Interlinear Bible - Matthew 2

Change Translation

Loading...
1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
Tou' t3588 T-GSM de; t1161 CONJ #Ihsou' t2424 N-GSM gennhqevnto? t1080 V-APP-GSM ejn t1722 PREP Bhqlevem t965 N-PRI th'? t3588 T-GSF #Ioudaiva? t2449 N-GSF ejn t1722 PREP hJmevrai? t2250 N-DPF JHrwv/dou t2264 N-GSM tou' t3588 T-GSM basilevw?, t935 N-GSM ijdou; t2400 V-2AAM-2S mavgoi t3097 N-NPM ajpo; t575 PREP ajnatolw'n t395 N-GPF paregevnonto t3854 V-2ADI-3P eij? t1519 PREP JIerosovluma t2414 N-ASF
2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
levgonte?, t3004 V-PAP-NPM Pou' t4226 PRT ejstin t2076 V-PXI-3S oJ t3588 T-NSM tecqei;? t5088 V-APP-NSM basileu;? t935 N-NSM tw'n t3588 T-GPM #Ioudaivwn; t2453 A-GPM ei~domen t1492 V-2AAI-1P ga;r t1063 CONJ aujtou' t846 P-GSM to;n t3588 T-ASM ajstevra t792 N-ASM ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF ajnatolh'/ t395 N-DSF kai; t2532 CONJ h~lqomen t2064 V-2AAI-1P proskunh'sai t4352 V-AAN aujtw'/. t846 P-DSM
3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
ajkouvsa? t191 V-AAP-NSM de; t1161 CONJ oJ t3588 T-NSM basileu;? t935 N-NSM JHrwv/dh? t2264 N-NSM ejtaravcqh t5015 V-API-3S kai; t2532 CONJ pa'sa t3956 A-NSF JIerosovluma t2414 N-NSF metj t3326 PREP aujtou', t846 P-GSM
4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
kai; t2532 CONJ sunagagw;n t4863 V-2AAP-NSM pavnta? t3956 A-APM tou;? t3588 T-APM ajrcierei'? t749 N-APM kai; t2532 CONJ grammatei'? t1122 N-APM tou' t3588 T-GSM laou' t2992 N-GSM ejpunqavneto t4441 V-INI-3S parj t3844 PREP aujtw'n t846 P-GPM pou' t4226 PRT oJ t3588 T-NSM Xristo;? t5547 N-NSM genna'tai. t1080 V-PPI-3S
5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
oiJ t3588 T-NPM de; t1161 CONJ ei\pan t3004 V-2AAI-3P aujtw'/, t846 P-DSM #En t1722 PREP Bhqlevem t965 N-PRI th'? t3588 T-GSF #Ioudaiva?: t2449 N-GSF ou&tw? t3779 ADV ga;r t1063 CONJ gevgraptai t1125 V-RPI-3S dia; t1223 PREP tou' t3588 T-GSM profhvtou: t4396 N-GSM
6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Kai; t2532 CONJ suv, t4771 P-2NS Bhqlevem t965 N-PRI gh' t1093 N-VSF #Iouvda, t2448 N-GSM oujdamw'? t3760 ADV ejlacivsth t1646 A-NSF ei\ t1488 V-PXI-2S ejn t1722 PREP toi'? t3588 T-DPM hJgemovsin t2232 N-DPM #Iouvda: t2448 N-GSM ejk t1537 PREP sou' t4675 P-2GS ga;r t1063 CONJ ejxeleuvsetai hJgouvmeno?, t2233 V-PNP-NSM o&sti? t3748 R-NSM poimanei' t4165 V-FAI-3S to;n t3588 T-ASM laovn t2992 N-ASM mou t3450 P-1GS to;n t3588 T-ASM #Israhvl. t2474 N-PRI
7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
Tovte t5119 ADV JHrwv/dh? t2264 N-NSM lavqra/ t2977 ADV kalevsa? t2564 V-AAP-NSM tou;? t3588 T-APM mavgou? t3097 N-APM hjkrivbwsen t198 V-AAI-3S parj t3844 PREP aujtw'n t846 P-GPM to;n t3588 T-ASM crovnon t5550 N-ASM tou' t3588 T-GSM fainomevnou t5316 V-PEP-GSM ajstevro?, t792 N-GSM
8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
kai; t2532 CONJ pevmya? t3992 V-AAP-NSM aujtou;? t846 P-APM eij? t1519 PREP Bhqlevem t965 N-PRI ei\pen, t2036 V-2AAI-3S Poreuqevnte? t4198 V-AOP-NPM ejxetavsate ajkribw'? t199 ADV peri; t4012 PREP tou' t3588 T-GSN paidivou: t3813 N-GSN ejpa;n t1875 CONJ de; t1161 CONJ eu&rhte t2147 V-2AAS-2P ajpaggeivlatev t518 V-AAM-2P moi, t3427 P-1DS o&pw? t3704 ADV kajgw; t2504 P-1NS ejlqw;n t2064 V-2AAP-NSM proskunhvsw t4352 V-AAS-1S aujtw'/. t846 P-DSM
9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
oiJ t3588 T-NPM de; t1161 CONJ ajkouvsante? t191 V-AAP-NPM tou' t3588 T-GSM basilevw? t935 N-GSM ejporeuvqhsan, t4198 V-AOI-3P kai; t2532 CONJ ijdou; t2400 V-2AAM-2S oJ t3588 T-NSM ajsth;r t792 N-NSM oJ;n t3739 R-ASM ei\don t1492 V-2AAI-3P ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF ajnatolh'/ t395 N-DSF proh'gen t4254 V-IAI-3S aujtou;? t846 P-APM e&w? t2193 CONJ ejlqw;n t2064 V-2AAP-NSM ejstavqh t2476 V-API-3S ejpavnw t1883 ADV ouJ' t3757 ADV h\n t2258 V-IXI-3S to; t3588 T-NSN paidivon. t3813 N-NSN
10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
ijdovnte? t1492 V-2AAP-NPM de; t1161 CONJ to;n t3588 T-ASM ajstevra t792 N-ASM ejcavrhsan t5463 V-2AOI-3P cara;n t5479 N-ASF megavlhn t3173 A-ASF sfovdra. t4970 ADV
11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
kai; t2532 CONJ ejlqovnte? t2064 V-2AAP-NPM eij? t1519 PREP th;n t3588 T-ASF oijkivan t3614 N-ASF ei\don t3708 V-2AAI-3P to; t3588 T-ASN paidivon t3813 N-ASN meta; t3326 PREP Mariva? t3137 N-GSF th'? t3588 T-GSF mhtro;? t3384 N-GSF aujtou', t846 P-GSN kai; t2532 CONJ pesovnte? t4098 V-2AAP-NPM prosekuvnhsan t4352 V-AAI-3P aujtw'/, t846 P-DSM kai; t2532 CONJ ajnoivxante? tou;? t3588 T-APM qhsaurou;? t2344 N-APM aujtw'n t846 P-GPM proshvnegkan t4374 V-AAI-3P aujtw'/ t846 P-DSM dw'ra, t1435 N-APN cruso;n t5557 N-ASM kai; t2532 CONJ livbanon t3030 N-ASM kai; t2532 CONJ smuvrnan. t4666 N-ASF
12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another* way.
kai; t2532 CONJ crhmatisqevnte? t5537 V-APP-NPM katj t2596 PREP o~nar t3677 N-OI mh; t3361 PRT ajnakavmyai t344 V-AAN pro;? t4314 PREP JHrwv/dhn, t2264 N-ASM dij t1223 PREP a~llh? t243 A-GSF oJdou' t3598 N-GSF ajnecwvrhsan t402 V-AAI-3P eij? t1519 PREP th;n t3588 T-ASF cwvran t5561 N-ASF aujtw'n. t846 P-GPM
13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
jAnacwrhsavntwn t402 V-AAP-GPM de; t1161 CONJ aujtw'n t846 P-GPM ijdou; t2400 V-2AAM-2S a~ggelo? t32 N-NSM kurivou t2962 N-GSM faivnetai t5316 V-PEI-3S katj t2596 PREP o~nar t3677 N-OI tw'/ t3588 T-DSM #Iwsh;f t2501 N-PRI levgwn, t3004 V-PAP-NSM #Egerqei;? t1453 V-APP-NSM paravlabe t3880 V-2AAM-2S to; t3588 T-ASN paidivon t3813 N-ASN kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF mhtevra t3384 N-ASF aujtou' t846 P-GSM kai; t2532 CONJ feu'ge t5343 V-PAM-2S eij? t1519 PREP Ai~gupton, t125 N-ASF kai; t2532 CONJ i~sqi t2468 V-PXM-2S ejkei' t1563 ADV e&w? t2193 CONJ a^n t302 PRT ei~pw t2036 V-2AAS-1S soi: t4671 P-2DS mevllei t3195 V-PAI-3S ga;r t1063 CONJ JHrwv/dh? t2264 N-NSM zhtei'n t2212 V-PAN to; t3588 T-ASN paidivon t3813 N-ASN tou' t3588 T-GSM ajpolevsai t622 V-AAN aujtov. t846 P-ASN
14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ ejgerqei;? t1453 V-APP-NSM parevlaben t3880 V-2AAI-3S to; t3588 T-ASN paidivon t3813 N-ASN kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF mhtevra t3384 N-ASF aujtou' t846 P-GSM nukto;? t3571 N-GSF kai; t2532 CONJ ajnecwvrhsen t402 V-AAI-3S eij? t1519 PREP Ai~gupton, t125 N-ASF
15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
kai; t2532 CONJ h\n t2258 V-IXI-3S ejkei' t1563 ADV e&w? t2193 CONJ th'? t3588 T-GSF teleuth'? t5054 N-GSF JHrwv/dou: t2264 N-GSM i&na t2443 CONJ plhrwqh'/ t4137 V-APS-3S to; t3588 T-NSN rJhqe;n t4483 V-APP-NSN uJpo; t5259 PREP kurivou t2962 N-GSM dia; t1223 PREP tou' t3588 T-GSM profhvtou t4396 N-GSM levgonto?, t3004 V-PAP-GSN #Ex Aijguvptou t125 N-GSF ejkavlesa t2564 V-AAI-1S to;n t3588 T-ASM uiJovn t5207 N-ASM mou. t3450 P-1GS
16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
Tovte t5119 ADV JHrwv/dh? t2264 N-NSM ijdw;n t1492 V-2AAP-NSM o&ti t3754 CONJ ejnepaivcqh t1702 V-API-3S uJpo; t5259 PREP tw'n t3588 T-GPM mavgwn t3097 N-GPM ejqumwvqh t2373 V-API-3S livan, t3029 ADV kai; t2532 CONJ ajposteivla? t649 V-AAP-NSM ajnei'len t337 V-2AAI-3S pavnta? t3956 A-APM tou;? t3588 T-APM pai'da? t3816 N-APM tou;? t3588 T-APM ejn t1722 PREP Bhqlevem t965 N-PRI kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP pa'si toi'? t3588 T-DPN oJrivoi? t3725 N-DPN aujth'? t846 P-GSF ajpo; t575 PREP dietou'? t1332 A-GSM kai; t2532 CONJ katwtevrw, t2736 ADV kata; t2596 PREP to;n t3588 T-ASM crovnon t5550 N-ASM oJ;n t3739 R-ASM hjkrivbwsen t198 V-AAI-3S para; t3844 PREP tw'n t3588 T-GPM mavgwn. t3097 N-GPM
17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
tovte t5119 ADV ejplhrwvqh t4137 V-API-3S to; t3588 T-NSN rJhqe;n t4483 V-APP-NSN dia; t1223 PREP remivou t2408 N-GSM tou' t3588 T-GSM profhvtou t4396 N-GSM levgonto?, t3004 V-PAP-GSN
18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
Fwnh; t5456 N-NSF ejn t1722 PREP JRama; t4471 N-PRI hjkouvsqh, t191 V-API-3S klauqmo;? t2805 N-NSM kai; t2532 CONJ ojdurmo;? t3602 N-NSM poluv?: t4183 A-NSM JRach;l t4478 N-PRI klaivousa t2799 V-PAP-NSF ta; t3588 T-APN tevkna t5043 N-APN aujth'?, t846 P-GSF kai; t2532 CONJ oujk t3756 PRT h~qelen t2309 V-IAI-3S paraklhqh'nai, t3870 V-APN o&ti t3754 CONJ oujk t3756 PRT eijsivn. t1526 V-PXI-3P
19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
Teleuthvsanto? t5053 V-AAP-GSM de; t1161 CONJ tou' t3588 T-GSM JHrwv/dou t2264 N-GSM ijdou; t2400 V-2AAM-2S a~ggelo? t32 N-NSM kurivou t2962 N-GSM faivnetai t5316 V-PEI-3S katj t2596 PREP o~nar t3677 N-OI tw'/ t3588 T-DSM #Iwsh;f t2501 N-PRI ejn t1722 PREP Aijguvptw/ t125 N-DSF
20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
levgwn, t3004 V-PAP-NSM #Egerqei;? t1453 V-APP-NSM paravlabe t3880 V-2AAM-2S to; t3588 T-ASN paidivon t3813 N-ASN kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF mhtevra t3384 N-ASF aujtou' t846 P-GSM kai; t2532 CONJ poreuvou t4198 V-PNM-2S eij? t1519 PREP gh'n t1093 N-ASF #Israhvl, t2474 N-PRI teqnhvkasin t2348 V-RAI-3P ga;r t1063 CONJ oiJ t3588 T-NPM zhtou'nte? t2212 V-PAP-NPM th;n t3588 T-ASF yuch;n t5590 N-ASF tou' t3588 T-GSN paidivou. t3813 N-GSN
21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ ejgerqei;? t1453 V-APP-NSM parevlaben t3880 V-2AAI-3S to; t3588 T-ASN paidivon t3813 N-ASN kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF mhtevra t3384 N-ASF aujtou' t846 P-GSM kai; t2532 CONJ eijsh'lqen t1525 V-2AAI-3S eij? t1519 PREP gh'n t1093 N-ASF #Israhvl. t2474 N-PRI
22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
ajkouvsa? t191 V-AAP-NSM de; t1161 CONJ o&ti t3754 CONJ #Arcevlao? t745 N-NSM basileuvei t936 V-PAI-3S th'? t3588 T-GSF #Ioudaiva? t2449 N-GSF ajnti; t473 PREP tou' t3588 T-GSM patro;? t3962 N-GSM aujtou' t846 P-GSM JHrwv/dou t2264 N-GSM ejfobhvqh t5399 V-AOI-3S ejkei' t1563 ADV ajpelqei'n: t565 V-2AAN crhmatisqei;? t5537 V-APP-NSM de; t1161 CONJ katj t2596 PREP o~nar t3677 N-OI ajnecwvrhsen t402 V-AAI-3S eij? t1519 PREP ta; t3588 T-APN mevrh t3313 N-APN th'? t3588 T-GSF Galilaiva?, t1056 N-GSF
23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets*, He shall be called a Nazarene.
kai; t2532 CONJ ejlqw;n t2064 V-2AAP-NSM katwv/khsen t2730 V-AAI-3S eij? t1519 PREP povlin t4172 N-ASF legomevnhn t3004 V-PPP-ASF Nazarevt, t3478 N-PRI o&pw? t3704 ADV plhrwqh'/ t4137 V-APS-3S to; t3588 T-NSN rJhqe;n t4483 V-APP-NSN dia; t1223 PREP tw'n t3588 T-GPM profhtw'n t4396 N-GPM o&ti t3754 CONJ Nazwrai'o? t3480 N-NSM klhqhvsetai. t2564 V-FPI-3S
The King James Version is in the public domain.