1
Now the LORD spoke to Moses, saying,
r{maeLt0559 h,v{mt04872 -l,a h'wh.yt03068 reB;d.y;wt01696
2
"See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
r.Wxt02354 -n,b yir.Wat0221 -n,B lea.l;c.Bt01212 ~ev.bt08034 ]yita'r'qt07121 hea.rt07200 ? h'd.Wh.yt03063 heJ;m.lt04294
3
"I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
h'n.Wb.tib.Wt08394 h'm.k'x.Bt02451 ~yih{l/at0430 ;x.Wrt07307 w{t{a aeL;m]a'wt04390 ? h'ka'l.mt04399 -l'k.b.W t;[;d.b.Wt01847
4
to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze,
t,v{x.N;b.Wt05178 @,s,K;b.Wt03701 b'h'Z;Bt02091 tw{f][;l t{b'v]x;mt02803 b{v.x;lt04284
5
and in the cutting of stones for settings, and in the carving of wood, that he may work in all kinds of craftsmanship.
tw{f][;l #e[t06086 t,v{r]x;b.Wt02799 ta{L;m.lt04390 !,b,a t,v{r]x;b.Wt02799 ? h'ka'l.mt04399 -l'k.B
6
"And behold, I Myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the hearts of all who are skillful * I have put skill, that they may make all that I have commanded you:
.$'m'syix]at0294 -n,B b'ayil\h'at0171 tea w{Tia yiT;t'nt05414 heNih yin]a;w ? yiT;t'n belt03820 -m;k]xt02451 -l'K bel.b.Wt03820 !'d -heJ;m.lt04294 ? '$ityi.Wic r,v]a -l'K tea .Wf'[.w h'm.k'x
7
the tent of meeting, and the ark of testimony, and the mercy seat upon it, and all the furniture of the tent,
t,r{P;K;ht03727 -t,a.w tUde['lt05715 !{r'a'h -t,a.w de[w{mt04150 l,h{at0168 tea ? l,h{a'ht0168 yel.Kt03627 -l'K tea.w wy'l'[ r,v]a
8
the table also and its utensils, and the pure gold lampstand with all its utensils, and the altar of incense,
h'r{n.M;ht04501 -t,a.w wy'leKt03627 -t,a.w !'x.lUV;ht07979 -t,a.w ? t,r{j.Q;ht07004 x;B.zimt04196 tea.w 'hy,leKt03627 -l'K -t,a.w h'r{h.J;ht02889
9
the altar of burnt offering also with all its utensils, and the laver and its stand,
rw{YiK;ht03595 -t,a.w wy'leKt03627 -l'K -t,a.w h'l{['ht05930 ]x;B.zimt04196 -t,a.w ? w{N;K -t,a.w
10
the woven garments as well, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, with which to carry on their priesthood;
!{r]h;a.lt0175 v,d{Q;ht06944 yed.giBt0899 -t,a.w d'r.F;h yed.giBt0899 tea.w ? !eh;k.l wy'n'b yed.giBt0899 -t,a.w !eh{K;ht03548
11
the anointing oil also, and the fragrant incense for the holy place, they are to make them according to all that I have commanded you."
v,d{Q;lt06944 ~yiM;S;h t,r{j.qt07004 -t,a.w h'x.viM;ht04888 !,m,v tea.w ? .Wf][;y '$ityi.Wic -r,v]a l{k.K
12
The LORD spoke to Moses, saying,
r{maeLt0559 h,v{mt04872 -l,a h'wh.yt03068 r,ma{Y;wt0559
13
"But as for you, speak to the sons of Israel, saying, 'You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
.$;at0389 r{maelt0559 lea'r.fIyt03478 yen.B -l,a reB;Dt01696 h'T;a.wt0226 ? yinyeB awih tw{a yiK .Wr{m.viTt08104 y;t{t.B;vt07676 -t,a ? h'wh.yt03068 yin]a yiK t;[;d'l ~,kyet{r{d.l ~,kyenyeb.W ? ~,k.viD;q.mt06942
14
'Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
~,k'l awih v,d{qt06944 yiK t'B;V;ht07676 -t,a ~,T.r;m.v.Wt08104 ? H'b h,f{['h -l'K yiK t'm.Wyt04191 tw{mt04191 'hy,l.l;x.mt02490 ? 'hy,M;[ b,r,Qimt07130 awih;h v,p,N;ht05315 h't.r.kin.wt03772 h'ka'l.mt04399
15
'For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.
yi[yib.V;ht07637 ~w{Y;b.Wt03117 h'ka'l.mt04399 h,f'[eyt06213 ~yim'y t,vevt08337 ? h'ka'l.mt04399 h,f{['ht06213 -l'K h'why;lt03068 v,d{qt06944 !w{t'B;vt07676 t;B;vt07676 ? t'm.Wyt04191 tw{mt04191 t'B;V;ht07677 ~w{y.B
16
'So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.'
tw{f][;l t'B;V;ht07676 -t,a lea'r.fIyt03478 -yen.b .Wr.m'v.wt08104 ? ~'lw{[t05769 tyir.Bt01285 ~'t{r{d.l t'B;V;ht07676 -t,a
17
"It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed."
~'l{[.lt05769 awih tw{at0226 lea'r.fIyt03478 yen.B !yeb.W yinyeB ? ~Iy;m'V;ht08064 -t,a h'wh.yt03068 h'f'[ ~yim'y t,vevt08337 -yiK ? v;p'NiY;wt05314 t;b'vt07673 yi[yib.V;ht07637 ~w{Y;b.W #,r'a'ht0776 -t,a.w
18
When He had finished speaking with him upon Mount Sinai, He gave Moses the two tablets of the testimony, tablets of stone, written by the finger of God.
r;h.Bt02022 w{Tia reB;d.lt01696 w{t{L;k.Kt03615 h,v{mt04872 -l,a !eTiY;wt05414 ? ~yibUt.Kt03789 !,b,a t{xUl tUde['ht05715 t{xUl yen.vt08147 y;nyist05514 ? ~yih{l/at0430 [;B.c,a.Bt0676