnta A-APN kataskeuavsa? V-AAP-NSM qeov?. N-NSM
5
And Moses verily was
faithful in all his house, as a
servant, for a
testimony of those things which were to be spoken
after;
kai; CONJ Mwu>sh'? N-NSM me;n PRT pisto;? A-NSM ejn PREP o&lw/ A-DSM tw'/ T-DSM oi~kw/ N-DSM aujtou' P-GSM wJ? ADV qeravpwn N-NSM eij? PREP martuvrion N-ASN tw'n T-GPN lalhqhsomevnwn, V-FPP-GPN
6
But Christ as a
son over his
own house; whose house are we, if we hold
fast the
confidence and the
rejoicing of the
hope firm unto the
end.
Xristo;? N-NSM de; CONJ wJ? ADV uiJo;? N-NSM ejpi; PREP to;n T-ASM oi\kon N-ASM aujtou': P-GSM ouJ' R-GSM oi\kov? N-NSM ejsmen V-PXI-1P hJmei'?, P-1NP ejavn?per? th;n T-ASF parrhsivan N-ASF kai; CONJ to; T-ASN kauvchma N-ASN th'? T-GSF ejlpivdo? N-GSF katavscwmen. V-2AAS-1P