1
Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
lea.Wm.v.Wt08050 h,v{mt04872 d{m][;yt05975 -mia y;lea h'wh.yt03068 r,ma{Y;wt0559 ? y;n'P -l;[em x;L;vt07971 h,Z;h ~'['ht05971 -l,a yiv.p;nt05315 !yea y;n'p.lt06440 ? .Waecey.w
2
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
'T.r;m'a.wt0559 aecen h'n'a '$y,lea .Wr.ma{yt0559 -yiK h'y'h.w ? t,w'M;lt04194 t,w'M;lt04194 r,v]a h'wh.y r;m'at0559 -h{K ~,hyel]a ? r,v]a;w b'['r'lt07458 b'['r'lt07458 r,v]a;w b,r,x;lt02719 b,r,x;lt02719 r,v]a;w ? yib,V;lt07628 yib.V;lt07628
3
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
h'wh.yt03068 -mUa.n tw{x'P.vimt04940 [;B.r;at0702 ~,hyel][ yiT.d;q'p.Wt06485 ? b{x.silt05498 ~yib'l.K;ht03611 -t,a.w g{r]h;lt02026 b,r,x;ht02719 -t,a ? l{k/a,lt0398 #,r'a'ht0776 t;m/h,Bt0929 -t,a.w ~Iy;m'V;ht08064 @w{[t05775 -t,a.w ? tyix.v;h.l.W
4
And I will cause them to be removed* into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
l;l.giBt01558 #,r'a'ht0776 tw{k.l.m;mt04467 l{k.l h'['w.zilt02113 ~yiT;t.n.W ? h'f'[t06213 -r,v]a l;[ h'd.Wh.yt03063 .$,l,mt04428 .Wh'Yiq.zix.yt03169 -n,b h,V;n.mt04519 ? ~i'l'v.WryiBt03389
5
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
d.Wn'yt05110 yim.W ~i;l'v.Wr.yt03389 .$Iy;l'[ l{m.x;yt02550 -yim yiK ? .$'l ~{l'v.lt07592 l{a.vil r.Ws'yt05493 yim.W .$'l
6
Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
yikeleT rw{x'at0268 h'wh.yt03068 -mUa.n yit{a .T.v;j'nt05203 .T;a ? yityea.lin .$etyix.v;a'w .$Iy;l'[ yid'yt03027 -t,a j;a'w ? ~ex'Niht05162
7
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
yiT.d;Biat06 yiT.l;Kivt07921 #,r'a'ht0776 yer][;v.Bt08179 h,r.zim.Bt02219 ~er.z,a'w ? .Wb'vt07725 -aw{l ~,hyek.r;Dim yiM;[ -t,a
8
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
yitaebeh ~yiM;yt03220 lw{xemt02344 q]w't{n.m.l;a yil -.Wm.c'[ ? yiT.l;Pih ~Iy'r\h'C;Bt06672 ded{vt07703 r.Wx'Bt0970 ~eat0517 -l;[ ~,h'l ? tw{l'h,b.W ryi[t05892 ~{a.tiPt06597 'hy,l'[
9
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day*: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
h'a'B H'v.p;nt05315 h'x.p'nt05301 h'[.biV;ht07651 t,d,l{yt03205 h'l.l.mUat0535 ? ~'tyirea.v.Wt07611 h'rep'x.wt02659 h'vw{Bt0954 ~'mw{yt03119 d{[.B H'v.mivt08121 ? h'wh.yt03068 -mUa.n ~,hyeb.y{at0341 yen.pilt06440 !eT,a b,r,x;lt02719
10
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
vyia.wt0376 byirt07379 vyiat0376 yiniT.dil.yt03205 yiK yiMia yil -yw{at0188 ? yib -.Wv'n -a{l.w yityiv'n -a{l #,r'a'h<0776!> -l'k.l !w{d'mt04066 ? yinw;l.l;q.mt07043 h{LUK
11
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
-mia bw{j.l '$itw{r'v a{lt08293 -mia h'wh.y r;m'at03068 t0559 ? bey{a'ht0341 -t,a h'r'ct06869 te[.b.Wt06256 h'['rt07451 -te[.Bt06256 '$.b yiT.[;G.piht06293 aw{l
12
Shall iron break the northern iron and the steel?
t,v{x.n.Wt05178 !w{p'Cimt06828 l,z.r;Bt01270 l,z.r;Bt01270 ;[{r'y]h
13
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
ryix.mibt04242 a{l !eT,a z;b'lt0957 '$y,tw{r.cw{a.wt0214 '$.lyext02428 ? '$y,l.Wb.Gt01366 -l'k.b.W '$y,twa{J;x -l'k.b.W
14
And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
'T.['d'y a{l #,r,a.Bt0776 '$y,b.y{at0341 -t,a yiT.r;b][;h.wt05674 ? d'q.WT ~,kyel][ yiP;a.b h'x.d'qt06919 veat0784 -yiK
15
O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering*: know that for thy sake I have suffered rebuke.
~,q'Nih.wt05358 yined.q'p.Wt06485 yiner.k'zt02142 h'wh.yt03068 'T.[;d'y h'T;a ? [;D yinex'QiT '$.P;a .$,r,a.lt0750 -l;a y;p.d{rem yil ? h'P.r,xt02781 '$y,l'[ yitea.f
16
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
yil '$y,r'b.dt01697 yih.y;wt03068 ~el.k{a'wt0398 '$y,r'b.dt01697 .Wa.c.mint04672 ? '$.miv a'r.qint07121 -yiK yib'b.lt03824 t;x.mif.l.W !w{f'f.l ? tw{a'b.ct06635 yeh{l/a h'wh.y y;l'[
17
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
yen.Pimt06440 z{l.[,a'wt05937 ~yiq]x;f.m -dw{s.bt05475 yiT.b;v'yt03427 -a{l ? yin'taeLimt04390 ~;[;zt02195 -yiK yiT.b;v'yt03427 d'd'Bt0910 '$.d'yt03027
18
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?
h'n]aem h'v.Wn]at0605 yit'K;m.W x;c,nt05331 yibea.kt03511 h'y'h h'M'l ? a{l ~Iy;mt04325 b'z.k;at0391 w{m.K yil h,y.hit w{y'h aep'reht07495 ? .Wn'm/a,n
19
Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
'$.byiv]a;w b.Wv'Tt07725 -mia h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K !ek'l ? lelw{Zim r'q'y ayicw{T -mia.w d{m][;Tt05975 y;n'p.lt06440 ? b.Wv'tt07725 -a{l h'T;a.w '$y,lea h'Meh .WbUv'yt07725 h,y.hit yip.K ? ~,hyel]a
20
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
h'r.Wc.B t,v{x.nt05178 t;mw{x.lt02346 h,Z;h ~'['lt05971 '$yiT;t.n.W ? '$.Tia -yiK .$'l .Wl.k.Wy -a{l.w '$y,lea .Wm]x.lin.w ? h'wh.yt03068 -mUa.n '$,lyiC;h.l.W '$][yivw{h.l yin]a
21
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
~yicir'[ @;Kimt03709 '$yitid.p.W ~yi['rt07451 d;Yimt03027 '$yiT.l;Cih.w