Interlinear Bible - Mark 1:35-45

35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Kai; CONJ prwi;> ADV e~nnuca ADV livan ADV ajnasta;? V-2AAP-NSM ejxh'lqen kai; CONJ ajph'lqen V-2AAI-3S eij? PREP e~rhmon A-ASM tovpon N-ASM kajkei' ADV proshuvceto. V-INI-3S
36 And Simon and they that were with him followed after him.
kai; CONJ katedivwxen aujto;n P-ASM Sivmwn N-NSM kai; CONJ oiJ T-NPM metj PREP aujtou', P-GSM
37 And when they had found him, they said unto him*, All men seek for thee.
kai; CONJ euJ'ron V-2AAI-3P aujto;n P-ASM kai; CONJ levgousin V-PAI-3P aujtw'/ P-DSM o&ti CONJ Pavnte? A-NPM zhtou'sivn V-PAI-3P se. P-2AS
38 And he said unto them,Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
kai; CONJ levgei V-PAI-3S aujtoi'?, P-DPM ~agwmen V-PAS-1P ajllacou' ADV eij? PREP ta;? T-APF ejcomevna? V-PPP-APF kwmopovlei?, N-APF i&na CONJ kai; CONJ ejkei' ADV khruvxw: eij? PREP tou'to D-ASN ga;r CONJ ejxh'lqon.
39 And he preached* in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
kai; CONJ h\lqen V-2AAI-3S khruvsswn V-PAP-NSM eij? PREP ta;? T-APF sunagwga;? N-APF aujtw'n P-GPM eij? PREP o&lhn A-ASF th;n T-ASF Galilaivan N-ASF kai; CONJ ta; T-APN daimovnia N-APN ejkbavllwn. V-PAP-NSM
40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him*, If thou wilt, thou canst make me clean.
Kai; CONJ e~rcetai V-PNI-3S pro;? PREP aujto;n P-ASM lepro;? A-NSM parakalw'n V-PAP-NSM aujto;n P-ASM ?kai; CONJ gonupetw'n? V-PAP-NSM kai; CONJ levgwn V-PAP-NSM aujtw'/ P-DSM o&ti CONJ #Ea;n COND qevlh/? V-PAS-2S duvnasaiv V-PNI-2S me P-1AS kaqarivsai. V-AAN
41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him,I will; be thou clean.
kai; CONJ splagcnisqei;? V-AOP-NSM ejkteivna? V-AAP-NSF th;n T-ASF cei'ra N-ASF aujtou' P-GSM h&yato V-ADI-3S kai; CONJ levgei V-PAI-3S aujtw'/, P-DSM Qevlw, V-PAI-1S kaqarivsqhti: V-APM-2S
42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
kai; CONJ eujqu;? ADV ajph'lqen V-2AAI-3S ajpj PREP aujtou' P-GSM hJ T-NSF levpra, N-NSF kai; CONJ ejkaqarivsqh. V-API-3S
43 And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
kai; CONJ ejmbrimhsavmeno? V-ADP-NSM aujtw'/ P-DSM eujqu;? ADV ejxevbalen aujtovn, P-ASM
44 And saith unto him,See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
kai; CONJ levgei V-PAI-3S aujtw'/, P-DSM &ora V-PAM-2S mhdeni; A-DSM mhde;n A-ASN ei~ph/?, V-2AAS-2S ajlla; CONJ u&page V-PAM-2S seauto;n F-3ASM dei'xon tw'/ T-DSM iJerei' N-DSM kai; CONJ prosevnegke V-2AAM-2S peri; PREP tou' T-GSM kaqarismou' N-GSM sou P-2GS aJ; R-APN prosevtaxen Mwu>sh'?, N-NSM eij? PREP martuvrion N-ASN aujtoi'?. P-DPM
45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
oJ T-NSM de; CONJ ejxelqw;n h~rxato khruvssein V-PAN polla; A-APN kai; CONJ diafhmivzein V-PAN to;n T-ASM lovgon, N-ASM w&ste CONJ mhkevti ADV aujto;n P-ASM duvnasqai V-PNN fanerw'? ADV eij? PREP povlin N-ASF eijselqei'n, V-2AAN ajll# CONJ e~xw V-PAI-1S ejpj PREP ejrhvmoi? A-DPM tovpoi? N-DPM h\n: V-IXI-3S kai; CONJ h~rconto V-INI-3P pro;? PREP aujto;n P-ASM pavntoqen. ADV
The King James Version is in the public domain.