Interlinear Bible - 2 Chronicles 9

Change Translation

Loading...
1 Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with difficult questions. She had a very large retinue, with camels carrying spices and a large amount of gold and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about all that was on her heart.
aw{b'T;wt0935 h{m{l.vt08010 [;mevt08085 -t,a h'[.m'vt08088 a'b.vt07614 -t;K.l;m.W ? lIy;x.Bt02428 ~i;l'v.WryiBt03389 tw{dyix.b h{m{l.vt08010 -t,a tw{S;n.l ? b'h'z.wt02091 ~yim'f.B ~yia.f{n ~yiL;m.g.Wt01581 d{a.mt03966 deb'Kt03515 ? reB;d.T;wt01696 h{m{l.vt08010 -l,a aw{b'T;wt0935 h'r'q.y !,b,a.wt068 b{r'lt07230 ? H'b'b.lt03824 -mi[ h'y'h r,v]a -l'K tea w{Mi[
2 Solomon answered all her questions; nothing * was hidden from Solomon which he did not explain to her.
~;l.[,nt05956 -a{l.w 'hy,r'b.Dt01697 -l'K -t,a h{m{l.vt08010 H'l -d,G;Y;w ? H'l dyiGih a{l r,v]a h{m{l.Vimt08010 r'b'D
3 When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house which he had built,
tIy;B;h.wt01004 h{m{l.vt08010 t;m.k'xt02451 tea a'b.vt07614 -t;K.l;mt04436 a,reT;w ? h'n'Bt01129 r,v]a
4 the food at his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers and their attire, his cupbearers and their attire, and his stairway by which he went up to the house of the LORD, she was breathless *.
wy't.r'v.mt08334 d;m][;m.Wt04612 wy'd'b][t05650 b;vw{m.Wt04186 w{n'x.lUvt07979 l;k]a;m.Wt03978 ? w{t'Yil][;w ~,hyev.WB.l;m.Wt04403 wy'q.v;m.W ~,hyev.WB.l;m.Wt04403 ? dw{[ h'y'h -a{l.w h'wh.yt03068 tyeBt01004 h,l][;y r,v]a ? ;x.Wrt07307 H'B
5 Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
yiT.[;m'vt08085 r,v]a r'b'D;ht01697 t,m/at0571 .$,l,M;ht04428 -l,a r,ma{T;wt0559 ? '$,t'm.k'xt02451 -l;[.w '$y,r'b.Dt01697 -l;[ yic.r;a.B
6 "Nevertheless I did not believe their reports until * I came and my eyes had seen it. And behold, the half of the greatness of your wisdom was not told me. You surpass the report that I heard.
yita'B -r,v]a d;[ ~,hyer.bid.lt01697 yiT.n;m/a,h -a{l.w ? yic]xt02677 yil -d;GUh a{l heNih.w y;nye[ h'ny,a.riT;w ? r,v]a h'[.Wm.V;ht08052 -l;[ 'T.p;s'y '$,t'm.k'xt02451 tyiB.r;mt04768 ? yiT.['m'vt08085
7 "How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom.
~yid.m{['ht05975 h,Lea '$y,d'b][t05650 yer.v;a.wt0835 '$y,v'n]at0582 yer.v;at0835 ? '$,t'm.k'xt02451 -t,a ~yi[.m{v.wt08085 dyim'Tt08548 '$y,n'p.lt06440
8 "Blessed be the LORD your God who delighted in you, setting you on His throne as king for the LORD your God; because your God loved Israel establishing them forever, therefore He made you king over them, to do justice and righteousness."
'$.B #ep'xt02654 r,v]a .$.Wr'B '$y,h{l/at0430 h'wh.yt03068 yih.yt03068 ? '$y,h{l/at0430 h'why;lt0430 .$,l,m.lt04428 w{a.siKt03678 -l;[ '$.Tit.l ? ~'lw{[.lt05769 w{dyim][;h.l lea'r.fIyt03478 -t,a '$y,h{l/a t;b]h;a.Bt0160 ? h'q'd.c.Wt06666 j'P.vimt04941 tw{f][;l .$,l,m.lt04428 ~,hyel][ '$.n,TiY;wt05414
9 Then she gave the king one hundred and twenty talents of gold and a very great amount of spices and precious stones; there had never been spice like that which the queen of Sheba gave to King Solomon.
~yim'f.b.W b'h'zt02091 r;KiKt03603 ~yir.f,[.wt06242 h'aemt03967 .$,l,M;lt04428 !eTiT;wt05414 ? ~,f{B;Kt01314 h'y'h a{l.w h'r'q.y !,b,a.wt068 d{a.mt03966 b{r'lt07230 ? h{m{l.vt08010 .$,l,M;lt04428 a'b.vt07614 -t;K.l;mt04436 h'n.t'n -r,v]a a.Wh;h
10 The servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
.Wayibeht0211 -r,v]a h{m{l.vt08010 yed.b;[.wt05650 ~'ryix yed.b;[t05650 -m;g.w ? !,b,a.wt0935 ~yiM.WG.l;at0418 yec][ .Wayibeh ryipw{aem b'h'zt02091 ? h'r'q.y
11 From the algum trees the king made steps for the house of the LORD and for the king's palace, and lyres and harps for the singers; and none like that was seen before in the land of Judah.
tw{Lis.mt04546 ~yiM.WG.l;a'ht0418 yec][ -t,a .$,l,M;ht04428 f;[;Y;w ? ~yil'b.n.Wt05035 tw{r{Nik.wt03658 .$,l,M;ht04428 tyeb.l.Wt01004 h'wh.yt03068 -tyeb.lt01004 ? #,r,a.Bt0776 ~yin'p.lt06440 ~eh'kt01992 .Wa.rin -a{l.w ~yir'V;l ? h'd.Wh.yt03063
12 King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested besides * a return for what she had brought to the king. Then she turned and went to her own land with her servants.
H'c.p,x -l'K -t,a a'b.vt07614 -t;K.l;m.lt04436 !;t'n h{m{l.vt08010 .$,l,M;h.wt04428 ? .$,l,M;ht04428 -l,a h'ayibeh -r,v]a d;b.Lim h'l'a'vt07592 r,v]a ? 'hy,d'b][;wt05650 ayih H'c.r;a.l .$,leT;w .${p]h;T;wt02015
13 Now the weight of gold which came to Solomon in one year was 666 * * talents of gold,
h'n'v.Bt08141 h{m{l.vilt08010 a'B -r,v]a b'h'Z;ht02091 l;q.vimt04948 yih.y;w ? b'h'zt02091 yer.KiKt03603 vev'wt08337 ~yiViv.wt08346 tw{aem vevt08337 t'x,a
14 besides * that which the traders * and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
~yiayib.m ~yir]x{S;h.wt05503 ~yir'T;h yev.n;aemt0582 d;b.l ? ~yiayib.m #,r'a'ht0776 tw{x;p.W b;r][t06152 yek.l;m -l'k.w ? h{m{l.vilt08010 @,s,k'wt03701 b'h'zt02091
15 King Solomon made 200 large shields of beaten gold, using 600 * shekels of beaten gold on each large shield.
j.Wx'v b'h'zt02091 h'Nict06793 ~Iy;ta'm h{m{l.vt08010 .$,l,M;ht04428 f;[;Y;w ? h'NiC;ht06793 -l;[ h,l][;y j.Wx'v b'h'zt02091 tw{aem vevt08337 ? t'x,a'h
16 He made 300 * shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield, and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
tw{aem v{l.vt07969 j.Wx'v b'h'zt02091 ~yiNig'm tw{aem -v{l.v.Wt07969 ? .$,l,M;ht04428 ~en.TiY;wt05414 t'x,a'h !eg'M;h -l;[ h,l][;y b'h'zt02091 ? @ !w{n'b.L;ht03844 r;[;yt03293 tyeb.Bt01004
17 Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold.
b'h'zt02091 .WheP;c.y;wt06823 lw{d'Gt01419 !ev -aeSiKt03678 .$,l,M;ht04428 f;[;Y;w ? rw{h'jt02889
18 There were six steps to the throne and a footstool in gold attached to the throne, and arms on each side of the seat *, and two lions standing beside the arms.
~yiz'x\a'm aeSiK;lt03678 b'h'Z;Bt02091 v,b,k.wt03534 aeSiK;lt03678 tw{l][;mt04609 vev.wt08337 ? ~Iy;n.v.Wt08147 t,b'V;h ~w{q.mt04725 -l;[ h,Zim.W h,Zim tw{d'y.wt03027 ? tw{d'Y;ht03027 l,ceat0681 ~yid.m{[t05975 tw{y'r]at0738
19 Twelve * lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.
-l;[t08337 ~'v ~yid.m{[ tw{y'r]at05975 r'f'[t0738 ~yen.v.Wt06240 t08147 ? h'k'l.m;mt04467 -l'k.l !ek h'f][;n -a{l h,Zim.W h,Zim tw{l][;M;h vev
20 All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
l{k.w b'h'zt02091 h{m{l.vt08010 .$,l,M;ht04428 heq.v;mt04945 yel.Kt03627 l{k.w ? !yea r.Wg'st05462 b'h'zt02091 !w{n'b.L;ht03844 r;[;yt03293 -tyeBt01004 yel.Kt03627 ? h'm.Wa.milt03972 h{m{l.vt08010 yemyiB b'v.x,nt02803 @,s,Kt03701
21 For the king had ships which went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years the ships of Tarshish came bringing gold and silver, ivory and apes and peacocks.
yed.b;[t05650 ~i[ vyiv.r;Tt08659 tw{k.l{h .$,l,M;lt04428 tw{Yin\at0591 -yiK ? tw{Yin\at0591 h'naw{b'Tt0935 ~yin'v vw{l'v.lt07969 t;x;a ~'r.Wxt02361 ? ~yipw{q.w ~yiB;h.n,vt08141 @,s,k'wt03701 b'h'zt02091 tw{a.f{n vyiv.r;Tt08659 ? @ ~yiYiK.Wt.w
22 So King Solomon became greater than all the kings of the earth in riches and wisdom.
r,v{[.lt06239 #,r'a'ht0776 yek.l;m l{Kim h{m{l.vt08010 .$,l,M;ht04428 l;D.giY;wt01431 ? h'm.k'x.wt02451
23 And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
h{m{l.vt08010 yen.Pt06440 -t,a ~yiv.q;b.mt01245 #,r'a'ht0776 yek.l;m l{k.w ? ~yih{l/a'ht0430 !;t'n -r,v]a w{t'm.k'xt02451 -t,a ;[{m.vilt08085 ? w{Bil.Bt03820
24 They brought every man his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses and mules, so much year by year.
yel.k.Wt03627 @,s,kt03701 yel.Kt03627 w{t'x.nimt04503 vyiat0376 ~yiayib.m ~eh.w ? ~yid'r.p.Wt06505 ~yis.Wst05483 ~yim'f.b.W q,vent05402 tw{m'l.f.W b'h'zt02091 ? @ h'n'v.Bt08141 h'n'vt08141 -r;b.Dt01697
25 Now Solomon had 4,000 * stalls for horses and chariots and 12,000 * * horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
~yis.Wst05483 tw{y.rUat03389 ~yip'l]a t;[;B.r;at0702 h{m{l.vilt08010 yih.y;w ? ~exyiN;Y;w ~yiv'r'Pt06571 @,l,at0505 r'f'[t06240 -myen.v.W tw{b'K.r;m.Wt07393 ? ~i'l'v.WryiB .$,l,M;ht04428 -mi[.w b,k,r'h yer'[.B
26 He was the ruler over all the kings from the Euphrates River even to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt.
r'h'N;ht05104 -nim ~yik'l.M;h -l'k.B levw{m yih.y;w ? ~Iy'r.cimt04714 l.Wb.Gt01366 d;[.w ~yiT.vil.Pt06430 #,r,at0776 -d;[.w
27 The king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland.
~yin'b]a'K ~i;l'v.WryiBt03389 @,s,K;ht03701 -t,a .$,l,M;ht04428 !eTiY;wt05414 ? h'lep.V;Bt08219 -r,v]a ~yim.qiV;K !;t'n ~yiz'r]a'ht0730 tea.w ? b{r'lt07230
28 And they were bringing horses for Solomon from Egypt and from all countries.
tw{c'r]a'h -l'Kim.W h{m{l.vilt08010 ~Iy;r.ciMimt04714 ~yis.Wst05483 ~yiayicw{m.W
29 Now the rest of the acts of Solomon, from first to last, are they not written in the records of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?
~yinw{r]x]a'h.w ~yin{vair'h h{m{l.vt08010 yer.biDt01697 r'a.v.Wt07605 ? ayib'N;ht05030 !'t'n yer.biDt01697 -l;[ ~yib.Wt.K ~eh -a{l]h ? tw{z]x;b.Wt02378 yinw{lyiV;h h'Yix]at0281 t;a.Wb.nt01121 -l;[.w ? j'b.nt05028 -n,B ~'[.b'r'yt03379 -l;[ h,z{x;ht02374 yiD.[,yt03260
30 Solomon reigned forty years in Jerusalem over all Israel.
lea'r.fIyt03389 -l'K -l;[ ~i;l'v.Wryib h{m{l.vt08010 .${l.miY;wt04427 ? h'n'vt08141 ~yi['B.r;at0705
31 And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.
ryi[.Bt05892 .WhUr.B.qiY;wt06912 wy't{b]at01 -mi[ h{m{l.vt08010 b;K.viY;wt07901 ? wy'T.x;T w{n.B ~'[.b;x.rt07346 .${l.miY;wt04427 wyib'at01 dyiw'D
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org