1
"Moreover, you shall
make an
altar as a
place for
burning incense; you shall
make it of
acacia wood.
h,f][;T ~yiJiv yec][ t,r{j.q r;j.qim ;xeB.zim 'tyif'[.w ? w{t{a
2
"Its
length shall be a
cubit, and its
width a
cubit, it shall be
square, and its
height shall be two
cubits; its
horns shall be of one piece with it.
~Iy;t'M;a.w h,y.hIy ;[.Wb'r w{B.x'r h'M;a.w w{K.r'a h'M;a ? wy't{n.r;q .WN,Mim w{t'm{q
3
"You shall
overlay it with
pure gold, its
top and its
sides all around, and its
horns; and you shall
make a
gold molding all around for it.
wy't{ryiq -t,a.w w{G;G -t,a rw{h'j b'h'z w{t{a 'tyiPic.w ? b'h'z rez w{L 'tyif'[.w wy't{n.r;q -t,a.w byib's ? byib's
4
"You shall
make two gold rings for it
under its
molding; you shall
make them on its
two side walls -on
opposite sides -and they shall be
holders for
poles with
which to
carry it.
w{rez.l t;x;Tim w{L -h,f][;T b'h'z t{[.B;j yeT.v.W ? wy'Dic yen.v -l;[ h,f][;T wy't{[.l;c yeT.v l;[ ? h'Meh'B w{t{a taef'l ~yiD;b.l ~yiT'b.l h'y'h.w
5
"You shall
make the
poles of
acacia wood and
overlay them with
gold.
'tyiPic.w ~yiJiv yec][ ~yiD;B;h -t,a 'tyif'[.w ? b'h'z ~'t{a
6
"You shall
put this altar in
front of the
veil that is
near the
ark of the
testimony, in
front of the
mercy seat that is
over the ark of the
testimony,
where * I will
meet with you.
!{r]a -l;[ r,v]a t,k{r'P;h yen.pil w{t{a h'T;t'n.w ? r,v]a tUde['h -l;[ r,v]a t,r{P;K;h yen.pil tUde['h ? h'M'v '$.l de[\Wia
7
"Aaron shall
burn fragrant incense on it; he shall
burn it every
morning when he
trims the
lamps.
r,q{B;B ~yiM;s t,r{j.q !{r]h;a wy'l'[ ryij.qih.w ? h'N,ryij.q;y t{reN;h -t,a w{byijyeh.B r,q{B;B
8
"When
Aaron trims the
lamps at
twilight, he shall
burn incense. There shall be
perpetual incense before the
LORD throughout your
generations.
~Iy;B.r]['h !yeB t{reN;h -t,a !{r]h;a t{l][;h.b.W ? ~,kyet{r{d.l h'wh.y yen.pil dyim'T t,r{j.q h'N,ryij.q;y
9
"You shall not
offer any
strange incense on this altar, or
burnt offering or
meal offering; and you shall not
pour out a
drink offering on it.
h'x.nim.W h'l{[.w h'r'z t,r{j.q wy'l'[ .Wl][;t -a{l ? wy'l'[ .Wk.Sit a{l .$,sen.w
10
"Aaron shall
make atonement on its
horns once a
year; he shall
make atonement on it with the
blood of the
sin offering of
atonement once a
year throughout your
generations. It is
most holy to the
LORD."
~;Dim h'n'V;B t;x;a wy't{n.r;q -l;[ !{r]h;a r,Pik.w ? wy'l'[ reP;k.y h'n'V;B t;x;a ~yirUPiK;h ta;J;x ? h'why;l a.Wh ~yiv'd'q -v,d{q ~,kyet{r{d.l
11
The
LORD also
spoke to
Moses,
saying,
r{maeL h,v{m -l,a h'wh.y reB;d.y;w
12
"When you
take a
census of the
sons of
Israel to
number them, then
each one of them shall
give a
ransom for
himself to the
LORD, when you
number them, so that there will be
no plague among them when you
number them.
~,hyedUq.pil ]lea'r.fIy -yen.B va{r -t,a a'Fit yiK ? ~'t{a d{q.piB h'why;l w{v.p;n r,p{K vyia .Wn.t'n.w ? ~'t{a d{q.piB @,g,n ~,h'b h,y.hIy -a{l.w
13
"This is what
everyone who is
numbered shall
give:
half a
shekel according to the
shekel of the
sanctuary (the
shekel is
twenty gerahs ),
half a
shekel as a
contribution to the
LORD.
l,q,V;h tyic]x;m ~yidUq.P;h -l;[ reb{['h -l'K .Wn.TIy h,z ? tyic]x;m l,q,V;h<01626)> h'reG ~yir.f,[(a v,d{Q;h(a l,q,v.B ? h'why;l h'm.Wr.T l,q,V;h
14
"Everyone who is
numbered, from
twenty years old and
over, shall
give the
contribution to the
LORD.
h'n'v ~yir.f,[ !,Bim ~yidUq.P;h -l;[ reb{['h l{K ? h'wh.y t;m.Wr.T !eTIy h'l.['m'w
15
"The
rich shall not
pay more and the
poor shall not
pay less than the
half shekel, when you
give the
contribution to the
LORD to
make atonement for
yourselves.
jyi[.m;y a{l l;D;h.w h,B.r;y -a{l ryiv'[,h ? ~,kyet{v.p;n -l;[ reP;k.l h'wh.y t;m.Wr.T -t,a tet'l l,q'V;h tyic]x;Mim
16
"You shall
take the
atonement money from the
sons of
Israel and shall
give it for the
service of the
tent of
meeting, that it may be a
memorial for the
sons of
Israel before the
LORD, to
make atonement for
yourselves."
lea'r.fIy yen.B teaem ~yirUPiK;h @,s,K -t,a 'T.x;q'l.w ? h'y'h.w de[w{m l,h{a t;d{b][ -l;[ w{t{a 'T;t'n.w ? reP;k.l h'wh.y yen.pil !w{r'Kiz.l lea'r.fIy yen.bil ? ~,kyet{v.p;n -l;[
17
The
LORD spoke to
Moses,
saying,
r{maeL h,v{m -l,a h'wh.y reB;d.y;w
18
"You shall also
make a
laver of
bronze, with its
base of
bronze, for
washing; and you shall
put it
between the
tent of
meeting and the
altar, and you shall
put water in it.
h'c.x'r.l t,v{x.n w{N;k.w t,v{x.n rw{YiK 'tyif'[.w ? ;xeB.ziM;h !yeb.W de[w{m l,h{a -nyeB w{t{a 'T;t'n.w ? ~Iy'm h'M'v 'T;t'n.w
19
"Aaron and his
sons shall
wash their
hands and their
feet from it;
~,hyed.y -t,a .WN,Mim wy'n'b.W !{r]h;a .Wc]x'r.w ? ~,hyel.g;r -t,a.w
20
when they
enter the
tent of
meeting, they shall
wash with
water, so that they will not
die;
or when they
approach the
altar to
minister, by
offering up in
smoke a
fire sacrifice to the
LORD.
a{l.w ~Iy;m -.Wc]x.rIy de[w{m l,h{a -l,a ~'a{b.B ? ryij.q;h.l ter'v.l ;xeB.ziM;h -l,a ~'T.vig.b w{a .WtUm'y ? h'why;l h,Via
21
"So they shall
wash their
hands and their
feet, so that they will not
die; and it shall be a
perpetual statute for them, for Aaron and his
descendants throughout their
generations."
h't.y'h.w .WtUm'y a{l.w ~,hyel.g;r.w ~,hyed.y .Wc]x'r.w ? ~'t{r{d.l w{[.r;z.l.W w{l ~'lw{[ -q'x ~,h'l
22
Moreover, the
LORD spoke to
Moses,
saying,
r{maeL h,v{m -l,a h'wh.y reB;d.y;w
23
"Take also for yourself the
finest of
spices: of
flowing myrrh five hundred shekels, and of
fragrant cinnamon half as
much, two
hundred and
fifty, and of
fragrant cane two
hundred and
fifty,
rw{r.D -r'm va{r ~yim'f.B '$.l -x;q h'T;a.w ? ~yiVim]x w{tyic]x;m ~,f,B -n'm.Niq.w tw{aem vem]x ? ~Iy'ta'm.W ~yiVim]x ~,f{b -hen.q.W ~Iy'ta'm.W
24
and of
cassia five hundred, according to the
shekel of the
sanctuary, and of
olive oil a
hin.
tIy;z !,m,v.w v,d{Q;h l,q,v.B tw{aem vem]x h'Diq.w ? !yih
25
"You shall
make of these a
holy anointing oil, a
perfume mixture, the
work of a
perfumer; it shall be a
holy anointing oil.
t;x;q.rim x;q{r v,d{q -t;x.vim !,m,v w{t{a 'tyif'[.w ? h,y.hIy v,d{q -t;x.vim !,m,v ;xeq{r hef][;m
26
"With it you shall
anoint the
tent of
meeting and the
ark of the
testimony,
!w{r]a tea.w de[w{m l,h{a -t,a w{b 'T.x;v'm.W ? tUde['h
27
and the
table and
all its
utensils, and the
lampstand and its
utensils, and the
altar of
incense,
h'r{n.M;h -t,a.w wy'leK -l'K -t,a.w !'x.lUV;h -t,a.w ? t,r{j.Q;h x;B.zim tea.w 'hy,leK -t,a.w
28
and the
altar of
burnt offering and
all its
utensils, and the
laver and its
stand.
r{YiK;h -t,a.w wy'leK -l'K -t,a.w h'l{['h x;B.zim -t,a.w ? w{N;K -t,a.w
29
"You shall also
consecrate them, that they may be
most holy;
whatever touches them shall be
holy.
;[eg{N;h -l'K ~yiv'd'q v,d{q .Wy'h.w ~'t{a 'T.v;Diq.w ? v'D.qIy ~,h'B
30
"You shall
anoint Aaron and his
sons, and
consecrate them, that they may
minister as
priests to Me.
'T.v;Diq.w x'v.miT wy'n'B -t,a.w !{r]h;a -t,a.w ? yil !eh;k.l ~'t{a
31
"You shall
speak to the
sons of
Israel,
saying,
'This shall be a
holy anointing oil to Me throughout your
generations.
v,d{q -t;x.vim !,m,v r{mael reB;d.T lea'r.fIy yen.B -l,a.w ? ~,kyet{r{d.l yil h,z h,y.hIy
32
'It shall not be
poured on
anyone's body,
nor shall you
make any
like it in the same
proportions; it is
holy, and it shall be
holy to you.
a{l w{T.nUK.t;m.b.W .$'syIy a{l ~'d'a r;f.B -l;[ ? ~,k'l h,y.hIy v,d{q a.Wh v,d{q .Wh{m'K .Wf][;t
33
'Whoever * shall
mix any
like it or
whoever puts any of it on a
layman shall be
cut off from his
people.' "
.WN,Mim !eTIy r,v]a;w .Wh{m'K x;q.rIy r,v]a vyia ? wy'M;[em t;r.kin.w r'z -l;[
34
Then the
LORD said to
Moses,
"Take for yourself
spices,
stacte and
onycha and
galbanum,
spices with
pure frankincense; there shall be an equal
part of
each.
~yiM;s '$.l -x;q h,v{m -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? h'K;z h'n{b.l.W ~yiM;s h'n.B.l,x.w t,lex.v.W @'j'n ? h,y.hIy d;b.B d;B
35
"With it you shall
make incense, a
perfume, the
work of a
perfumer,
salted,
pure, and
holy.
x'LUm.m ;xeqw{r hef][;m x;q{r t,r{j.q H't{a 'tyif'[.w ? v,d{q rw{h'j
36
"You shall
beat some of it
very fine, and
put part of it
before the
testimony in the
tent of
meeting where * I will
meet with you; it shall be
most holy to you.
yen.pil h'N,Mim h'T;t'n.w qed'h h'N,Mim 'T.q;x'v.w ? h'M'v '$.l de[\Wia r,v]a de[w{m l,h{a.B tUde['h ? ~,k'l h,y.hiT ~yiv'd'q v,d{q
37
"The
incense which you shall
make, you shall not
make in the same
proportions for yourselves; it shall be
holy to you for the
LORD.
.Wf][;t a{l H'T.nUK.t;m.B h,f][;T r,v]a t,r{j.Q;h.w ? h'why;l '$.l h,y.hiT v,d{q ~,k'l
38
"Whoever * shall
make any
like it, to
use as
perfume, shall be
cut off from his
people."
t;r.kin.w H'B ;xyir'h.l 'hw{m'k h,f][;y -r,v]a vyia ? wy'M;[em