1
Save me, O
God; for the
waters are
come in unto my
soul.
~yih{l/a yine[yivw{h diw'd.l ~yiN;vw{v -l;[ ;xeC;n.m;l ? v,p'n -d;[ ~Iy;m .Wa'b yiK
2
I
sink in
deep mire, where there is no
standing: I am
come into
deep waters, where the
floods overflow me.
yita'B d'm\['m !yea.w h'l.Wc.m !ewyiB yiT.[;b'j ? yin.t'p'j.v t,l{Biv.w ~Iy;m -yeQ;m][;m.b
3
I am
weary of my
crying: my
throat is
dried: mine
eyes fail while I
wait for my
God.
y;nye[ .Wl'K yinw{r.G r;xin yia.r'q.b yiT.[;g'y ? y'h{lael lex;y.m
4
They that
hate me without a
cause are
more than the
hairs of mine
head: they that would
destroy me, being mine
enemies wrongfully, are
mighty: then I
restored that which I took not
away.
y;tyim.c;m .Wm.c'[ ~'Nix y;a.n{f yiva{r tw{r][;Fim .WB;r ? byiv'a z'a yiT.l;z'g -a{l r,v]a r,q,v y;b.y{a
5
O
God, thou
knowest my
foolishness; and my
sins are not
hid from thee.
'$.Mim y;tw{m.v;a.w yiT.l]Wia.l 'T.[;d'y h'T;a ~yih{l/a ? .Wd'x.kin -a{l
6
Let not them that
wait on thee, O
Lord GOD of
hosts, be
ashamed for my sake: let not those that
seek thee be
confounded for my sake, O
God of
Israel.
tw{a'b.c hiwh.y y'n{d]a '$y,w{q yib .Wv{bey -l;a ? lea'r.fIy yeh{l/a '$y,v.q;b.m yib .Wm.l'KIy -l;a
7
Because for thy sake I have
borne reproach; shame hath
covered my
face.
y'n'p h'Mil.k h't.SiK h'P.r,x yita'f'n '$y,l'[ -yiK
8
I am become a
stranger unto my
brethren, and an
alien unto my
mother's children.
yiMia yen.bil yir.k'n.w y'x,a.l yityIy'h ]r'z.Wm
9
For the
zeal of thine
house hath eaten me
up; and the
reproaches of them that
reproached thee are
fallen upon me.
'$y,p.rw{x tw{P.r,x.w yin.t'l'k]a '$.tyeB t;a.niq -yiK ? y'l'[ .Wl.p'n
10
When I
wept, and chastened my
soul with
fasting, that was to my
reproach.
yil tw{p'r]x;l yih.T;w yiv.p;n ~w{C;b h,K.b,a'w
11
I
made sackcloth also my
garment; and I became a
proverb to them.
l'v'm.l ~,h'l yih/a'w q'f yiv.Wb.l h'n.T,a'w
12
They that sit
in the
gate speak against me; and I was the
song of the
drunkards*.
yetw{v tw{nyig.n.W r;['v yeb.v{y yib .Wxyif'y ? r'kev
13
But as for me, my
prayer is unto thee, O
LORD, in an
acceptable time: O
God, in the
multitude of thy
mercy hear me, in the
truth of thy
salvation.
~yih{l/a !w{c'r te[ h'wh.y ]'k.l -yit'Lip.t yin]a;w ? '$,[.vIy t,m/a,B yinen][ '$,D.s;x -b'r.B
14
Deliver me out of the
mire, and let me not
sink: let me be
delivered from them that
hate me, and out of the
deep waters.
y;a.n{Fim h'l.c'Nia h'['B.j,a -l;a.w jyiJim yinelyiC;h ? ~Iy'm -yeQ;m][;Mim.W
15
Let not the
waterflood* overflow me, neither let the
deep swallow me
up, and let not the
pit shut her
mouth upon me.
yine['l.biT -l;a.w ~Iy;m t,l{Biv yinep.j.viT -l;a ? 'hyiP rea.B y;l'[ -r;j.a,T -l;a.w h'l.Wc.m
16
Hear me, O
LORD; for thy
lovingkindness is
good: turn unto me according to the
multitude of thy tender
mercies.
'$y,m]x;r b{r.K '$,D.s;x bw{j -yiK h'wh.y yinen][ ? y'lea hen.P
17
And
hide not thy
face from thy
servant; for I am in
trouble:
hear me
speedily.
yil -r;c -yiK '$,D.b;[em '$y,n'P reT.s;T -l;a.w ? yinen][ reh;m
18
Draw
nigh unto my
soul, and
redeem it:
deliver me because of mine
enemies.
yined.P y;b.y{a !;[;m.l H'l'a.g yiv.p;n -l,a h'b.r'q
19
Thou hast
known my
reproach, and my
shame, and my
dishonour: mine
adversaries are all before thee.
'$.D.g,n yit'Mil.k.W yiT.v'b.W yit'P.r,x 'T.[;d'y h'T;a ? y'r.rw{c -l'K
20
Reproach hath
broken my
heart; and I am full of
heaviness: and I
looked for some to take
pity, but there was none; and for
comforters, but I
found none.
d.Wn'l h/W;q]a'w h'v.Wn'a'w yiBil h'r.b'v h'P.r,x ? yita'c'm a{l.w ~yim]x;n.m;l.w !Iy;a'w
21
They
gave me also
gall for my
meat; and in my
thirst they gave me
vinegar to
drink.
yin.Wq.v;y yia'm.cil.w va{r yit.Wr'b.B .Wn.TiY;w ? #,m{x
22
Let their
table become a
snare before them: and that which should have been for their
welfare, let it become a
trap.
~yimw{l.vil.w x'p.l ~,hyen.pil ~'n'x.lUv -yih.y ? veqw{m.l
23
Let their
eyes be
darkened, that they
see not; and make their
loins continually to
shake.
dyim'T ~,hyen.t'm.W tw{a.rem ~,hyenye[ h'n.k;v.x,T ? d;[.m;h
24
Pour
out thine
indignation upon them, and let thy
wrathful anger take
hold of them.
~egyiF;y '$.P;a !w{r]x;w '$,m.[;z ~,hyel][ -.k'p.v
25
Let their
habitation be
desolate; and let none
dwell in their
tents.
yih.y -l;a ~,hyel\h'a.B h'M;v.n ~'t'ryij -yih.T ? bev{y
26
For they
persecute him whom thou hast
smitten; and they
talk to the
grief of those whom thou hast
wounded.
bw{a.k;m -l,a.w .Wp'd'r 'tyiKih -r,v]a h'T;a -yiK ? .WreP;s.y '$y,l'l]x
27
Add iniquity unto their
iniquity: and let them not
come into thy
righteousness.
'$,t'q.dic.B .Wa{b'y -l;a.w ~'n{w][ -l;[ !{w'[ -h'n.T
28
Let them be
blotted out of the
book of the
living, and not be
written with the
righteous.
.Wbet'KIy -l;a ~yiqyiD;c ~i[.w ~yiY;x r,peSim .Wx'MIy
29
But I am
poor and
sorrowful: let thy
salvation, O
God, set me up on
high.
yineb.G;f.T ~yih{l/a '$.t'[.Wv.y beaw{k.w yin'[ yin]a;w
30
I will
praise the
name of
God with a
song, and will
magnify him with
thanksgiving.
h'dw{t.b .WN,l.D;g]a;w ryiv.B ~yih{l/a -mev h'l.l;h]a
31
This also shall
please the
LORD better than an
ox or
bullock that hath
horns and
hoofs.
syir.p;m !ir.q;m r'P rw{Vim h'why;l b;jyit.w
32
The
humble shall
see this, and be
glad: and your
heart shall
live that
seek God.
yixyiw ~yih{l/a yev.r{D .Wx'm.fIy ~yiw'n][ .Wa'r ? ~,k.b;b.l
33
For the
LORD heareth the
poor, and
despiseth not his
prisoners.
wy'ryis]a -t,a.w h'wh.y ~yinw{y.b,a -l,a ;[em{v -yiK ? h'z'b a{l
34
Let the
heaven and
earth praise him, the
seas, and every thing that
moveth therein.
fem{r -l'k.w ~yiM;y #,r'a'w ~Iy;m'v .Wh.Wl.l;h.y ? ~'B
35
For
God will
save Zion, and will
build the
cities of
Judah: that they may
dwell there, and have it in
possession.
h'd.Wh.y yer'[ h,n.bIy.w !w{Yic ;[yivw{y ~yih{l/a yiK ? 'h.Wveryiw ~'v .Wb.v'y.w
36
The
seed also of his
servants shall
inherit it: and they that
love his
name shall
dwell therein.
H'b -.Wn.K.vIy w{m.v yeb]h{a.w 'h.Wl'x.nIy wy'd'b][ [;r,z.w