Interlinear Bible - Isaiah 44

Change Translation

Loading...
1 Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
yiT.r;x'Bt0977 lea'r.fIy.wt03478 yiD.b;[t05650 b{q][;yt03290 [;m.vt08085 h'T;[.w ? w{b
2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
'K,r.z.[;yt05826 !,j,Bim '$.r,c{y.wt03335 '$,f{[ h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K ? yiT.r;x'Bt0977 !.WrUvyiwt03484 b{q][;yt03290 yiD.b;[t05650 a'ryiTt03372 -l;a ? w{b
3 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
h'v'B;yt03004 -l;[ ~yil.z{n.wt05140 aem'ct06771 -l;[ ~Iy;mt04325 -q'C,a yiK ? '$y,a'c/a,ct06631 -l;[ yit'k.rib.W '$,[.r;zt02233 -l;[ yix.Wrt07307 q{C,a
4 And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
~Iy'mt04325 -yel.bIyt02988 -l;[ ~yib'r][;K ryic'xt02682 !yeb.B .Wx.m'c.wt06779
5 One shall say, I am the LORD'S; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel.
b{q][;yt03290 -mev.b a'r.qIyt07121 h,z.w yin'a h'why;lt03068 r;ma{yt0559 h,z ? h,N;k.yt03655 lea'r.fIyt03478 ~ev.b.Wt08034 h'why;lt03068 w{d'yt03027 b{T.kIyt03789 h,z.w
6 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
h'wh.yt03068 w{l]a{g.wt01350 lea'r.fIyt03478 -.k,l,m h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K ? y;d'[.l;Bim.Wt01107 !w{r]x;at0314 yin]a;w !w{vairt07223 yin]a tw{a'b.ct06635 ? ~yih{l/at0430 !yea
7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
yil 'h,k.r.[;y.w 'h,dyiG;y.w a'r.qIyt07121 yinw{m'k -yim.W ? h'na{b'T r,v]a;w tw{Yit{a.w ~'lw{[t05769 -m;[ yim.WFim ? w{m'l .WdyiG;y
8 Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.
'$yiT.[;m.viht08085 z'aemt0227 a{l]ht0433 .Wh.riT -l;a.w .Wd]x.piTt06342 -l;a ? y;d'[.l;Bimt05707 ;Hw{l/a vey]ht03426 y'de[ ~,T;a.w yiT.d;Gih.w ? yiT.['d'yt01107 -l;B r.Wc !yea.w
9 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
.Wlyi[w{y -l;B ~,hyed.Wm]x;w .Wh{Tt08414 ~'LUK l,s,pt06459 -yer.c{yt03335 ? !;[;m.l .W[.dey -l;b.W .Wa.rIy -l;B ]h'Meh ~,hyede[.wt05707 ? .Wv{beyt0954
10 Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
lyi[w{ht03276 yiT.lib.lt01115 .$'s'nt05258 l,s,p.Wt06459 leat0410 r;c'yt03335 -yim
11 Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
~'d'aemt0120 h'Meh ~yiv'r'x.wt02796 .Wv{beyt0954 wy'reb]xt02270 -l'K !eh ? d;x'yt03162 .Wv{beyt0954 .Wd]x.pIyt06342 .Wd{m][;yt05975 ~'LUk .Wc.B;q.tIy
12 The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
tw{b'Q;M;b.W ~'x,P;Bt06352 l;['p.Wt06466 d'c][;mt04621 l,z.r;Bt01270 v;r'xt02796 ? be['rt07457 -m;G w{x{Kt03581 ;[w{r.ziBt02220 .Whel'[.piY;wt06466 .Wher.CIyt03335 ? @'[yiY;wt03286 ~Iy;mt04325 h't'vt08354 -a{l ;x{Kt03581 !yea.wt0369
13 The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
.Whef][;yt06213 d,r,F;bt08279 .Wher]a't.yt08388 w'qt06957 h'j'nt05186 ~yice[ v;r'xt02796 ? tyin.b;t.Kt08403 .Whef][;Y;w .Wher\a't.yt08388 h'g.Wx.M;b.Wt04230 tw{[Uc.q;M;B ? tIy'Bt01004 t,b,v'l ~'d'at0120 t,r,a.pit.Kt08597 vyiat0376
14 He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.
!w{L;a.wt0437 h'z.riTt08645 x;QiY;wt03947 ~yiz'r]at0730 w{l -t'r.kilt03772 ? ~,v,g.wt01653 ]n,r{a [;j'nt05193 r;['yt03293 -yec][;B w{l -c,M;a.y;w ? leD;g.yt01431
15 Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
qyiF;y -p;a ~'x'Y;w ~,hem x;QiY;wt03947 re['b.lt01197 ~'d'a.lt0120 h'y'h.w ? .Wh'f'[ .Wx'T.viY;w leat0410 -l;[.pIyt06466 -p;a ~,x'lt03899 h'p'a.wt0644 ? w{m'l -d'G.siY;wt05456 l,s,pt06459
16 He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
leka{yt0398 r'f'Bt01320 w{y.c,xt02677 -l;[ veat0784 -w{m.Bt01119 @;r'ft08313 w{y.c,xt02677 ? x'a,ht01889 r;ma{y.wt0559 ~{x'y -p;a ['B.fIy.w yil'ct06748 h,l.cIyt06740 ? r.Wat0217 yityia'r yitw{M;x
17 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
.Wx;T.vIy.w dw{G.sIy w{l.sip.lt06459 h'f'[t06213 lea.lt0410 w{tyirea.v.Wt07611 ? yileat0410 yiK yinelyiC;h r;ma{y.wt0559 wy'lea leL;P.tIy.wt06419 ? h'T'a
18 They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
~,hyenye[ tw{a.rem x;j yiK .Wnyib'yt0995 a{l.w .W[.d'y a{l ? ~'t{Bil lyiK.f;hem
19 And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
h'n.Wb.tt08394 -a{l.w t;[;dt01847 a{l.w w{Bilt03820 -l,a byiv'y -a{l.w ? yityip'at03499 @;a.w veat0784 -w{m.bt01119 yiT.p;r'f w{y.c,xt02677 r{maelt0559 ? w{r.tIy.w lek{a.wt0398 r'f'b h,l.c,at06740 ~,x,lt03899 wy'l'x,Gt01513 -l;[ ? dw{G.s,a #e[t06086 l.Wb.lt0944 h,f/[,a h'be[w{t.lt08441
20 He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
lyiC;y -a{l.w .Wh'Jiht05186 l;t.Wh belt03820 r,peat0665 h,[{rt07462 ? yinyimyiB r,q,vt08267 aw{l]h r;ma{yt0559 a{l.w w{v.p;nt05315 -t,a
21 Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
h'T'a -yiD.b;[t05650 yiK lea'r.fIy.wt03478 b{q][;yt03290 h,Lea -r'k.zt02142 ? yinev'Nit a{l lea'r.fIyt03478 h'T;a yil -d,b,[t05650 '$yiT.r;c.y
22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
h'b.Wvt07725 '$y,twa{J;x !'n'[,k.w '$y,['v.Pt06588 b'['kt05645 yityix'm ? '$yiT.l;a.g yiK y;lea
23 Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
tw{YiT.x;Tt08482 .W[yir'ht02022 h'wh.yt03068 h'f'[t06213 -yiK ~Iy;m'vt08064 .WN'r ? w{B #e[t06086 -l'k.w r;[;yt03293 h'Nirt07440 ~yir'h .Wx.ciPt06476 #,r'at0776 ? r'a'P.tIyt06286 lea'r.fIy.b.Wt03478 b{q][;yt03290 h'wh.yt03068 l;a'g -yiK
24 Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;
yik{n'a !,j'Bim '$.r,c{y.wt03335 '$,l]a{G h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K ? #,r'a'ht0776 [;q{rt07554 yiD;b.l ~Iy;m'vt08064 h,j{nt05186 l{K h,f{[ h'wh.yt03068 ? yiTia yim
25 That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
byivem lelw{h.y ~yim.s{q.w ~yiD;Bt0907 tw{t{at0226 repem ? leK;f.y ~'T.[;d.wt01847 rw{x'at0268 ~yim'k]x
26 That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
~yil.v;yt03389 wy'k'a.l;m t;c][;w w{D.b;[t05650 r;b.Dt01697 ~yiqem ? h'ny,n'BiT h'd.Wh.yt03063 yer'[.l.Wt05892 b'v.WT ~i;l'v.Wryilt07999 rem{a'ht0559 ? ~emw{q]a 'hy,tw{b.r'x.w
27 That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
vyibw{at03001 .$Iy;t{r]h;n.wt05104 yib'r\xt02717 h'l.WC;l rem{a'ht0559
28 That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
r{mael.wt0559 ~il.v;yt07999 yic.p,x -l'k.w yi[{r v,rw{k.lt03566 rem{a'ht0559 ? des\WiT l'kyeh.wt01964 h,n'BiTt01129 ~i;l'v.Wryilt03389
The King James Version is in the public domain.