14
"Three times a
year you shall
celebrate a
feast to Me
h'n'V;B yil g{x'T ~yil'g.r v{l'v
15
"You shall
observe the
Feast of
Unleavened Bread; for
seven days you are to
eat unleavened bread, as I
commanded you, at the
appointed time in the
month Abib, for in it you
came out of
Egypt. And
none shall
appear before Me
empty-handed.
l;ka{T ~yim'y t;[.biv r{m.viT tw{C;M;h(thou g;x -t,a ? byib'a'h v,d{x de[w{m.l '$ityi.Wic r,v]a;K tw{C;m ? y;n'p .Wa'rey -a{l.w ~Iy'r.ciMim 'ta'c'y w{b -yiK ? ~'qyer
16
"Also you shall observe the
Feast of the
Harvest of the
first fruits of your
labors from
what you
sow in the
field; also the
Feast of the
Ingathering at the
end of the
year when you
gather in the fruit of your
labors from the
field.
[;r.ziT r,v]a '$y,f][;m yer.WKiB ryic'Q;h g;x.w ? '$y,f][;m -t,a '$.P.s'a.B h'n'V;h taec.B @is'a'h g;x.w h,d'F;B ? h,d'F;h -nim
17
"Three times a
year all your
males shall
appear before the
Lord GOD.
yen.P -l,a '$.r.Wk.z -l'K h,a'rey h'n'V;B ~yim'[.P v{l'v ? h'wh.y !{d'a'h
18
"You shall not
offer the
blood of My
sacrifice with
leavened bread;
nor is the
fat of My
feast to
remain overnight until morning.
!yil'y -a{l.w yix.biz -m;D #em'x -l;[ x;B.zit -a{l ? r,q{B -d;[ yiG;x -b,lex
19
"You shall
bring the
choice first fruits of your
soil into the
house of the
LORD your
God. " You are not to
boil a
young goat in the
milk of its
mother
h'wh.y tyeB ayib'T '$.t'm.d;a yer.WKiB tyivaer ? w{Mia bel]x;B yid.G leV;b.t -a{l '$y,h{l/a