1
As
snow in
summer, and as
rain in
harvest, so
honour is not
seemly for a
fool.
h,wa'n -a{l !eK ryic'Q;B r'j'M;k.w #Iy;Q;B g,l,V;K ? dw{b'K lyis.kil
2
As the
bird by
wandering, as the
swallow by
flying, so the
curse causeless shall not
come.
~'Nix t;l.liq !eK @.W['l rw{r.D;K d.Wn'l rw{PiC;K ? a{b't a{l
3
A
whip for the
horse, a
bridle for the
ass, and a
rod for the
fool's back.
~yilyis.K weg.l j,bev.w rw{m]x;l g,t,m s.WS;l jw{v
4
Answer not a
fool according to his
folly, lest thou also be
like unto him.
w{L -h,w.viT -n,P w{T.l]Wia.K lyis.K !;[;T -l;a ? h'T'a -m;g
5
Answer a
fool according to his
folly, lest he be
wise in his own
conceit.
wy'nye[.B ~'k'x h,y.hIy -n,P w{T.l]Wia.K lyis.k hen][
6
He that
sendeth a
message by the
hand of a
fool cutteth
off the
feet, and
drinketh damage.
lyis.K -d;y.B ~yir'b.D ;xel{v h,t{v s'm'x ~Iy;l.g;r h,C;q.m
7
The
legs of the
lame are not
equal: so is a
parable in the
mouth of
fools.
~yilyis.k yip.B l'v'm.W ;xeSiPim ]mIy;q{v .Wy.l;D
8
As he that
bindeth* a
stone in a
sling, so is he that
giveth honour to a
fool.
lyis.kil !etw{n -neK h'meG.r;m.B !,b,a rw{r.ciK ? dw{b'K
9
As a
thorn goeth
up into the
hand of a
drunkard, so is a
parable in the
mouth of
fools.
~yilyis.k yip.B l'v'm.W rw{Kiv -d;y.b h'l'[ ;xw{x
10
The
great God that
formed all things both
rewardeth the
fool, and
rewardeth transgressors.
~yir.b{[ rek{f.w lyis.K rek{f.w l{K -lelw{x.m b;r
11
As a
dog returneth to his
vomit, so a
fool returneth to his
folly.
w{T.l]Wia.b h,nw{v lyis.K w{aeq -l;[ b'v b,l,k.K
12
Seest thou a
man wise in his own
conceit? there is more
hope of a
fool than of him.
lyis.kil h'w.qiT wy'nye[.B ~'k'x vyia 'tyia'r ? .WN,Mim
13
The
slothful man
saith, There is a
lion in the
way; a
lion is in the
streets.
tw{b{x.r'h !yeB yir]a .$,r'D;B l;x;v lec'[ r;m'a
14
As the
door turneth upon his
hinges, so doth the
slothful upon his
bed.
w{t'Jim -l;[ lec'[.w H'ryic -l;[ bw{SiT t,l,D;h
15
The
slothful hideth his
hand in his
bosom; it
grieveth him to bring it
again to his
mouth.
wyiP -l,a H'byiv]h;l h'a.lin t;x'L;C;B w{d'y lec'[ !;m'j
16
The
sluggard is
wiser in his own
conceit than seven
men that can
render a
reason.
~;['j yebyiv.m h'[.biVim wy'nye[.B lec'[ ~'k'x
17
He that passeth
by, and
meddleth with
strife belonging not to him, is like one that
taketh a
dog by the
ears.
byir -l;[ reB;[.tim reb{[ b,l'k -yen.z'a.B qyiz]x;m ? w{l -a{L
18
As a
mad man who
casteth firebrands, arrows, and
death,
t,w'm'w ~yiCix ~yiQiz h,r{Y;h ;Hel.h;l.tim.K
19
So is the
man that
deceiveth his
neighbour, and
saith, Am not I in
sport?
qex;f.m -a{l]h r;m'a.w .Whe[er -t,a h'Mir vyia -neK ? yin'a
20
Where
no wood is, there the
fire goeth
out: so where there is no
talebearer, the
strife ceaseth.
q{T.vIy !'G.rin !yea.b.W vea -h,B.kiT ~yice[ s,p,a.B ? !w{d'm
21
As
coals are to burning
coals, and
wood to
fire; so is a
contentious* man to
kindle strife.
~yinw{dim vyia.w vea.l ~yice[.w ~yil'x,g.l ~'x,P ? byir -r;x.r;x.l
22
The
words of a
talebearer are as
wounds, and they go
down into the innermost
parts of the
belly.
!,j'b -yer.d;x .Wd.r'y ~eh.w ~yim]h;l.tim.K !'G.rin yer.biD
23
Burning lips and a
wicked heart are like a
potsherd covered with
silver dross.
~yiq.l{D ~Iy;t'p.f f,r'x -l;[ h,PUc.m ~yigyis @,s,K ? ['r -b,l.w
24
He that
hateth dissembleth with his
lips, and layeth
up deceit within him;
h'm.rim tyiv'y w{B.riq.b.W aenw{f rek'NIy w{t'p.fiB
25
When he
speaketh fair,
believe him not: for there are
seven abominations in his
heart.
[;b,v yiK w{B -n,m]a;T -l;a ]w{lw{q !eN;x.y -yiK ? w{Bil.B tw{be[w{T
26
Whose
hatred is
covered by
deceit, his
wickedness shall be
shewed before the whole
congregation.
l'h'q.b w{t'['r h,l'GiT !w{a'V;m.B h'a.nif h,S;KiT
27
Whoso
diggeth a
pit shall
fall therein: and he that
rolleth a
stone, it will
return upon him.
b.Wv'T wy'lea !,b,a lel{g.w l{PIy H'B t;x;V -h,r{K
28
A
lying tongue hateth those that are
afflicted by it; and a
flattering mouth worketh ruin.
h,f][;y q'l'x h,p.W wy'K;d a'n.fIy r,q,v -nw{v.l ? h,x.dim