1
The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
~yinea.tt08147 yea'd.WDt01736 yen.v heNih.wt08384 h'wh.yt03068 yin;a.riht07200 ? tw{l.g;ht01540 yer]x;at0310 h'wh.yt03068 l;kyeht01964 yen.pilt06440 ~yid'[.Wm ? ~yiq'yw{h.yt03079 -n,b .Wh'y.n'k.yt03204 -t,a l,b'Bt0894 -.k,l,m r;Ca,r.d;k.Wb.nt01121 ? v'r'x,ht02796 -t,a.w h'd.Wh.yt03063 yer'f -t,a.w h'd.Wh.yt03063 -.k,l,m ? l,b'Bt0894 ~eaib.y;w ~i;l'v.Wryimt03389 reG.s;M;ht04525 -t,a.w
2
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.
tw{rUK;B;ht01073 yenea.tiKt08384 d{a.mt03966 tw{b{j ~yinea.Tt08384 d'x,at0259 d.WD;ht01731 ? h'n.l;k'aett0398 -a{l r,v]a d{a.mt03966 tw{['rt07451 ~yinea.T d'x,at0259 d.WD;h.wt01731 ? ;[{remt07455
3
Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
.Wh'y.m.rIyt03414 h,a{rt07200 h'T;at08384 -h'm y;lea h'wh.yt03068 r,ma{Y;wt0559 ? d{a.mt03966 tw{b{j tw{b{J;h ~yinea.T;h ~yinea.T r;m{a'wt0559 ? h'n.l;k'aett0398 -a{l r,v]a d{a.mt03966 tw{['rt07451 tw{['r'h.wt07451 ? ;[{remt07455
4
Again the word of the LORD came unto me, saying,
r{maelt0559 y;lea h'wh.yt03068 -r;b.dt01697 yih.y;w
5
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.
~yinea.T;K lea'r.fIyt03478 yeh{l/at0430 h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K ? h'd.Wh.yt03063 t.Wl'Gt01546 -t,a ryiK;a -neK h,Lea'h tw{b{J;h ? ~yiD.f;K #,r,at0776 h,Z;h ~w{q'M;ht04725 -nim yiT.x;Livt07971 r,v]a ? h'bw{j.l
6
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
~yit{biv]h;w h'bw{j.l ~,hyel][ yinye[ yiT.m;f.wt07760 ? s{r/h,at02040 a{l.w ~yityin.b.W ta{Z;h #,r'a'ht0776 -l;[ ? vw{T,a a{l.w ~yiT.[;j.n.Wt05193
7
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
h'wh.yt03068 yin]a yiK yit{a t;[;d'l belt03820 ~,h'l yiT;t'n.w ? ~yih{laelt0430 ~,h'l h,y.h,a yik{n'a.w ~'[.lt05971 yil -.Wy'h.w ? ~'Bilt03820 -l'k.B y;lea .WbUv'yt07725 -yiK
8
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
;[{remt07451 h'n.l;k'aett0398 -a{l r,v]at07604 tw{['r'ht07455 ~yinea.T;k.w ? .Wh'Yiq.dict06667 -t,a !eT,a !eK h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{k -yiK ? tyirea.vt07611 tea.w wy'r'f -t,a.w h'd.Wh.yt03063 -.k,l,m ? ~yib.v{Y;h.wt03427 ta{Z;h #,r'a'Bt0776 ~yir'a.viN;h ~i;l'v.Wr.yt03389 ? ~Iy'r.cimt04714 #,r,a.Bt0776
9
And I will deliver them to be removed* into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
#,r'a'ht0776 tw{k.l.m;mt04467 l{k.l h'['r.lt07451 h'['w.zilt02113 ~yiT;t.n.W ? tw{m{q.M;ht04725 -l'k.B h'l'l.qil.wt07045 h'nyin.vilt08148 l'v'm.l.Wt04912 h'P.r,x.lt02781 ? ~'v ~exyiD;a -r,v]a
10
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
r,b'D;ht01698 -t,a.w b'['r'ht07458 -t,a b,r,x;ht02719 -t,a ~'b yiT.x;Liv.wt07971 ? ~,h'l yiT;t'n -r,v]a h'm'd]a'ht0127 l;[em ~'MUTt08552 -d;[ ? ~,hyetw{b]a;l.wt01