1
ALEPH.
Blessed are the
undefiled in the
way, who
walk in the
law of the
LORD.
h'wh.y t;rw{t.B ~yik.l{h;h .$,r'd -yemyim.t yer.v;a
2
Blessed are they that
keep his
testimonies, and that
seek him with the whole
heart.
.Wh.Wv.r.dIy bel -l'k.B wy't{de[ yer.c{n yer.v;a
3
They also
do no
iniquity: they
walk in his
ways.
.Wk'l'h wy'k'r.diB h'l.w;[ .Wl]['p -a{l @;a
4
Thou hast
commanded us to
keep thy
precepts diligently.
d{a.m r{m.vil '$y,dUQip h'tyi.Wic h'T;a
5
O
that my
ways were
directed to
keep thy
statutes!
'$y,QUx<02706!> r{m.vil y'k'r.d .Wn{KIy y;l]x;a
6
Then shall I not be
ashamed, when I have
respect unto all thy
commandments.
'$y,t{w.cim -l'K -l,a yijyiB;h.B vw{bea -a{l z'a
7
I will
praise thee with
uprightness of
heart, when I shall have
learned thy
righteous judgments.
'$,q.dic yej.P.vim yid.m'l.B b'bel r,v{y.B '$.dw{a
8
I will
keep thy
statutes: O
forsake me not
utterly.
d{a.m -d;[ yineb.z;[;T -l;a r{m.v,a '$y,QUx -t,a
9
BETH. Wherewithal shall a young
man cleanse his
way? by taking
heed thereto according to thy
word.
'$,r'b.diK r{m.vil w{x.r'a -t,a r;[;N -h,K;z.y h,M;B
10
With my whole
heart have I
sought thee: O let me not
wander from thy
commandments.
'$y,t{w.ciMim yineG.v;T -l;a '$yiT.v;r.d yiBil -l'k.B
11
Thy
word have I
hid in mine
heart, that I might not
sin against thee.
.$'l -a'j/x,a a{l !;[;m.l '$,t'r.mia yiT.n;p'c yiBil.B
12
Blessed art thou, O
LORD: teach me thy
statutes.
'$y,QUx yined.M;l h'wh.y h'T;a .$.Wr'B
13
With my
lips have I
declared all the
judgments of thy
mouth.
'$yip -yej.P.vim l{K yiT.r;Pis y;t'p.fiB
14
I have
rejoiced in the
way of thy
testimonies, as much as
in all
riches.
!w{h -l'K l;[.K yiT.f;f '$y,t{w.de[ .$,r,d.B
15
I will
meditate in thy
precepts, and have
respect unto thy
ways.
'$y,t{x.r{a h'jyiB;a.w h'xyif'a '$y,dUQip.B
16
I will
delight myself in thy
statutes: I will not
forget thy
word.
'$,r'b.D x;K.v,a a{l ['v][;T.v,a '$y,t{QUx.B
17
GIMEL. Deal
bountifully with thy
servant, that I may
live, and
keep thy
word.
'$,r'b.d h'r.m.v,a.w h,y.x,a '$.D.b;[ -l;[ l{m.G
18
Open thou mine
eyes, that I may
behold wondrous
things out of thy
law.
'$,t'rw{Tim tw{a'l.pin h'jyiB;a.w y;nye[ -l;G
19
I am a
stranger in the
earth: hide not thy
commandments from me.
'$y,t{w.cim yiN,Mim reT.s;T -l;a #,r'a'b yik{n'a reG
20
My
soul breaketh for the
longing that it hath unto thy
judgments at all
times.
te[ -l'k.b '$y,j'P.vim -l,a h'b]a;t.l yiv.p;n h's.r'G
21
Thou hast
rebuked the
proud that are
cursed, which do
err from thy
commandments.
'$y,t{w.ciMim ~yig{V;h ~yir.Wr]a ~yidez 'T.r;['G
22
Remove from me
reproach and
contempt; for I have
kept thy
testimonies.
yiT.r'c'n '$y,t{de[ yiK z.Wb'w h'P.r,x y;l'[em l;G
23
Princes also did
sit and
speak against me: but thy
servant did
meditate in thy
statutes.
;xyif'y '$.D.b;[ .Wr'B.din yiB ~yir'f .Wb.v'y ~;G ? '$y,QUx.B
24
Thy
testimonies also are my
delight and my
counsellors*.
yit'c][ yev.n;a y'[Uv][;v '$y,t{de[ -m;G
25
DALETH. My
soul cleaveth unto the
dust: quicken thou me according to thy
word.
'$,r'b.diK yineY;x yiv.p;n r'p'[,l h'q.b'D
26
I have
declared my
ways, and thou
heardest me:
teach me thy
statutes.
'$y,QUx yined.M;l yinen][;T;w yiT.r;Pis y;k'r.D
27
Make me to
understand the
way of thy
precepts: so shall I
talk of thy wondrous
works.
'$y,tw{a.l.pin.B h'xyif'a.w yinenyib]h '$y,d.WQiP -.k,r,D
28
My
soul melteth for
heaviness: strengthen thou me according unto thy
word.
'$,r'b.diK yinem.Y;q h'g.WTim yiv.p;n h'p.l'D
29
Remove from me the
way of
lying: and grant me thy
law graciously.
yineN'x '$.t'rw{t.w yiN,Mim res'h r,q,v -.k,r,D
30
I have
chosen the
way of
truth: thy
judgments have I
laid before me.
yityi.Wiv '$y,j'P.vim yiT.r'x'b h'n.Wm/a -.k,r,D
31
I have
stuck unto thy
testimonies: O
LORD, put me not to
shame.
yinevyib.T -l;a h'wh.y '$y,t{w.de[.b yiT.q;b'D
32
I will
run the
way of thy
commandments, when thou shalt
enlarge my
heart.
yiBil byix.r;t yiK #.Wr'a '$y,t{w.cim -.k,r,D
33
HE.
Teach me, O
LORD, the
way of thy
statutes; and I shall
keep it unto the
end.
b,qe[ h'N,r.C,a.w '$y,QUx .$,r,D h'wh.y yinerw{h
34
Give me
understanding, and I shall
keep thy
law; yea, I shall
observe it with my whole
heart.
bel -l'k.b h'N,r.m.v,a.w '$,t'rw{t h'r.C,a.w yinenyib]h
35
Make me to
go in the
path of thy
commandments; for therein do I
delight.
yiT.c'p'x w{b -yiK '$y,t{w.cim byit.niB yinekyir.d;h
36
Incline my
heart unto thy
testimonies, and not to
covetousness.
[;c'B -l,a l;a.w '$y,t{w.de[ -l,a yiBil -j;h
37
Turn
away mine
eyes from
beholding vanity; and
quicken thou me in thy
way.
yineY;x '$,k'r.diB a.w'v tw{a.rem y;nye[ reb][;h
38
Stablish thy
word unto thy
servant, who is devoted to thy
fear.
'$,t'a.rIy.l r,v]a '$,t'r.mia '$.D.b;[.l ~eq'h
39
Turn
away my
reproach which I
fear: for thy
judgments are
good.
'$y,j'P.vim yiK yiT.r{g'y r,v]a yit'P.r,x reb][;h ? ~yibw{j
40
Behold, I have
longed after thy
precepts: quicken me in thy
righteousness.
yineY;x '$.t'q.dic.B '$y,dUQip.l yiT.b;a'T heNih
41
VAU. Let thy
mercies come also unto me, O
LORD, even thy
salvation, according to thy
word.
'$,t'r.mia.K '$.t'[.Wv.T h'wh.y '$,d's]x yinUa{byiw
42
So shall I have
wherewith to
answer him that
reproacheth me: for I
trust in thy
word.
'$,r'b.diB yiT.x;j'b -yiK r'b'd yip.r{x h,n/[,a.w
43
And
take not the
word of
truth utterly out of my
mouth; for I have
hoped in thy
judgments.
yiK d{a.m -d;[ t,m/a -r;b.d yiPim leC;T -l;a.w ? yiT.l'xIy '$,j'P.vim.l
44
So shall I
keep thy
law continually for
ever and
ever.
d,['w ~'lw{[.l dyim't '$.t'rw{t h'r.m.v,a.w
45
And I will
walk at
liberty: for I
seek thy
precepts.
yiT.v'r'd '$y,dUQip yiK h'b'x.r'b h'k.L;h.t,a.w
46
I will
speak of thy
testimonies also before
kings, and will not be
ashamed.
vw{bea a{l.w ~yik'l.m d,g,n '$y,t{de[.b h'r.B;d]a;w
47
And I will
delight myself in thy
commandments, which I have
loved.
yiT.b'h'a r,v]a '$y,t{w.cim.B [;v][;T.v,a.w
48
My
hands also will I lift
up unto thy
commandments, which I have
loved; and I will
meditate in thy
statutes.
yiT.b'h'a r,v]a '$y,t{w.cim -l,a y;P;k -a'F,a.w ? '$y,QUx.b h'xyif'a.w
49
ZAIN.
Remember the
word unto thy
servant, upon which thou hast caused me to
hope.
yin'T.l;xIy r,v]a l;[ '$,D.b;[.l r'b'D -r{k.z
50
This is my
comfort in my
affliction: for thy
word hath
quickened me.
yin.t'Yix '$.t'r.mia yiK yIy.n'[.b yit'm'x,n ta{z
51
The
proud have had me
greatly in
derision: yet have I not
declined from thy
law.
yityij'n a{l '$.t'rw{Tim d{a.m -d;[ yinUcyil/h ~yidez
52
I
remembered thy
judgments of
old, O
LORD; and have
comforted myself.
~'x,n.t,a'w h'wh.y ~'lw{[em '$y,j'P.vim yiT.r;k'z
53
Horror hath taken
hold upon me because of the
wicked that
forsake thy
law.
'$,t'rw{T yeb.z{[ ~yi['v.rem yin.t;z'x]a h'p'[.l;z
54
Thy
statutes have been my
songs in the
house of my
pilgrimage.
y'r.Wg.m tyeb.B '$y,QUx yil -.Wy'h tw{rim.z
55
I have
remembered thy
name, O
LORD, in the
night, and have
kept thy
law.
'$,t'rw{T h'r.m.v,a'w h'wh.y '$.miv h'l.y;L;b yiT.r;k'z
56
This I had, because I
kept thy
precepts.
yiT.r'c'n '$y,dUQip yiK yiL -h't.y'h ta{z
57
CHETH. Thou art my
portion, O
LORD: I have
said that I would
keep thy
words.
'$y,r'b.D r{m.vil yiT.r;m'a h'wh.y yiq.l,x
58
I
intreated thy
favour with my whole
heart: be
merciful unto me according to thy
word.
'$,t'r.mia.K yineN'x bel -l'k.b '$y,n'p yityiLix
59
I
thought on my
ways, and
turned my
feet unto thy
testimonies.
'$y,t{de[ -l,a y;l.g;r h'byiv'a'w y'k'r.d yiT.b;Vix
60
I made
haste, and
delayed not to
keep thy
commandments.
'$y,t{w.cim r{m.vil yiT.h'm.h;m.tih a{l.w yiT.v;x
61
The
bands of the
wicked have
robbed me: but I have not
forgotten thy
law.
yiT.x'k'v a{l '$.t'rw{T yinUd..Wi[ ~yi['v.r yel.b,x
62
At
midnight I will
rise to give
thanks unto thee because of thy
righteous judgments.
yej.P.vim l;[ .$'l tw{dw{h.l ~.Wq'a h'l.y;l -tw{c]x ? '$,q.dic
63
I am a
companion of all them that
fear thee, and of them that
keep thy
precepts.
'$y,d.WQiP yer.m{v.l.W '$.Waer.y r,v]a -l'k.l yin'a reb'x
64
The
earth, O
LORD, is
full of thy
mercy: teach me thy
statutes.
yined.M;l '$y,QUx #,r'a'h h'a.l'm h'wh.y '$.D.s;x
65
TETH. Thou hast
dealt well with thy
servant, O
LORD, according unto thy
word.
'$,r'b.diK h'wh.y '$.D.b;[ -mi[ 'tyif'[ bw{j
66
Teach me
good judgment and
knowledge: for I have
believed thy
commandments.
yiT.n'm/a,h '$y,t{w.cim.b yiK yined.M;l t;[;d'w ~;[;j b.Wj
67
Before I was
afflicted I went
astray: but now have I
kept thy
word.
yiT.r'm'v '$.t'r.mia h'T;[.w geg{v yin]a h,n/[,a ~,r,j
68
Thou art
good, and doest
good;
teach me thy
statutes.
'$y,QUx yined.M;l byijem.W h'T;a -bw{j
69
The
proud have
forged a
lie against me: but I will
keep thy
precepts with my whole
heart.
r{C/a bel -l'k.B yin]a ~yidez r,q,v y;l'[ .Wl.p'j ? '$y,d.WQiP
70
Their
heart is as
fat as
grease; but I
delight in thy
law.
yiT.['v][iv '$.t'rw{T yin]a ~'Bil b,lex;K v;p'j
71
It is
good for me that I have been
afflicted; that I might
learn thy
statutes.
'$y,QUx d;m.l,a !;[;m.l yityeNU[ -yik yil -bw{j
72
The
law of thy
mouth is
better unto me than
thousands of
gold and
silver.
@,s'k'w b'h'z yep.l;aem '$yiP -t;rw{t yil -bw{j
73
JOD. Thy
hands have
made me and
fashioned me: give me
understanding, that I may
learn thy
commandments.
h'd.m.l,a.w yinenyib]h yin.Wn.nw{k.y;w yin.Wf'[ '$y,d'y ? '$y,t{w.cim
74
They that
fear thee will be
glad when they
see me; because I have
hoped in thy
word.
yiT.l'xIy '$.r'b.dil yiK .Wx'm.fIy.w yin.Wa.rIy '$y,aer.y
75
I
know, O
LORD, that thy
judgments are
right, and that thou in
faithfulness hast
afflicted me.
h'n.Wm/a,w '$y,j'P.vim q,d,c -yiK h'wh.y yiT.[;d'y ? yin'tyiNi[
76
Let, I pray thee, thy merciful
kindness be for my
comfort, according to thy
word unto thy
servant.
'$,D.b;[.l '$.t'r.mia.K yinem]x;n.l '$.D.s;x a'n -yih.y
77
Let thy tender
mercies come unto me, that I may
live: for thy
law is my
delight.
y'[Uv][;v '$.t'rw{t -yiK h,y.x,a.w '$y,m]x;r yin.Wa{b.y
78
Let the
proud be
ashamed; for they dealt
perversely with me without a
cause: but I will
meditate in thy
precepts.
;xyif'a yin]a yin.Wt..Wi[ r,q,v -yiK ~yidez .Wv{bey ? '$y,d.WQip.B
79
Let those that
fear thee
turn unto me, and those that have
known thy
testimonies.
'$y,t{de[ .W[.d'y.w '$y,aer.y yil .Wb.Wv'y
80
Let my
heart be
sound in thy
statutes; that I be not
ashamed.
vw{bea a{l !;[;m.l '$y,QUx.B ~yim't yiBil -yih.y
81
CAPH. My
soul fainteth for thy
salvation: but I
hope in thy
word.
yiT.l'xIy '$.r'b.dil yiv.p;n '$.t'[.Wv.til h't.l'K
82
Mine
eyes fail for thy
word, saying, When wilt thou
comfort me?
yinem]x;n.T y;t'm r{mael '$,t'r.mia.l y;nye[ .Wl'K
83
For I am become like a
bottle in the
smoke; yet do I not
forget thy
statutes.
yiT.x'k'v a{l '$y,QUx rw{jyiq.B da{n.K yityIy'h -yiK
84
How many are the
days of thy
servant? when wilt thou
execute judgment on them that
persecute me?
j'P.vim y;p.d{r.b h,f][;T y;t'm '$,D.b;[ -yem.y h'M;K
85
The
proud have
digged pits for me, which are not after thy
law.
'$,t'rw{t.k a{l r,v]a tw{xyiv ~yidez yil -.Wr'K
86
All thy
commandments are
faithful: they
persecute me
wrongfully; help thou me.
yiner.z'[ yin.Wp'd.r r,q,v h'n.Wm/a '$y,t{w.cim -l'K
87
They had
almost consumed me upon
earth; but I
forsook not thy
precepts.
yiT.b;z'[ -a{l yin]a;w #,r'a'b yin.WLiK j;[.miK ? ]'ky,dwUQip
88
Quicken me after thy
lovingkindness; so shall I
keep the
testimony of thy
mouth.
'$yiP t.Wde[ h'r.m.v,a.w yineY;x '$.D.s;x.K