Interlinear Bible - Jeremiah 51

Change Translation

Loading...
1 Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
yeb.v{yt03427 -l,a.w l,b'Bt0894 -l;[ ryi[em yin.nih h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K ? tyix.v;m ;x.Wrt07307 y'm'q belt03820
2 And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
H'c.r;a -t,a .Wq.q{byiwt01238 'h.Wrez.wt02114 ~yir'z l,b'b.lt0894 yiT.x;Liv.wt07971 ? h'['rt07451 ~w{y.B byib'Simt05439 'hy,l'[ .Wy'h -yiK
3 Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
l;[.tIy -l,a.w w{T.v;qt07198 .$er{D;ht01869 .${r.dIyt01869 .${r.dIyt01869 -l,a ? .Wmyir]x;h 'hy,rUx;Bt0970 -l,a .Wl.m.x;Tt02550 -l;a.w w{n{y.ris.B ? H'a'b.ct06635 -l'K
4 Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
~yir'QUd.m.Wt01856 ~yiD.f;Kt03778 #,r,a.Bt0776 ~yil'l]xt02491 .Wl.p'n.wt05307 ? 'hy,tw{c.Wx.B
5 For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.
wy'h{l/aemt0430 h'd.Whyiwt03063 lea'r.fIyt03478 !'m.l;at0488 -a{l yiK ? vw{d.Qimt06918 ~'v'at0817 h'a.l'mt04390 ~'c.r;a yiK tw{a'b.ct06635 h'wh.yemt03068 ? lea'r.fIyt03478
6 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.
.WM;DiT -l;a w{v.p;nt05315 vyiat0376 .Wj.L;m.Wt04422 l,b'Bt0894 .$w{Timt08432 .WsUnt05127 ? l.Wm.Gt01576 h'why;lt03068 ayih h'm'q.nt05360 te[t06256 yiK H'n{w][;B ? H'l ~eL;v.mt07999 a.Wh
7 Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
#,r'a'ht0776 -l'K t,r,K;v.mt07937 h'wh.yt03068 -d;y.Bt03027 l,b'Bt0894 b'h'zt02091 -sw{Kt03563 ? ~Iyw{gt01471 .Wl.l{h.tIyt01984 !eK -l;[ ~Iyw{gt01471 .Wt'v H'nyeYim
8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
'hy,l'[ .Wlyilyeht03213 reb'ViT;wt07665 l,b'bt0894 h'l.p'nt05307 ~{a.tiPt06597 ? aep'reTt07495 y;l.Wa H'bw{a.k;m.l yir\ct06875 .Wx.q
9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
.$elen.w 'h.Wb.zi[t05800 h't'P.rin a{l.w l,b'Bt0894 -t,a .WnaiPirt07495 ? H'j'P.vimt04941 ~Iy;m'V;ht08064 -l,a [;g'nt05060 -yiK w{c.r;a.l vyiat0376 ? ~yiq'x.vt07834 -d;[ a'Fin.w
10 The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
h'r.P;s.n.Wt05608 .Wa{Bt0935 .Wnyet{q.dic -t,a h'wh.yt03068 ayicw{ht03318 ? .Wnyeh{l/at0430 h'wh.yt03068 hef][;m -t,a !w{Yic.bt06726
11 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
h'wh.yt03068 ryi[eh ~yij'l.V;ht07982 .Wa.limt04390 ~yiCix;h .Wreb'ht01305 ? w{t'Miz.mt04209 l,b'Bt0894 -l;[ -yiK y;d'mt04074 yek.l;m ;x.Wrt07307 -t,a ? t;m.qint05360 ayih h'wh.yt03068 t;m.qint05360 -yiK H'tyix.v;h.l ? w{l'kyeh
12 Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
r'm.viM;ht04929 .Wqyiz]x;h sent05251 -.Wa.f l,b'Bt0894 t{mw{xt02346 -l,a ? ~;m'zt02161 -m;G yiK ~yib.r{a'ht0693 .Wnyik'h ~yir.m{vt08104 .Wmyiq'h ? yeb.v{yt03427 -l,a r,BiDt01696 -r,v]a tea h'f'[ -m;G h'wh.yt03068 ? l,b'bt0894
13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
a'B t{r'cw{at0214 t;B;rt07227 ~yiB;rt07227 ~Iy;mt04325 -l;[ yiT.n;k{v ? .$e[.ciBt01215 t;M;a .$eCiq
14 The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
.$yitaeLimt04390 -mia yiK w{v.p;n.Bt05315 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 [;B.vint07650 ? d'dyeht01959 .$Iy;l'[ .Wn'[.w q,l,Y;Kt03218 ~'d'at0120
15 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.
w{t'n.Wb.tib.Wt08394 w{t'm.k'x.B lebeTt08398 !yikem w{x{k.Bt03581 #,r,at0776 hef{[t06213 ? ~Iy'm'vt08064 h'j'nt05186
16 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
~yiaif.nt05387 l;[;Y;w ~Iy;m'V;Bt04325 ~Iy;mt08064 !w{m]ht01995 w{TiTt05414 lw{q.lt06963 ? ;x.Wrt07307 aec{Y;wt03318 h'f'[ r'j'M;lt04306 ~yiq'r.Bt01300 #,r'at0776 -hec.qimt07097 ? wy't{r.c{aem
17 Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
@er{ct06884 -l'K vyib{ht03001 t;[;Dimt01847 ~'d'at0120 -l'K r;[.bint01197 ? ~'B ;x.Wrt07307 -a{l.w w{K.sin r,q,vt08267 yiK l,s'Pimt06459
18 They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
.Wdeba{yt06 ~'t'DUq.Pt06486 te[.Bt06256 ~yi[UT.[;Tt08595 hef][;mt04639 h'Meh l,b,ht01892
19 The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
l{K;h recw{yt03335 -yiK bw{q][;y q,lext02506 h,Lea.k -a{l ? w{m.v tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 w{t'l]x;nt05159 j,bev.wt07626 a.Wh
20 Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
'$.b yiT.c;Pin.w h'm'x.limt04421 yel.Kt03627 yil h'T;a -ceP;m ? tw{k'l.m;m '$.b yiT;x.vih.wt07843 ~Iyw{Gt01471
21 And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
b,k,rt07392 '$.b yiT.c;Pin.w w{b.k{r.wt07393 s.Wst05483 '$.b yiT.c;Pin.w ? w{b.k{r.wt07392
22 With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
!eq'z '$.b yiT.c;Pin.w h'Via.wt0802 vyiat0376 '$.b yiT.c;Pin.w ? h'l.Wt.b.Wt01330 r.Wx'Bt0970 '$.b yiT.c;Pin.w r;['n'wt05288
23 I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
r'Kiat0406 '$.b yiT.c;Pin.w w{r.d,[.wt05739 h,[{rt07462 '$.b yiT.c;Pin.w ? ~yin'g.s.W tw{x;P '$.b yiT.c;Pin.w w{D.mic.wt06776
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
tea ~yiD.f;kt03427 yeb.vw{y l{k.l.W l,b'b.lt0894 yiT.m;Liv.w ? ~,kyenye[.l !w{Yic.bt06726 .Wf'[ -r,v]a ~'t'['rt07451 -l'K ? h'wh.yt03068 ~Ua.nt05002
25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
tyix.v;M;ht04889 h'wh.yt03068 -mUa.n tyix.v;M;h r;ht02022 '$y,lea yin.niht05186 ? '$y,l'[ yid'yt03027 -t,a yityij'n.w #,r'a'ht0776 -l'K -t,a ? r;h.lt02022 '$yiT;t.n.W ~yi['l.S;ht05553 -nim '$yiT.l;G.lig.w ? h'per.f
26 And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.
tw{d'sw{m.lt04146 !,b,a.wt068 h'Nip.lt06438 !,b,a '$.Mim .Wx.qIyt03947 -a{l.w ? h'wh.yt03068 -mUa.n h,y.hiT ~'lw{[t05769 tw{m.miv -yiK
27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
.Wv.D;qt06942 ~Iyw{G;Bt01471 r'pw{vt07782 .W[.qiT #,r'a'Bt0776 sent05251 -.Wa.f ? j;r'r]at0780 tw{k.l.m;mt04467 'hy,l'[ .W[yim.v;h ~Iyw{Gt01471 'hy,l'[ ? s.Wst05483 -.Wl][;h r's.pijt02951 'hy,l'[ .Wd.qiPt06485 z'n.K.v;a.wt0813 yiNimt04508 ? r'm'st05569 q,l,y.Kt03218
28 Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
'hy,tw{x;P -t,a y;d'mt04074 yek.l;m -t,a ~Iyw{gt01471 'hy,l'[ .Wv.D;qt06942 ? w{T.l;v.m,mt04475 #,r,at0776 -l'K tea.w 'hy,n'g.s -l'K -t,a.w
29 And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
l,b'Bt0894 -l;[ h'm'q yiK l{x'T;w #,r'a'ht0776 v;[.riT;wt07493 ? h'M;v.lt08047 l,b'Bt0894 #,r,at0776 -t,a ~.Wf'l h'wh.yt03068 tw{b.v.x;m ? bevw{y !yeaem
30 The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
tw{d'c.M;Bt04679 .Wb.v'yt03427 ~ex'Lih.lt03898 l,b'bt0894 yerw{Bigt01368 .Wl.d'xt02308 ? 'hy,t{n.K.vim .WtyiCiht03341 ~yiv'n.l .Wy'h ~'t'r.Wb.gt01369 h't.v'nt05405 ? 'hy,xyir.bt01280 .Wr.B.vint07665
31 One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
dyiG;m ta;r.qilt07125 dyiG;m.W #.Wr'yt07323 #'r -ta;r.qilt07125 #'r ? h,c'Qimt07097 w{ryi[t05892 h'd.K.lint03920 -yiK l,b'Bt0894 .$,l,m.lt04428 dyiG;h.l
32 And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
.Wp.r'f ~yiM;g]a'h -t,a.w .Wf'P.tin tw{r'B.[;M;h.wt04569 ? .Wl'h.bint0926 h'm'x.liM;ht04421 yev.n;a.wt0582 vea'bt0784
33 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
lea'r.fIyt03478 yeh{l/at0430 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{k yiK ? j;[.mt04592 dw{[ H'kyir.dih te[t06256 !,r{g.K l,b'Bt0894 -t;Bt01323 ? H'l ryic'Q;ht07105 -te[t06256 h'a'b.Wt0935
34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
.Wn'gyiCih l,b'Bt0894 .$,l,mt04428 r;Ca,r.d;k.Wb.nt05019 .Wn'm'm]ht02000 .Wn'l'k]at0398 ? y'n'd][em w{fer.kt03770 a'Limt04390 !yiN;T;Kt08577 .Wn'['l.Bt01104 qyirt07385 yil.Kt03627 ? .Wn'xyid/h
35 The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
!w{Yict06726 t,b,v{yt03427 r;ma{Tt0559 l,b'Bt0894 -l;[ yirea.v.Wt07607 yis'm]xt02555 ? ~i'l'v.Wr.yt03389 r;ma{Tt0559 ~yiD.f;kt03427 yeb.v{y -l,a yim'd.w
36 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
.$ebyirt07378 -t,a b'r -yin.niht05360 h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K !ek'l ? H'M;y -t,a yiT.b;r]x;h.wt02717 .$et'm.qin -t,a yiT.m;Qin.w ? H'rw{q.mt04726 -t,a yiT.v;b{h.w
37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
h'M;vt08047 ~yiN;Tt08577 -nw{[.mt04583 ~yiL;g.lt01530 l,b'bt0894 h't.y'h.w ? bevw{y !yeaem h'qer.v.Wt08322
38 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
tw{y'r]a<0738'> yerw{g.Kt01484 .Wr]['nt05286 .Wg'a.vIyt07580 ~yirip.K;Kt03715 w'D.x;yt03162
39 In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
!;[;m.l ~yiT.r;K.vih.wt07937 ~,hyeT.vim -t,a tyiv'at07896 ~'MUx.B ? .Wcyiq'y a{l.w ~'lw{[t05769 -t;n.v .Wn.v'y.wt03462 .Wz{l][;yt05937 ? h'wh.yt03068 ~Ua.nt05002
40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
~yid.WT;[t06260 -mi[ ~yilyea.Kt0352 ;xw{b.jil ~yir'k.Kt03733 ~edyirw{a
41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
#,r'a'ht0776 -l'K t;Lih.Tt08416 fep'TiT;wt08610 .$;vevt08347 h'd.K.lint03920 .$yea ? ~Iyw{G;B<01471!> l,b'Bt0894 h'M;v.lt08047 h't.y'h .$yea
42 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
h't's.kin wy'L;Gt01530 !w{m]h;Bt01995 ~'Y;ht03220 l,b'Bt0894 -l;[ h'l'[
43 Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
#,r,at0776 h'b'r][;wt06160 h'Yict06723 #,r,at0776 h'M;v.lt08047 'hy,r'[t05892 .Wy'h ? !eh'B r{b][;yt05674 -a{l.w vyiat0376 -l'K !eh'B beveyt03427 -a{l ? ~'d'at0120 -n,B
44 And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
w{[.liBt01078 -t,a yitaec{h.wt03318 l,b'b.Bt0894 leB -l;[ yiT.d;q'p.Wt06485 ? t;mw{xt02346 -m;G ~Iyw{Gt01471 dw{[ wy'lea .Wr]h.nIyt05102 -a{l.w wyiPim ? h'l'p'nt05307 l,b'Bt0894
45 My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
w{v.p;nt05315 -t,a vyiat0376 .Wj.L;m.Wt04422 yiM;[ H'kw{Tim .Wa.c ? h'wh.yt03068 -p;a !w{r]xemt02740
46 And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
t;[;m.viN;ht08085 h'[.Wm.V;Bt08052 .Wa.ryit.wt03372 ~,k.b;b.lt03824 .$;rey -n,p.W ? h'n'V;Bt08141 wy'r]x;a.wt0310 h'[.Wm.V;ht08052 h'n'V;bt08141 a'b.Wt0935 #,r'a'Bt0776 ? lev{mt04910 -l;[ lev{m.Wt04910 #,r'a'Bt0776 s'm'x.wt02555 h'[.Wm.V;h
47 Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
yelyis.Pt06456 -l;[ yiT.d;q'p.Wt06485 ~yia'B ~yim'y heNih !ek'l ? .Wl.PIy 'hy,l'l]xt02491 -l'k.w vw{beTt0954 H'c.r;a -l'k.w l,b'bt0894 ? H'kw{t.b
48 Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
l{k.w #,r'a'w ~Iy;m'vt0776 l,b'Bt08064 -l;[t0894 .Wn.Nir.w ? h'wh.y -mUa.nt03068 ~yid.dw{V;h H'l -aw{b'y !w{p'Cimt0935 yiKt06828 ~,h'B r,v]a
49 As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
l,b'b.lt0894 -m;G lea'r.fIyt03478 yel.l;xt02491 l{P.nilt05307 l,b'Bt0894 -m;G ? #,r'a'ht0776 -l'k yel.l;xt02491 .Wl.p'nt05307
50 Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
.Wd{m][;Tt02142 -l;at05975 .Wk.lih b,r,xem ~yijel.Pt02719 t06405 ? ~,k.b;b.lt03824 -l;[ h,l][;T ~i;l'v.Wryiwt03389 h'wh.yt03068 -t,a qw{x'remt07350 .Wr.kiz
51 We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.
.Wnyen'Pt06440 h'Mil.kt03639 h't.SiK h'P.r,xt02781 .Wn.[;m'vt08085 -yiK .Wn.v{B ? h'wh.yt03068 tyeBt01004 yev.D.qimt04720 -l;[ ~yir'z .Wa'Bt0935 yiK
52 Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
yiT.d;q'p.Wt06485 h'wh.yt03068 -mUa.n ~yia'B ~yim'y -heNih !ek'l ? l'l'xt02491 q{n/a,yt0602 H'c.r;a -l'k.b.W 'hy,lyis.Pt06456 -l;[
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
~w{r.mt04791 reC;b.tt01219 yik.w ~Iy;m'V;ht08064 l,b'bt0894 h,l][;t -yiK ? h'wh.yt03068 -mUa.n H'l ~yid.d{vt07703 .Wa{b'yt0935 yiTiaem H'ZU[t05797
54 A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans:
~yiD.f;Kt03778 #,r,aemt0776 lw{d'Gt01419 r,b,v.wt07667 l,b'Bimt0894 h'q'[.zt02201 lw{qt06963
55 Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
h'N,Mim d;Bia.wt06 l,b'Bt0894 -t,a h'wh.yt03068 ded{vt07703 -yiK ? !;Tin ~yiB;rt07227 ~Iy;m.Kt04325 ~,hyeL;gt01530 .Wm'h.w lw{d'G lw{qt06963 ? ~'lw{qt06963 !w{a.vt07588
56 Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.
.Wd.K.lin.wt03920 dedw{vt0935 l,b'Bt0894 -l;[ 'hy,l'[ a'b yiK ? tw{lUm.G leat0410 yiK ~'tw{t.V;qt07198 h't.Tixt02865 'hy,rw{BiGt01368 ? ~eL;v.yt07999 ~eL;vt07999 h'wh.yt03068
57 And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
'hy,n'g.s.W 'hy,tw{x;P 'hy,m'k]x;w 'hy,r'f yiT.r;K.vih.wt07937 ? .Wcyiq'y a{l.w ~'lw{[t05769 -t;n.v .Wn.v'y.wt03462 'hy,rw{Big.wt01368 ? w{m.v tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 .$,l,M;ht04428 -mUa.n
58 Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.
h'b'x.r'ht07342 l,b'Bt0894 tw{m{xt02346 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K ? .WT;CIyt03341 vea'Bt0784 ~yih{b.G;ht01364 'hy,r'[.v.Wt08179 r'[.r;[.tiTt06209 re[.r;[t06209 ? veat0784 -yed.Bt01767 ~yiMUa.l.W qyirt07385 -yed.B ~yiM;[ .W[.gIy.wt03021 ? .Wpe['y.w
59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And this Seraiah was a quiet prince.
h'y'r.ft03414 -t,a ayib'N;ht05030 .Wh'y.m.rIy h\Wict06680 -r,v]a r'b'D;ht01697 ? .Wh'Yiq.dict06667 -t,a w{T.k,l.B h'yes.x;mt04271 -n,B h'Yirent05374 -n,b ? w{k.l'm.lt04428 tyi[ib.r'ht07243 t;n.viB l,b'Bt0894 h'd.Wh.yt03063 -.k,l,m ? h'x.Wn.mt04496 r;f h'y'r.f.W
60 So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
aw{b'Tt0935 -r,v]a h'['r'ht07451 -l'K tea .Wh'y.m.rIyt03414 b{T.kiY;wt03789 ? ~yir'b.D;ht01697 -l'K tea d'x,at0259 r,pest05612 -l,a l,b'Bt0894 -l,a ? l,b'Bt0894 -l,a ~yibUt.K;ht03789 h,Lea'h
61 And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
l,b'bt0894 '$]a{b.K h'y'r.ft03414 -l,a .Wh'y.m.rIy r,ma{Y;wt0559 ? h,Lea'h ~yir'b.D;ht01697 -l'K tea 'ta'r'q.wt07121 'tyia'r.w
62 Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
h,Z;h ~w{q'M;ht04725 -l,a 'T.r;Bidt01696 h'T;a h'wh.yt03068 'T.r;m'a.wt0559 ? ~'d'aem.lt0120 bevw{y w{B -tw{y/h yiT.lib.l w{tyir.k;h.l ? h,y.hiT ~'lw{[t05769 tw{m.miv -yiK h'meh.Bt0929 -d;[.w
63 And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
r{v.qiTt07194 h,Z;h r,peS;ht05612 -t,a a{r.qilt07121 '$.t{L;k.Kt03615 h'y'h.w ? t'r.Pt06578 .$w{Tt08432 -l,a w{T.k;l.vih.w !,b,a wy'l'[
64 And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
yen.Pimt06440 ~.Wq'tt06965 -a{l.w l,b'Bt0894 [;q.viTt08257 h'k'K 'T.r;m'a.wt0559 ? h'Neh -d;[ .Wpe['y.w 'hy,l'[ ayibem yik{n'a r,v]a h'['r'ht07451 ? .Wh'y.m.rIyt03414 yer.biDt01697
The King James Version is in the public domain.