Interlinear Bible - Matthew 14

Change Translation

Loading...
1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
jEn t1722 PREP ejkeivnw/ t1565 D-DSM tw'/ t3588 T-DSM kairw'/ t2540 N-DSM h~kousen t191 V-AAI-3S JHrwv/dh? t2264 N-NSM oJ t3588 T-NSM tetraavrch? t5076 N-NSM th;n t3588 T-ASF ajkoh;n t189 N-ASF #Ihsou', t2424 N-GSM
2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
kai; t2532 CONJ ei\pen t2036 V-2AAI-3S toi'? t3588 T-DPM paisi;n t3816 N-DPM aujtou', t846 P-GSM OuJ'tov? t3778 D-NSM ejstin t2076 V-PXI-3S #Iwavnnh? t2491 N-NSM oJ t3588 T-NSM baptisthv?: t910 N-NSM aujto;? t846 P-NSM hjgevrqh t1453 V-API-3S ajpo; t575 PREP tw'n t3588 T-GPM nekrw'n, t3498 A-GPM kai; t2532 CONJ dia; t1223 PREP tou'to t5124 D-ASN aiJ t3588 T-NPF dunavmei? t1411 N-NPF ejnergou'sin t1754 V-PAI-3P ejn t1722 PREP aujtw'/. t846 P-DSM
3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
JO t3588 T-NSM ga;r t1063 CONJ JHrwv/dh? t2264 N-NSM krathvsa? t2902 V-AAP-NSM to;n t3588 T-ASM #Iwavnnhn t2491 N-ASM e~dhsen t1210 V-AAI-3S ?aujto;n? t846 P-ASM kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP fulakh'/ t5438 N-DSF ajpevqeto t659 V-2AMI-3S dia; t1223 PREP JHrw/diavda t2266 N-ASF th;n t3588 T-ASF gunai'ka t1135 N-ASF Filivppou t5376 N-GSM tou' t3588 T-GSM ajdelfou' t80 N-GSM aujtou': t846 P-GSM
4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
e~legen t3004 V-IAI-3S ga;r t1063 CONJ oJ t3588 T-NSM #Iwavnnh? t2491 N-NSM aujtw'/, t846 P-DSM Oujk t3756 PRT e~xestivn soi t4671 P-2DS e~cein t2192 V-PAN aujthvn. t846 P-ASF
5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
kai; t2532 CONJ qevlwn t2309 V-PAP-NSM aujto;n t846 P-ASM ajpoktei'nai t615 V-AAN ejfobhvqh t5399 V-AOI-3S to;n t3588 T-ASM o~clon, t3793 N-ASM o&ti t3754 CONJ wJ? t5613 ADV profhvthn t4396 N-ASM aujto;n t846 P-ASM ei\con. t2192 V-IAI-3P
6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them*, and pleased Herod.
genesivoi? t1077 N-DPN de; t1161 CONJ genomevnoi? t1096 V-2ADP-DPN tou' t3588 T-GSM JHrwv/dou t2264 N-GSM wjrchvsato t3738 V-ADI-3S hJ t3588 T-NSF qugavthr t2364 N-NSF th'? t3588 T-GSF JHrw/diavdo? t2266 N-GSF ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM mevsw/ t3319 A-DSN kai; t2532 CONJ h~resen t700 V-AAI-3S tw'/ t3588 T-DSM JHrwv/dh/, t2264 N-DSM
7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
o&qen t3606 ADV meqj t3326 PREP o&rkou t3727 N-GSM wJmolovghsen t3670 V-AAI-3S aujth'/ t846 P-DSF dou'nai t1325 V-2AAN oJ; t3739 R-ASN eja;n t1437 COND aijthvshtai. t154 V-AMS-3S
8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
hJ t3588 T-NSF de; t1161 CONJ probibasqei'sa t4264 V-APP-NSF uJpo; t5259 PREP th'? t3588 T-GSF mhtro;? t3384 N-GSF aujth'?, t846 P-GSF Dov? t1325 V-2AAM-2S moi, t3427 P-1DS fhsivn, t5346 V-PXI-3S wJ'de t5602 ADV ejpi; t1909 PREP pivnaki t4094 N-DSF th;n t3588 T-ASF kefalh;n t2776 N-ASF #Iwavnnou t2491 N-GSM tou' t3588 T-GSM baptistou'. t910 N-GSM
9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
kai; t2532 CONJ luphqei;? t3076 V-APP-NSM oJ t3588 T-NSM basileu;? t935 N-NSM dia; t1223 PREP tou;? t3588 T-APM o&rkou? t3727 N-APM kai; t2532 CONJ tou;? t3588 T-APM sunanakeimevnou? t4873 V-PNP-APM ejkevleusen t2753 V-AAI-3S doqh'nai, t1325 V-APN
10 And he sent, and beheaded John in the prison.
kai; t2532 CONJ pevmya? t3992 V-AAP-NSM ajpekefavlisen t607 V-AAI-3S ?to;n? t3588 T-ASM #Iwavnnhn t2491 N-ASM ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF fulakh'/: t5438 N-DSF
11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
kai; t2532 CONJ hjnevcqh t5342 V-API-3S hJ t3588 T-NSF kefalh; t2776 N-NSF aujtou' t846 P-GSM ejpi; t1909 PREP pivnaki t4094 N-DSF kai; t2532 CONJ ejdovqh t1325 V-API-3S tw'/ t3588 T-DSN korasivw/, t2877 N-DSN kai; t2532 CONJ h~negken t5342 V-AAI-3S th'/ t3588 T-DSF mhtri; t3384 N-DSF aujth'?. t846 P-GSF
12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
kai; t2532 CONJ proselqovnte? t4334 V-2AAP-NPM oiJ t3588 T-NPM maqhtai; t3101 N-NPM aujtou' t846 P-GSM h\ran t142 V-AAI-3P to; t3588 T-ASN ptw'ma t4430 N-ASN kai; t2532 CONJ e~qayan t2290 V-AAI-3P aujtov?n?, t846 P-ASM kai; t2532 CONJ ejlqovnte? t2064 V-2AAP-NPM ajphvggeilan t518 V-AAI-3P tw'/ t3588 T-DSM #Ihsou'. t2424 N-DSM
13 When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart*: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
jAkouvsa? t191 V-AAP-NSM de; t1161 CONJ oJ t3588 T-NSM #Ihsou'? t2424 N-NSM ajnecwvrhsen t402 V-AAI-3S ejkei'qen t1564 ADV ejn t1722 PREP ploivw/ t4143 N-DSN eij? t1519 PREP e~rhmon t2048 A-ASM tovpon t5117 N-ASM katj t2596 PREP ijdivan: t2398 A-ASF kai; t2532 CONJ ajkouvsante? t191 V-AAP-NPM oiJ t3588 T-NPM o~cloi t3793 N-NPM hjkolouvqhsan t190 V-AAI-3P aujtw'/ t846 P-DSM pezh'/ t3979 ADV ajpo; t575 PREP tw'n t3588 T-GPF povlewn. t4172 N-GPF
14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
kai; t2532 CONJ ejxelqw;n ei\den t1492 V-2AAI-3S polu;n t4183 A-ASM o~clon, t3793 N-ASM kai; t2532 CONJ ejsplagcnivsqh t4697 V-AOI-3S ejpj t1909 PREP aujtoi'? t846 P-DPM kai; t2532 CONJ ejqeravpeusen t2323 V-AAI-3S tou;? t3588 T-APM ajrrwvstou? t732 A-APM aujtw'n. t846 P-GPM
15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
ojyiva? t3798 A-GSF de; t1161 CONJ genomevnh? t1096 V-2ADP-GSF prosh'lqon t4334 V-AAI-3P aujtw'/ t846 P-DSM oiJ t3588 T-NPM maqhtai; t3101 N-NPM levgonte?, t3004 V-PAP-NPM ~erhmov? t2048 A-NSM ejstin t2076 V-PXI-3S oJ t3588 T-NSM tovpo? t5117 N-NSM kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF w&ra t5610 N-NSF h~dh t2235 ADV parh'lqen: t3928 V-2AAI-3S ajpovluson t630 V-AAM-2S tou;? t3588 T-APM o~clou?, t3793 N-APM i&na t2443 CONJ ajpelqovnte? t565 V-2AAP-NPM eij? t1519 PREP ta;? t3588 T-APF kwvma? t2968 N-APF ajgoravswsin t59 V-AAS-3P eJautoi'? t1438 F-3DPM brwvmata. t1033 N-APN
16 But Jesus said unto them,They need not depart*; give ye them to eat.
oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ ?*jihsou's? t2424 N-NSM ei\pen t2036 V-2AAI-3S aujtoi'?, t846 P-DPM Ouj t3756 PRT creivan t5532 N-ASF e~cousin t2192 V-PAI-3P ajpelqei'n: t565 V-2AAN dovte t1325 V-2AAM-2P aujtoi'? t846 P-DPM uJmei'? t5210 P-2NP fagei'n. t5315 V-2AAN
17 And they say unto him, We have here but* five loaves, and two fishes.
oiJ t3588 T-NPM de; t1161 CONJ levgousin t3004 V-PAI-3P aujtw'/, t846 P-DSM Oujk t3756 PRT e~comen t2192 V-PAI-1P wJ'de t5602 ADV eij t1487 COND mh; t3361 PRT pevnte t4002 N-NUI a~rtou? t740 N-APM kai; t2532 CONJ duvo t1417 N-NUI ijcquva?. t2486 N-APM
18 He said,Bring them hither to me.
oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ ei\pen, t2036 V-2AAI-3S Fevretev t5342 V-PAM-2P moi t3427 P-1DS wJ'de t5602 ADV aujtouv?. t846 P-APM
19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
kai; t2532 CONJ keleuvsa? t2753 V-AAP-NSM tou;? t3588 T-APM o~clou? t3793 N-APM ajnakliqh'nai t347 V-APN ejpi; t1909 PREP tou' t3588 T-GSM covrtou, t5528 N-GSM labw;n t2983 V-2AAP-NSM tou;? t3588 T-APM pevnte t4002 N-NUI a~rtou? t740 N-APM kai; t2532 CONJ tou;? t3588 T-APM duvo t1417 N-NUI ijcquva?, t2486 N-APM ajnablevya? t308 V-AAP-NSM eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM oujrano;n t3772 N-ASM eujlovghsen t2127 V-AAI-3S kai; t2532 CONJ klavsa? t2806 V-AAP-NSM e~dwken t1325 V-AAI-3S toi'? t3588 T-DPM maqhtai'? t3101 N-DPM tou;? t3588 T-APM a~rtou? t740 N-APM oiJ t3588 T-NPM de; t1161 CONJ maqhtai; t3101 N-NPM toi'? t3588 T-DPM o~cloi?. t3793 N-DPM
20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
kai; t2532 CONJ e~fagon t5315 V-2AAI-3P pavnte? t3956 A-NPM kai; t2532 CONJ ejcortavsqhsan, t5526 V-API-3P kai; t2532 CONJ h\ran t142 V-AAI-3P to; t3588 T-ASN perisseu'on t4052 V-PAP-ASN tw'n t3588 T-GPN klasmavtwn t2801 N-GPN dwvdeka t1427 N-NUI kofivnou? t2894 N-APM plhvrei?. t4134 A-APM
21 And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
oiJ t3588 T-NPM de; t1161 CONJ ejsqivonte? t2068 V-PAP-NPM h\san t2258 V-IXI-3P a~ndre? t435 N-NPM wJsei; t5616 ADV pentakiscivlioi t4000 N-NPM cwri;? t5565 ADV gunaikw'n t1135 N-GPF kai; t2532 CONJ paidivwn. t3813 N-GPN
22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
Kai; t2532 CONJ eujqevw? t2112 ADV hjnavgkasen t315 V-AAI-3S tou;? t3588 T-APM maqhta;? t3101 N-APM ejmbh'nai t1684 V-2AAN eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN ploi'on t4143 N-ASN kai; t2532 CONJ proavgein t4254 V-PAN aujto;n t846 P-ASM eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN pevran, t4008 ADV e&w? t2193 CONJ ouJ' t3739 R-GSM ajpoluvsh/ t630 V-AAS-3S tou;? t3588 T-APM o~clou?. t3793 N-APM
23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
kai; t2532 CONJ ajpoluvsa? t630 V-AAP-NSM tou;? t3588 T-APM o~clou? t3793 N-APM ajnevbh t305 V-2AAI-3S eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN o~ro? t3735 N-ASN katj t2596 PREP ijdivan t2398 A-ASF proseuvxasqai. ojyiva? t3798 A-GSF de; t1161 CONJ genomevnh? t1096 V-2ADP-GSF movno? t3441 A-NSM h\n t2258 V-IXI-3S ejkei'. t1563 ADV
24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
to; t3588 T-NSN de; t1161 CONJ ploi'on t4143 N-NSN h~dh t2235 ADV stadivou? t4712 N-APN pollou;? t4183 A-APM ajpo; t575 PREP th'? t3588 T-GSF gh'? t1093 N-GSF ajpei'cen, t568 V-IAI-3S basanizovmenon t928 V-PPP-NSN uJpo; t5259 PREP tw'n t3588 T-GPN kumavtwn, t2949 N-GPN h\n t2258 V-IXI-3S ga;r t1063 CONJ ejnantivo? t1727 A-NSM oJ t3588 T-NSM a~nemo?. t417 N-NSM
25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
tetavrth/ t5067 A-DSF de; t1161 CONJ fulakh'/ t5438 N-DSF th'? t3588 T-GSF nukto;? t3571 N-GSF h\lqen t2064 V-2AAI-3S pro;? t4314 PREP aujtou;? t846 P-APM peripatw'n t4043 V-PAP-NSM ejpi; t1909 PREP th;n t3588 T-ASF qavlassan. t2281 N-ASF
26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying*, It is a spirit; and they cried out for fear.
oiJ t3588 T-NPM de; t1161 CONJ maqhtai; t3101 N-NPM ijdovnte? t1492 V-2AAP-NPM aujto;n t846 P-ASM ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF qalavssh? t2281 N-GSF peripatou'nta t4043 V-PAP-ASM ejtaravcqhsan t5015 V-API-3P levgonte? t3004 V-PAP-NPM o&ti t3754 CONJ Favntasmav t5326 N-NSN ejstin, t2076 V-PXI-3S kai; t2532 CONJ ajpo; t575 PREP tou' t3588 T-GSM fovbou t5401 N-GSM e~kraxan.
27 But straightway Jesus spake unto them, saying,Be of good cheer; it is I; be not afraid.
eujqu;? t2117 ADV de; t1161 CONJ ejlavlhsen t2980 V-AAI-3S ?oJ t3588 T-NSM #Ihsou's? t2424 N-NSM aujtoi'? t846 P-DPM levgwn, t3004 V-PAP-NSM Qarsei'te, t2293 V-PAM-2P ejgwv t1473 P-1NS eijmi: t1510 V-PXI-1S mh; t3361 PRT fobei'sqe. t5399 V-PNM-2P
28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
ajpokriqei;? t611 V-AOP-NSM de; t1161 CONJ aujtw'/ t846 P-DSM oJ t3588 T-NSM Pevtro? t4074 N-NSM ei\pen, t2036 V-2AAI-3S Kuvrie, t2962 N-VSM eij t1488 V-PXI-2S su; t4771 P-2NS ei\, t1488 V-PXI-2S kevleusovn t2753 V-AAM-2S me t3165 P-1AS ejlqei'n t2064 V-2AAN pro;? t4314 PREP se; t4571 P-2AS ejpi; t1909 PREP ta; t3588 T-APN u&data: t5204 N-APN
29 And he said,Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ ei\pen, t2036 V-2AAI-3S #Elqev. t2064 V-2AAM-2S kai; t2532 CONJ kataba;? t2597 V-2AAP-NSM ajpo; t575 PREP tou' t3588 T-GSN ploivou t4143 N-GSN ?oJ? t3588 T-NSM Pevtro? t4074 N-NSM periepavthsen t4043 V-AAI-3S ejpi; t1909 PREP ta; t3588 T-APN u&data t5204 N-APN kai; t2532 CONJ h\lqen t2064 V-2AAI-3S pro;? t4314 PREP to;n t3588 T-ASM #Ihsou'n. t2424 N-ASM
30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
blevpwn t991 V-PAP-NSM de; t1161 CONJ to;n t3588 T-ASM a~nemon t417 N-ASM ?ijscuro;n? t2478 A-ASM ejfobhvqh, t5399 V-AOI-3S kai; t2532 CONJ ajrxavmeno? katapontivzesqai t2670 V-PPN e~kraxen levgwn, t3004 V-PAP-NSM Kuvrie, t2962 N-VSM sw'sovn t4982 V-AAM-2S me. t3165 P-1AS
31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him,O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
eujqevw? t2112 ADV de; t1161 CONJ oJ t3588 T-NSM #Ihsou'? t2424 N-NSM ejkteivna? t1614 V-AAP-NSF th;n t3588 T-ASF cei'ra t5495 N-ASF ejpelavbeto t1949 V-2ADI-3S aujtou' t846 P-GSM kai; t2532 CONJ levgei t3004 V-PAI-3S aujtw'/, t846 P-DSM #Oligovpiste, t3640 A-VSM eij? t1519 PREP tiv t5101 I-ASN ejdivstasa?; t1365 V-AAI-2S
32 And when they were come into the ship, the wind ceased.
kai; t2532 CONJ ajnabavntwn t305 V-2AAP-GPM aujtw'n t846 P-GPM eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN ploi'on t4143 N-ASN ejkovpasen t2869 V-AAI-3S oJ t3588 T-NSM a~nemo?. t417 N-NSM
33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
oiJ t3588 T-NPM de; t1161 CONJ ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN ploivw/ t4143 N-DSN prosekuvnhsan t4352 V-AAI-3P aujtw'/ t846 P-DSM levgonte?, t3004 V-PAP-NPM #Alhqw'? t230 ADV qeou' t2316 N-GSM uiJo;? t5207 N-NSM ei\. t1488 V-PXI-2S
34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
Kai; t2532 CONJ diaperavsante? t1276 V-AAP-NPM h\lqon t2064 V-2AAI-3P ejpi; t1909 PREP th;n t3588 T-ASF gh'n t1093 N-ASF eij? t1519 PREP Gennhsarevt. t1082 N-PRI
35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
kai; t2532 CONJ ejpignovnte? t1921 V-2AAP-NPM aujto;n t846 P-ASM oiJ t3588 T-NPM a~ndre? t435 N-NPM tou' t3588 T-GSM tovpou t5117 N-GSM ejkeivnou t1565 D-GSM ajpevsteilan t649 V-AAI-3P eij? t1519 PREP o&lhn t3650 A-ASF th;n t3588 T-ASF perivcwron t4066 A-ASF ejkeivnhn, t1565 D-ASF kai; t2532 CONJ proshvnegkan t4374 V-AAI-3P aujtw'/ t846 P-DSM pavnta? t3956 A-APM tou;? t3588 T-APM kakw'? t2560 ADV e~conta?, t2192 V-PAP-APM
36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
kai; t2532 CONJ parekavloun t3870 V-IAI-3P aujto;n t846 P-ASM i&na t2443 CONJ movnon t3440 ADV a&ywntai t680 V-AMS-3P tou' t3588 T-GSN kraspevdou t2899 N-GSN tou' t3588 T-GSN iJmativou t2440 N-GSN aujtou': t846 P-GSM kai; t2532 CONJ o&soi t3745 K-NPM h&yanto t680 V-ADI-3P dieswvqhsan. t1295 V-API-3P
The King James Version is in the public domain.