Interlinear Bible - Revelation 5

Change Translation

Loading...
1 And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
Kai; t2532 CONJ ei\don t1492 V-2AAI-1S ejpi; t1909 PREP th;n t3588 T-ASF dexia;n tou' t3588 T-GSM kaqhmevnou t2521 V-PNP-GSM ejpi; t1909 PREP tou' t3588 T-GSM qrovnou t2362 N-GSM biblivon t975 N-ASN gegrammevnon t1125 V-RPP-ASN e~swqen t2081 ADV kai; t2532 CONJ o~pisqen, t3693 ADV katesfragismevnon t2696 V-RPP-ASN sfragi'sin t4973 N-DPF eJptav. t2033 N-NUI
2 And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
kai; t2532 CONJ ei\don t1492 V-2AAI-1S a~ggelon t32 N-ASM ijscuro;n t2478 A-ASM khruvssonta t2784 V-PAP-ASM ejn t1722 PREP fwnh'/ t5456 N-DSF megavlh/, t3173 A-DSF Tiv? t5101 I-NSM a~xio? ajnoi'xai to; t3588 T-ASN biblivon t975 N-ASN kai; t2532 CONJ lu'sai t3089 V-AAN ta;? t3588 T-APF sfragi'da? t4973 N-APF aujtou'; t846 P-GSN
3 And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
kai; t2532 CONJ oujdei;? t3762 A-NSF ejduvnato t1410 V-INI-3S ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM oujranw'/ t3772 N-DSM oujde; t3761 ADV ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF gh'? t1093 N-GSF oujde; t3761 ADV uJpokavtw t5270 ADV th'? t3588 T-GSF gh'? t1093 N-GSF ajnoi'xai to; t3588 T-ASN biblivon t975 N-ASN ou~te t3777 CONJ blevpein t991 V-PAN aujtov. t846 P-ASN
4 And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
kai; t2532 CONJ e~klaion t2799 V-IAI-1S polu; t4183 A-ASN o&ti t3754 CONJ oujdei;? t3762 A-NSF a~xio? euJrevqh t2147 V-API-3S ajnoi'xai to; t3588 T-ASN biblivon t975 N-ASN ou~te t3777 CONJ blevpein t991 V-PAN aujtov. t846 P-ASN
5 And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of* the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
kai; t2532 CONJ eiJ'? t1520 N-NSM ejk t1537 PREP tw'n t3588 T-GPM presbutevrwn t4245 A-GPM levgei t3004 V-PAI-3S moi, t3427 P-1DS Mh; t3361 PRT klai'e: t2799 V-PAM-2S ijdou; t2400 V-2AAM-2S ejnivkhsen t3528 V-AAI-3S oJ t3588 T-NSM levwn t3023 N-NSM oJ t3588 T-NSM ejk t1537 PREP th'? t3588 T-GSF fulh'? t5443 N-GSF #Iouvda, t2448 N-GSM hJ t3588 T-NSF rJivza t4491 N-NSF Dauivd, t1138 N-PRI ajnoi'xai to; t3588 T-ASN biblivon t975 N-ASN kai; t2532 CONJ ta;? t3588 T-APF eJpta; t2033 N-NUI sfragi'da? t4973 N-APF aujtou'. t846 P-GSN
6 And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Kai; t2532 CONJ ei\don t1492 V-2AAI-1S ejn t1722 PREP mevsw/ t3319 A-DSN tou' t3588 T-GSM qrovnou t2362 N-GSM kai; t2532 CONJ tw'n t3588 T-GPM tessavrwn t5064 N-GPN zwv/wn t2226 N-GPN kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP mevsw/ t3319 A-DSN tw'n t3588 T-GPM presbutevrwn t4245 A-GPM ajrnivon t721 N-NSN eJsthko;? t2476 V-RAP-NSN wJ? t5613 ADV ejsfagmevnon, t4969 V-RPP-NSN e~cwn t2192 V-PAP-NSM kevrata t2768 N-APN eJpta; t2033 N-NUI kai; t2532 CONJ ojfqalmou;? t3788 N-APM eJptav, t2033 N-NUI oi& t3739 R-NPM eijsin t1526 V-PXI-3P ta; t3588 T-NPN ?eJpta;? t2033 N-NUI pneuvmata t4151 N-NPN tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM ajpestalmevnoi t649 V-RPP-NPM eij? t1519 PREP pa'san t3956 A-ASF th;n t3588 T-ASF gh'n. t1093 N-ASF
7 And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
kai; t2532 CONJ h\lqen t2064 V-2AAI-3S kai; t2532 CONJ ei~lhfen t2983 V-RAI-3S ejk t1537 PREP th'? t3588 T-GSF dexia'? tou' t3588 T-GSM kaqhmevnou t2521 V-PNP-GSM ejpi; t1909 PREP tou' t3588 T-GSM qrovnou. t2362 N-GSM
8 And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
kai; t2532 CONJ o&te t3753 ADV e~laben t2983 V-2AAI-3S to; t3588 T-ASN biblivon, t975 N-ASN ta; t3588 T-NPN tevssara t5064 N-NPN zw'/a t2226 N-NPN kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM ei~kosi t1501 N-NPM tevssare? t5064 N-NPM presbuvteroi t4245 A-NPM e~pesan t4098 V-2AAI-3P ejnwvpion t1799 ADV tou' t3588 T-GSN ajrnivou, t721 N-GSN e~conte? t2192 V-PAP-NPM e&kasto? t1538 A-NSM kiqavran t2788 N-ASF kai; t2532 CONJ fiavla? t5357 N-APF crusa'? t5552 A-APF gemouvsa? t1073 V-PAP-APF qumiamavtwn, t2368 N-GPN ai& t3588 T-NPF eijsin t1526 V-PXI-3P aiJ t3588 T-NPF proseucai; t4335 N-NPF tw'n t3588 T-GPM aJgivwn. t40 A-GPM
9 And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
kai; t2532 CONJ a~/dousin t103 V-PAI-3P wj/dh;n t5603 N-ASF kainh;n t2537 A-ASF levgonte?, t3004 V-PAP-NPM ~axio? ei\ t1488 V-PXI-2S labei'n t2983 V-2AAN to; t3588 T-ASN biblivon t975 N-ASN kai; t2532 CONJ ajnoi'xai ta;? t3588 T-APF sfragi'da? t4973 N-APF aujtou', t846 P-GSN o&ti t3754 CONJ ejsfavgh? t4969 V-2API-2S kai; t2532 CONJ hjgovrasa? t59 V-AAI-2S tw'/ t3588 T-DSN qew'/ t2316 N-DSM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN ai&mativ t129 N-DSN sou t4675 P-2GS ejk t1537 PREP pavsh? t3956 A-GSF fulh'? t5443 N-GSF kai; t2532 CONJ glwvssh? t1100 N-GSF kai; t2532 CONJ laou' t2992 N-GSM kai; t2532 CONJ e~qnou?, t1484 N-GSN
10 And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
kai; t2532 CONJ ejpoivhsa? t4160 V-AAI-2S aujtou;? t846 P-APM tw'/ t3588 T-DSM qew'/ t2316 N-DSM hJmw'n t2257 P-1GP basileivan t932 N-ASF kai; t2532 CONJ iJerei'?, t2049 N-APM kai; t2532 CONJ basileuvsousin t936 V-FAI-3P ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF gh'?. t1093 N-GSF
11 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
Kai; t2532 CONJ ei\don, t1492 V-2AAI-1S kai; t2532 CONJ h~kousa t191 V-AAI-1S fwnh;n t5456 N-ASF ajggevlwn t32 N-GPM pollw'n t4183 A-GPM kuvklw/ t2945 N-DSM tou' t3588 T-GSM qrovnou t2362 N-GSM kai; t2532 CONJ tw'n t3588 T-GPM zwv/wn t2226 N-GPN kai; t2532 CONJ tw'n t3588 T-GPM presbutevrwn, t4245 A-GPM kai; t2532 CONJ h\n t2258 V-IXI-3S oJ t3588 T-NSM ajriqmo;? t706 N-NSM aujtw'n t846 P-GPM muriavde? t3461 N-NPM muriavdwn t3461 N-GPM kai; t2532 CONJ ciliavde? t5505 N-NPF ciliavdwn, t5505 N-NPF
12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
levgonte? t3004 V-PAP-NPM fwnh'/ t5456 N-DSF megavlh/, t3173 A-DSF ~axiovn ejstin t2076 V-PXI-3S to; t3588 T-NSN ajrnivon t721 N-NSN to; t3588 T-NSN ejsfagmevnon t4969 V-RPP-NSN labei'n t2983 V-2AAN th;n t3588 T-ASF duvnamin t1411 N-ASF kai; t2532 CONJ plou'ton t4149 N-ASM kai; t2532 CONJ sofivan t4678 N-ASF kai; t2532 CONJ ijscu;n t2479 N-ASF kai; t2532 CONJ timh;n t5092 N-ASF kai; t2532 CONJ dovxan kai; t2532 CONJ eujlogivan. t2129 N-ASF
13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
kai; t2532 CONJ pa'n t3956 A-ASN ktivsma t2938 N-ASN oJ; t3739 R-NSN ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN oujranw'/ t3772 N-DSM kai; t2532 CONJ ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF gh'? t1093 N-GSF kai; t2532 CONJ uJpokavtw t5270 ADV th'? t3588 T-GSF gh'? t1093 N-GSF kai; t2532 CONJ ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF qalavssh?, t2281 N-GSF kai; t2532 CONJ ta; t3588 T-APN ejn t1722 PREP aujtoi'? t846 P-DPM pavnta, t3956 A-APN h~kousa t191 V-AAI-1S levgonta?, t3004 V-PAP-APM Tw'/ t3588 T-DSN kaqhmevnw/ t2521 V-PNP-DSM ejpi; t1909 PREP tw'/ t3588 T-DSN qrovnw/ t2362 N-DSM kai; t2532 CONJ tw'/ t3588 T-DSN ajrnivw/ t721 N-DSN hJ t3588 T-NSF eujlogiva t2129 N-NSF kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF timh; t5092 N-NSF kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF dovxa kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN kravto? t2904 N-NSN eij? t1519 PREP tou;? t3588 T-APM aijw'na? t165 N-APM tw'n t3588 T-GPM aijwvnwn. t165 N-GPM
14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
kai; t2532 CONJ ta; t3588 T-NPN tevssara t5064 N-NPN zw'/a t2226 N-NPN e~legon, t3004 V-IAI-3P #Amhvn: t281 HEB kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM presbuvteroi t4245 A-NPM e~pesan t4098 V-2AAI-3P kai; t2532 CONJ prosekuvnhsan. t4352 V-AAI-3P
The King James Version is in the public domain.