1
Now in the
eleventh * year, on the
first of the
month, the
word of the
LORD came to me
saying,
v,d{x;l d'x,a.B h'n'v her.f,[ -yeT.v;[.B yih.y;w ? r{mael y;lea h'wh.y -r;b.d h'y'h
2
"Son of
man,
because * Tyre has
said concerning Jerusalem,
'Aha, the
gateway of the
peoples is
broken; it has
opened to me. I shall be
filled, now that she is
laid waste,'
~i;l'v.Wr.y -l;[ r{C h'r.m'a -r,v]a !;[;y ~'d'a -n,B ? y'lea h'Bes'n ~yiM;['h tw{t.l;D h'r.B.vin x'a,h ? h'b'r\x'h h'a.l'Mia
3
therefore thus says the
Lord GOD,
'Behold, I am
against you, O
Tyre, and I will
bring up
many nations against you, as the
sea brings up its
waves.
.$Iy;l'[ yin.nih hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{K !ek'l ? tw{l][;h.K ~yiB;r ~Iyw{G .$Iy;l'[ yityel][;h.w r{c ? wy'L;g.l ~'Y;h
4
'They will
destroy the
walls of
Tyre and
break down her
towers; and I will
scrape her
debris from her and
make her a
bare rock.
yityexis.w 'hy,l'D.gim .Ws.r'h.w r{c tw{m{x .Wt]xiv.w ? [;l's ;xyix.cil H'tw{a yiT;t'n.w h'N,Mim H'r'p][
5
'She will be a
place for the
spreading of
nets in the
midst of the
sea, for I have
spoken,'
declares the
Lord GOD, 'and she will
become spoil for the
nations.
yin]a yiK ~'Y;h .$w{t.B h,y.hiT ~yim'r]x x;j.vim ? ~Iyw{G;l z;b.l h't.y'h.w hiwh.y y'n{d]a ~Ua.n yiT.r;Bid
6
'Also her
daughters who are on the
mainland will be
slain by the
sword, and they will
know that I am the
LORD.' "
.W[.d'y.w h'n.g;r'heT b,r,x;B h,d'F;B r,v]a 'hy,tw{n.b.W ? h'wh.y yin]a -yiK
7
For
thus says the
Lord GOD,
"Behold, I will
bring upon
Tyre from the
north Nebuchadnezzar king of
Babylon,
king of
kings, with
horses,
chariots,
cavalry and a
great army *.
r{c -l,a ayibem yin.nih hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{k yiK ? ~yik'l.m .$,l,m !w{p'Cim l,b'B -.k,l,m r;Ca,r.d;k.Wb.n ? b'r -m;[.w l'h'q.w ~yiv'r'p.b.W b,k,r.b.W s.Ws.B
8
"He will
slay your
daughters on the
mainland with the
sword; and he will
make siege walls against you,
cast up a
ramp against you and
raise up a
large shield against you.
.$Iy;l'[ !;t'n.w g{r]h;y b,r,x;B h,d'F;B .$Iy;tw{n.B ? h'Nic .$Iy;l'[ ~yiqeh.w h'l.l{s .$Iy;l'[ .$;p'v.w qey'D
9
"The
blow of his
battering rams he will
direct against your
walls, and with his
axes he will
break down your
towers.
.$Iy;t{l.D.gim.W .$Iy'tw{m{x.B !eTIy w{L'b'q yix.m.W ? wy'tw{b.r;x.B #{TIy
10
"Because of the
multitude of his
horses, the
dust raised by them will
cover you; your
walls will
shake at the
noise of
cavalry and
wagons and
chariots when he
enters your
gates as men
enter a
city that is
breached.
v;r'P lw{Qim ~'q'b]a .$eS;k.y wy's.Ws t;[.piVim ? w{a{b.B .$Iy;tw{mw{x h'n.v;[.riT b,k,r'w l;G.l;g.w ? h'['QUb.m ryi[ yeaw{b.miK .$Iy;r'[.viB
11
"With the
hoofs of his
horses he will
trample all your
streets. He will
slay your
people with the
sword; and your
strong pillars will
come down to the
ground.
.$Iy'tw{c.Wx -l'K -t,a s{m.rIy wy's.Ws tw{s.r;p.B ? dereT #,r'a'l .$eZU[ tw{b.C;m.W g{r]h;y b,r,x;B .$eM;[
12
"Also they will
make a
spoil of your
riches and a
prey of your
merchandise,
break down your
walls and
destroy your
pleasant houses, and
throw your
stones and your
timbers and your
debris into the
water.
.$Iy;tw{mw{x .Ws.r'h.w .$et'LUk.r .Wz.z'b.W .$elyex .Wl.l'v.w ? .$er'p][;w .$Iy;ce[.w .$Iy;n'b]a;w .Wc{TIy .$et'D.m,x yeT'b.W ? .Wmyif'y ~Iy;m .$w{t.B
13
"So I will
silence the
sound of your
songs, and the
sound of your
harps will be
heard no more.
a{l .$Iy;rw{NiK lw{q.w .$Iy'ryiv !w{m]h yiT;B.vih.w ? dw{[ [;m'VIy
14
"I will
make you a
bare rock; you will be a
place for the
spreading of
nets. You will be
built no more, for I the
LORD have
spoken,"
declares the
Lord GOD.
h,y.hiT ~yim'r]x x;j.vim [;l,s ;xyix.cil .$yiT;t.n.W ? ~Ua.n yiT.r;BiD h'wh.y yin]a yiK dw{[ h,n'Bit a{l ? hiwh.y y'n{d]a
15
Thus says the
Lord GOD to
Tyre, "Shall not the
coastlands shake at the
sound of your
fall when the
wounded groan, when the
slaughter occurs in your
midst?
lw{Qim a{l]h rw{c.l hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{K ? .Wv][.rIy .$ekw{t.B g,r,h ger'heB l'l'x q{n/a,B .$eT.l;P;m ? ~yiYia'h
16
"Then
all the
princes of the
sea will
go down from their
thrones,
remove their
robes and
strip off their
embroidered garments. They will
clothe themselves with
trembling; they will
sit on the
ground,
tremble every
moment and be
appalled at you.
.Wryiseh.w ~'Y;h yeayif.n l{K ~'tw{a.siK l;[em .Wd.r'y.w ? .Wj{v.pIy ~'t'm.qir yed.giB -t,a.w ~,hyelyi[.m -t,a ? .Wd.r'x.w .Wbevey #,r'a'h -l;[ .Wv'B.lIy tw{d'r]x ? .$Iy'l'[ .Wm.m'v.w ~yi['g.ril
17
"They will
take up a
lamentation over you and
say to you,
'How you have
perished, O
inhabited one, From the
seas, O
renowned city,
Which was
mighty on the
sea, She and her
inhabitants,
Who imposed her
terror On
all her
inhabitants!
.T.d;b'a .$yea .$'l .Wr.m'a.w h'nyiq .$Iy;l'[ .Wa.f'n.w ? h't.y'h r,v]a h'l'LUh;h ryi['h ~yiM;Yim t,b,vw{n ? ~'tyiTix .Wn.t'n -r,v]a 'hy,b.v{y.w ayih ~'Y;b h'q'z]x ? 'hy,b.vw{y -l'k.l
18
'Now the
coastlands will
tremble On the
day of your
fall; Yes, the
coastlands which are by the
sea Will be
terrified at your
passing.' "
.Wl]h.bin.w .$eT.l;P;m ~w{y !iYia'h .Wd.r.x,y h'T;[ ? .$etaeCim ~'Y;B -r,v]a ~yiYia'h
19
For
thus says the
Lord GOD, "When I
make you a
desolate city, like the
cities which are not
inhabited, when I
bring up the
deep over you and the
great waters cover you,
ryi[ .$'t{a yiTit.B hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{k yiK ? tw{l][;h.B .Wb'vw{n -a{l r,v]a ~yir'[,K t,b,r/x,n ? ~yiB;r'h ~Iy;M;h .$.WSik.w ~w{h.T -t,a .$Iy;l'[
20
then I will
bring you
down with those who
go down to the
pit, to the
people of
old, and I will make you
dwell in the
lower parts of the
earth, like the
ancient waste places, with those who
go down to the
pit,
so that you will not be
inhabited; but I will
set glory in the
land of the
living.
~'lw{[ ~;[ -l,a rw{b yed.rw{y -t,a .$yiT.d;rw{h.w ? ~'lw{[em tw{b'r\x'K tw{YiT.x;T #,r,a.B .$yiT.b;vw{h.w ? yiT;t'n.w yibevet a{l !;[;m.l rw{b yed.rw{y -t,a ? ~yiY;x #,r,a.B yib.c
21
"I will
bring terrors on you and you will be
no more; though you will be
sought, you will
never * be
found again,"
declares the
Lord GOD.
yia.c'Mit -a{l.w yiv.qUb.t.W .$enyea.w .$en.T,a tw{h'L;B ? hiw{h.y y'n{d]a ~Ua.n ~'lw{[.l dw{[