1
"You are the
sons of the
LORD your
God; you shall not
cut yourselves
nor shave * your
forehead * for the sake of the
dead.
.Wd.d{G.tit a{l ~,kyeh{l/a h'why;l ~,T;a ~yin'B ? tem'l ~,kyenye[ !yeB h'x.r'q .Wmyif't -a{l.w
2
"For you are a
holy people to the
LORD your
God, and the
LORD has
chosen you to be a
people for His own
possession out of
all the
peoples who are on the
face of the
earth.
'$.b.W '$y,h{l/a h'why;l h'T;a vw{d'q ~;[ yiK ? l{Kim h'LUg.s ~;[.l w{l tw{y.hil h'wh.y r;x'B ? h'm'd]a'h yen.P -l;[ r,v]a ~yiM;['h
4
"These are the
animals which you may
eat: the
ox, the
sheep *, the
goat,
~yib'f.k hef rw{v .Wleka{T r,v]a h'meh.B;h ta{z ? ~yiZi[ hef.w
5
the
deer, the
gazelle, the
roebuck, the
wild goat, the
ibex, the
antelope and the
mountain sheep.
w{a.t.W !{vyid.w w{Q;a.w r.Wm.x;y.w yib.c.W l'Y;a ? r,m'z'w
6
"Any animal that
divides the
hoof and
has the
hoof split in
two and
chews the
cud, among the
animals, that you may
eat.
[;s,v t;[;s{v.w h's.r;P t,s,r.p;m h'meh.B -l'k.w ? .Wleka{T H't{a h'meh.B;B h'reG t;l][;m tw{s'r.p yeT.v
7
"Nevertheless, you are not to
eat of
these among those which
chew the
cud, or
among those that
divide the
hoof in
two: the
camel and the
rabbit and the
shaphan, for though they
chew the
cud, they do not
divide the
hoof; they are
unclean for you.
yesyir.p;Mim.W h'reG;h yel][;Mim .Wl.ka{t a{l h,z -t,a .$;a ? t,b,n.r;a'h -t,a.w l'm'G;h -t,a h'[.Ws.V;h h's.r;P;h ? h's.r;p.W h'Meh h'reg hel][;m -yiK !'p'V;h -t,a.w ? ~,k'l ~eh ~yiaem.j .Wsyir.pih a{l
8
"The
pig,
because it
divides the
hoof but does not chew the
cud, it is
unclean for you. You shall not
eat any of their
flesh nor touch their
carcasses.
a{l.w a.Wh h's.r;P syir.p;m -yiK ryiz]x;h -t,a.w ? .Wleka{t a{l ~'r'f.Bim ~,k'l a.Wh aem'j h'reg ? .W['Git a{l ~'t'l.bin.b.W
9
"These you may
eat of
all that are in
water:
anything that has
fins and
scales you may
eat,
w{l -r,v]a l{K ~Iy'M;B r,v]a l{Kim .Wl.ka{T h,z -t,a ? .Wleka{T t,f,q.f;q.w ryiP;n.s
10
but
anything that does not
have fins and
scales you shall not
eat; it is
unclean for you.
a{l t,f,q.f;q.w ryiP;n.s w{l -nyea r,v]a l{k.w ? ~,k'l a.Wh aem'j .Wleka{t
11
"You may
eat any clean bird.
.Wleka{T h'r{h.j rw{Pic -l'K
12
"But
these are the ones
which you shall not
eat: the
eagle and the
vulture and the
buzzard,
s,r,P;h.w r,v,N;h ~,hem .Wl.ka{t -a{l r,v]a h,z.w ? h'Yin.z'['h.w
13
and the red
kite, the
falcon, and the
kite in their
kinds,
H'nyim.l h'Y;D;h.w h'Y;a'h -t,a.w h'a'r'h.w
14
and
every raven in its
kind,
w{nyim.l ber{[ -l'K tea.w
15
and the
ostrich, the
owl, the
sea gull, and the
hawk in their
kinds,
@;x'V;h -t,a.w s'm.x;T;h -t,a.w h'n][;Y;h t;B tea.w ? .Whenyim.l #eN;h -t,a.w
16
the
little owl, the
great owl, the
white owl,
t,m'v.niT;h.w @.Wv.n;Y;h -t,a.w sw{K;h -t,a
17
the
pelican, the
carrion vulture, the
cormorant,
.$'l'V;h -t,a.w h'm'x'r'h -t,a.w t'a'Q;h.w
18
the
stork, and the
heron in their
kinds, and the
hoopoe and the
bat.
@eL;j]['h.w t;pyik.WD;h.w H'nyim.l h'p'n]a'h.w h'dyis]x;h.w
19
"And
all the
teeming life with
wings are
unclean to you; they shall not be
eaten.
.Wlek'aey a{l ~,k'l a.Wh aem'j @w{['h #,r,v l{k.w
20
"You may
eat any clean bird.
.Wleka{T rw{h'j @w{[ -l'K
21
"You shall not
eat anything which dies of itself. You may
give it to the
alien who is in your
town, so that he may
eat it,
or you may
sell it to a
foreigner, for you are a
holy people to the
LORD your
God. You shall not
boil a
young goat in its
mother's milk.
'$y,r'[.viB -r,v]a reG;l h'leb.n -l'k .Wl.ka{t a{l ? ~;[ yiK yir.k'n.l r{k'm w{a H'l'k]a;w h'N,n.TiT ? yid.G leV;b.t -a{l '$y,h{l/a h'why;l h'T;a vw{d'q ? @ w{Mia bel]x;B
22
"You shall
surely tithe all the
produce from
what you
sow, which
comes out of the
field every year.
aec{Y;h '$,[.r;z t;a.Wb.T -l'K tea reF;[.T reF;[ ? h'n'v h'n'v h,d'F;h
23
"You shall
eat in the
presence of the
LORD your
God, at the
place where * He
chooses to
establish His
name, the
tithe of your
grain, your
new wine, your
oil, and the
firstborn of your
herd and your
flock,
so that you may
learn to
fear the
LORD your
God always *.
r;x.bIy -r,v]a ~w{q'M;B '$y,h{l/a h'wh.y yen.pil 'T.l;k'a.w ? '$,r'h.cIy.w '$.v{ryiT '$.n'g.D r;f.[;m ~'v w{m.v !eK;v.l ? h'a.rIy.l d;m.liT !;[;m.l '$,na{c.w '$.r'q.B t{r{k.b.W ? ~yim'Y;h -l'K '$y,h{l/a h'wh.y -t,a
24
"If the
distance is so
great for you that you are not
able to
bring the tithe,
since the
place where * the
LORD your
God chooses to
set His
name is too
far away from you
when the
LORD your
God blesses you,
w{tea.f ]l;k.Wt a{l yiK .$,r,D;h '$.Mim h,B.rIy -yik.w ? h'wh.y r;x.bIy r,v]a ~w{q'M;h '$.Mim q;x.rIy -yiK ? h'wh.y '$.k,r'b.y yiK ~'v w{m.v ~.Wf'l '$y,h{l/a ? '$y,h{l/a
25
then you shall
exchange it for
money, and
bind the
money in your
hand and
go to the
place which the
LORD your
God chooses.
'T.k;l'h.w '$.d'y.B @,s,K;h 'T.r;c.w @,s'K;B h'T;t'n.w ? w{B '$y,h{l/a h'wh.y r;x.bIy r,v]a ~w{q'M;h -l,a
26
"You may
spend the
money for
whatever * your
heart desires: for
oxen, or
sheep, or
wine, or
strong drink, or
whatever * your
heart desires; and
there you shall
eat in the
presence of the
LORD your
God and
rejoice, you and your
household.
r'q'B;B '$.v.p;n h/W;a.T -r,v]a l{k.B @,s,K;h h'T;t'n.w ? '$.l'a.viT r,v]a l{k.b.W r'keV;b.W !Iy;Y;b.W !a{C;b.W ? 'T.x;m'f.w '$y,h{l/a h'wh.y yen.pil ~'V 'T.l;k'a.w '$,v.p;n ? '$,tyeb.W h'T;a
27
"Also you shall not
neglect the
Levite who is in your
town, for he
has no portion or
inheritance among you.
yiK .WN,b.z;[;t a{l '$y,r'[.viB -r,v]a yiweL;h.w ? .$'Mi[ h'l]x;n.w q,lex w{l !yea
28
"At the
end of every
third year you shall
bring out
all the
tithe of your
produce in that
year, and shall
deposit it in your
town.
r;f.[;m -l'K -t,a ayicw{T ~yin'v v{l'v hec.qim ? '$y,r'[.viB 'T.x;Nih.w awih;h h'n'V;B '$.t'a.Wb.T
29
"The
Levite,
because he
has no portion or
inheritance among you, and the
alien, the
orphan and the
widow who are in your
town, shall
come and
eat and be
satisfied, in
order that the
LORD your
God may
bless you in
all the
work of your
hand which you
do.
.$'Mi[ h'l]x;n.w q,lex w{l -nyea yiK yiweL;h(because(because a'b.W ? '$y,r'[.viB r,v]a h'n'm.l;a'h.w ~w{t'Y;h.w reG;h.w ? '$y,h{l/a h'wh.y '$.k,r'b.y !;[;m.l .W[eb'f.w .Wl.k'a.w ? h,f][;T r,v]a '$.d'y hef][;m -l'k.B