Interlinear Bible - Isaiah 19

Change Translation

Loading...
1 The oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt; The idols of Egypt will tremble at His presence, And the heart of the Egyptians will melt within them.
l;qt07031 b'[t05645 -l;[ bek{rt07392 h'wh.yt03068 heNih ~Iy'r.cimt04714 a'F;mt04853 ? wy'n'Pimt06440 ~Iy;r.cimt04714 yelyil/at0457 .W['n.wt05128 ~Iy;r.cimt04714 a'b.Wt0935 ? w{B.riq.Bt07130 s;MIy ~Iy;r.cimt04714 b;b.l.Wt03824
2 "So I will incite Egyptians against Egyptians; And they will each fight against his brother and each against his neighbor, City against city and kingdom against kingdom.
wyix'a.Bt0251 -vyiat0376 .Wm]x.lin.w ~Iy;r.cim.Bt04714 ~Iy;r.cimt04714 yiT.k;s.kis.w ? h'k'l.m;m.Bt04467 h'k'l.m;mt04467 ryi[.Bt05892 ryi[t05892 .Whe[er.Bt07453 vyia.wt0376
3 "Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them; And I will confound their strategy, So that they will resort to idols and ghosts of the dead And to mediums and spiritists.
;[eL;b]at01104 w{t'c][;w w{B.riq.Bt07130 ~Iy;r.cimt04714 -;x.Wrt07307 h'q.b'n.w ? tw{b{a'ht0178 -l,a.w ~yiJia'ht0328 -l,a.w ~yilyil/a'ht0457 -l,a .Wv.r'd.w ? ~yin{[.DiY;ht03049 -l,a.w
4 "Moreover, I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel master, And a mighty king will rule over them," declares the Lord GOD of hosts.
h,v'qt07186 ~yin{d]a d;y.Bt03027 ~Iy;r.cimt04714 -t,at0853 yiT.r;Kis.wt05534 ? h'wh.yt03068 !w{d'a'ht0113 ~Ua.nt05002 ~'B -l'v.mIyt04910 z;[t05794 .$,l,m.Wt04428 ? tw{a'b.ct06635
5 The waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry.
veb'y.wt03001 b;r/x,yt02717 r'h'n.wt05104 ~'Y;hemt03220 ~Iy;mt04325 -.Wt.Vin.wt05405
6 The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.
yer{a.yt02975 .Wb.r'x.wt02717 .Wl]l'Dt01809 tw{r'h.nt05104 .Wxyin.z,a,h.w ? .Wlem'qt07060 @.Ws'wt05488 h,n'qt07070 rw{c'mt04693
7 The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more.
[;r.zimt04218 l{k.w rw{a.y yiP -l;[ rw{a.y -l;[ tw{r'[ ? .WN,nyea.w @;Dint05086 v;byIyt03001 rw{a.y
8 And the fishermen will lament, And all those who cast a line into the Nile will mourn, And those who spread nets on the waters will pine away.
rw{a.y;b yekyil.v;m -l'K .Wl.b'a.wt056 ~yig'Y;D;ht01771 .Wn'a.w ? .Wl'l.mUat0535 ~Iy;mt04325 -yen.Pt06440 -l;[ t,r{m.kimt04365 yef.r{p.W h'K;xt02443
9 Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax And the weavers of white cloth will be utterly dejected.
y'rw{xt02355 ~yig.r{a.wt0707 tw{qyir.ft08305 ~yiT.vipt06593 yed.b{[t05647 .Wv{b.Wt0954
10 And the pillars of Egypt will be crushed; All the hired laborers will be grieved in soul.
v,p'nt05315 -yem.g;a r,k,ft07938 yef{[ -l'K ~yia'KUd.mt01792 'hy,t{t'vt08356 .Wy'h.w
11 The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid. How can you men say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings "?
h{[.r;pt06547 yec][{y yem.k;x !;[{c yer'f ~yiliw/at0191 -.k;a ? ~yim'k]x -n,B h{[.r;Pt06547 -l,a .Wr.ma{Tt0559 .$yea h'r'[.bint01197 h'ce[t06098 ? ~,d,qt06924 -yek.l;m -n,B yin]a
12 Well then, where are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the LORD of hosts Has purposed against Egypt.
.W[.dey.w .$'l a'n .WdyiG;y.w '$y,m'k]x aw{peat0645 ~'Y;at0335 ? ~Iy'r.cimt04714 -l;[ tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 #;['Yt03289 -h;m
13 The princes of Zoan have acted foolishly, The princes of Memphis are deluded; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray.
.W[.tiht08582 @{nt05297 yer'f .Wa.Vint05377 !;[{c yer'f .Wl]aw{n ? 'hy,j'b.vt07626 t;NiP ~Iy;r.cimt04714 -t,a
14 The LORD has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken man staggers in his vomit.
.W[.tih.wt08582 ~yi[.wi[t05773 ;x.Wrt07307 H'B.riq.Bt07130 .$;s'mt04537 h'wh.yt03068 ? rw{Kivt07910 tw{['Tih.K .Whef][;mt04639 -l'k.B ~Iy;r.cimt04714 -t,a ? w{ayiq.B
15 There will be no work for Egypt Which its head or tail, its palm branch or bulrush, may do.
h,f][;yt04639 r,v]at07218 h,f][;m ~Iy;r.cim.lt04714 h,y.hIy -a{l.w ? !w{m.g;a.wt0100 h'PiKt03712 b'n'z.wt02180 va{r
16 In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because * of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.
d;r'x.wt02729 ~yiv'N;K ~Iy;r.cimt04714 h,y.hIyt03068 a.Wh;ht08573 ~w{Y;Bt03117 ? tw{a'b.ct06635 h'wh.y -d;yt03027 t;p.Wn.T yen.Pim d;x'p.Wt06342 ? wy'l'[ @yinem a.Wh -r,v]a
17 The land of Judah will become a terror to Egypt; everyone to whom it is mentioned will be in dread of it, because * of the purpose of the LORD of hosts which He is purposing against them.
l{K a'G'x.lt02283 ~Iy;r.cim.lt04714 h'd.Wh.yt03063 t;m.d;at0127 h't.y'h.wt03068 ? t;c][ yen.Pim d'x.pIyt06342 wy'lea H't{a ryiK.z;y r,v]a ? wy'l'[ #e[w{yt03289 a.Wh -r,v]a tw{a'b.ct06635 h'wh.y
18 In that day five cities in the land of Egypt will be speaking the language of Canaan and swearing allegiance to the LORD of hosts; one will be called the City of Destruction.
~Iy;r.cimt04714 #,r,a.Bt0776 ~yir'[t05892 vem'xt02568 .Wy.hIyt03068 a.Wh;h ~w{Y;Bt03117 ? tw{a'b.ct06635 h'why;l tw{['B.vin.wt07650 !;[;n.Kt03667 t;p.f tw{r.B;d.mt01696 ? t'x,a.l rem'aeyt0559 s,r,h;ht02041 ryi[t05892
19 In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border.
.$w{t.Bt08432 h'why;lt03068 ;xeB.zimt04196 h,y.hIy a.Wh;h ~w{Y;Bt03117 ? h'why;l H'l.Wb.Gt01366 -l,ceat0681 h'beC;m.Wt04676 ~Iy'r.cimt04714 #,r,at0776
20 It will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because * of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them.
#,r,a.Bt0776 tw{a'b.ct0226 h'why;lt03068 de[.l.Wt05707 tw{a.l h'y'h.wt03068 ? ~yic]x{lt04714 yen.Pimt06440 h'wh.y -l,a .Wq][.cIyt06817 -yiK ~Iy'r.cim ? ~'lyiCih.w b'r'wt07227 ;[yivw{m ~,h'l x;l.vIy.wt07971
21 Thus the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the LORD and perform it.
h'wh.yt03068 -t,a ~Iy;r.cimt04714 .W[.d'y.w ~Iy;r.cim.lt04714 h'wh.yt03068 [;dw{n.w ? r,dent05087 -.Wr.d'n.wt05088 h'x.nim.Wt04503 x;b,zt02077 .Wd.b'[.wt05647 a.Wh;h ~w{Y;Bt03117 ? .WmeLiv.w h'why;l
22 The LORD will strike Egypt, striking but healing; so they will return to the LORD, and He will respond to them and will heal them.
.Wb'v.wt07725 aw{p'r.w @{g'nt05062 ~Iy;r.cimt04714 -t,a h'wh.yt03068 @;g'n.wt05062 ? ~'a'p.r.Wt07495 ~,h'l r;T.[,n.wt06279 h'wh.yt03068 -d;[
23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.
h'r.WV;at0804 ~Iy;r.ciMimt04714 h'Lis.mt04546 h,y.hiT a.Wh;h ~w{Y;B ? .Wd.b'[.wt05647 r.WV;a.Bt0804 ~Iy;r.cim.Wt04714 ~Iy;r.cim.Bt04714 r.WV;at0804 -a'b.Wt0935 ? r.WV;at0804 -t,a ~Iy;r.cimt04714
24 In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
~Iy;r.cim.lt04714 h'Yivyil.vt07992 lea'r.fIyt03478 h,y.hIy a.Wh;h ~w{Y;B ? #,r'a'ht0776 b,r,q.Bt07130 h'k'r.Bt01293 r.WV;a.l.Wt0804
25 whom the LORD of hosts has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."
yiM;[ .$.Wr'B r{maelt0559 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 w{k]reB r,v]at0804 ? lea'r.fIyt03478 yit'l]x;n.w r.WV;a y;d'yt03027 hef][;m.W ~Iy;r.cimt04714
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org