1
"Behold, My
Servant, whom I
uphold; My
chosen one in whom My
soul delights. I have
put My
Spirit upon Him; He will
bring forth justice to the
nations.
yiv.p;n h't.c'r yiryix.B w{B -.k'm.t,a yiD.b;[ !eh ? ayicw{y ~Iyw{G;l j'P.vim wy'l'[ yix.Wr yiT;t'n
2
"He will not
cry out or
raise His voice,
Nor make His
voice heard in the
street.
#.Wx;B ;[yim.v;y -a{l.w a'FIy a{l.w q;[.cIy a{l ? w{lw{q
3
"A
bruised reed He will not
break And a
dimly burning
wick He will not
extinguish; He will
faithfully bring forth justice.
a{l h'hek h'T.vip.W rw{B.vIy a{l #.Wc'r h,n'q ? j'P.vim ayicw{y t,m/a,l h'N,B;k.y
4
"He will not be
disheartened or
crushed Until He has
established justice in the
earth; And the
coastlands will
wait expectantly for His
law."
#,r'a'B ~yif'y -d;[ #.Wr'y a{l.w h,h.kIy a{l ? .Wlyex;y.y ~yiYia w{t'rw{t.l.W j'P.vim
5
Thus says God the
LORD, Who
created the
heavens and
stretched them out, Who
spread out the
earth and its
offspring, Who
gives breath to the
people on it And
spirit to those who
walk in it,
~,hyejw{n.w ~Iy;m'V;h aerw{B h'wh.y lea'h r;m'a -h{K ? 'hy,l'[ ~'['l h'm'v.n !et{n 'hy,a'c/a,c.w #,r'a'h [;q{r ? H'B ~yik.l{h;l ;x.Wr.w
6
"I am the
LORD, I have
called You in
righteousness, I will also
hold You by the
hand and
watch over You, And I will
appoint You as a
covenant to the
people, As a
light to the
nations,
'$,d'y.B qez.x;a.w q,d,c.b '$yita'r.q h'wh.y yin]a ? ~Iyw{G rw{a.l ~'[ tyir.bil '$.n,T,a.w '$.r'C,a.w
7
To
open blind eyes, To
bring out
prisoners from the
dungeon And those who
dwell in
darkness from the
prison *.
ryiS;a reG.s;Mim ayicw{h.l tw{r.wi[ ~Iy;nye[ ;x{q.pil ? .$,v{x yeb.v{y a,l,K tyeBim
8
"I am the
LORD, that is My
name; I will not
give My
glory to
another,
Nor My
praise to
graven images.
!eT,a -a{l rex;a.l yidw{b.k.W yim.v a.Wh h'wh.y yin]a ? ~yilyis.P;l yit'Lih.t.W
9
"Behold, the
former things have
come to
pass, Now I
declare new things;
Before they
spring forth I
proclaim them to you."
dyiG;m yin]a tw{v'd]x;w .Wa'b -heNih tw{n{vair'h ? @ ~,k.t,a ][yim.v;a h'n.x;m.ciT ~,r,j.B
10
Sing to the
LORD a
new song, Sing His
praise from the
end of the
earth! You who
go down to the
sea, and
all that is in it. You
islands, and those who
dwell on them.
#,r'a'h hec.qim w{t'Lih.T v'd'x ryiv h'why;l .Wryiv ? ~,hyeb.v{y.w ~yiYia w{a{l.m.W ~'Y;h yed.rw{y
11
Let the
wilderness and its
cities lift up their voices, The
settlements where
Kedar inhabits. Let the
inhabitants of
Sela sing aloud, Let them
shout for
joy from the
tops of the
mountains.
.WN{r'y r'deq beveT ~yirec]x wy'r'[.w r'B.dim .Wa.fIy ? .Wx'w.cIy ~yir'h va{rem [;l,s yeb.v{y
12
Let them
give glory to the
LORD And
declare His
praise in the
coastlands.
.WdyiG;y ~yiYia'B w{t'Lih.t.W dw{b'K h'why;l .Wmyif'y
13
The
LORD will
go forth like a
warrior, He will
arouse His
zeal like a
man of
war. He will
utter a
shout,
yes, He will
raise a
war cry. He will
prevail against His
enemies.
ryi['y tw{m'x.lim vyia.K aecey rw{BiG;K h'wh.y ? r'B;G.tIy wy'b.y{a -l;[ ;xyir.c;y -p;a ;[yir'y h'a.niq
14
"I have
kept silent for a
long time, I have
kept still and
restrained Myself. Now like a woman in
labor I will
groan, I will
both gasp and
pant.
h'delw{Y;K q'P;a.t,a vyir]x;a ~'lw{[em yityev/x,h ? d;x'y @;a.v,a.w ~{V,a h,[.p,a
15
"I will
lay waste the
mountains and
hills And
wither all their
vegetation; I will
make the
rivers into
coastlands And
dry up the
ponds.
vyibw{a ~'B.f,[ -l'k.w tw{['b.g.W ~yir'h byir]x;a ? vyibw{a ~yiM;g]a;w ~yiYia'l tw{r'h.n yiT.m;f.w
16
"I will
lead the
blind by a
way they do not
know, In
paths they do not
know I will
guide them. I will
make darkness into
light before them And
rugged places into
plains.
These are the
things I will
do, And I will not
leave them
undone."
tw{byit.niB .W['d'y a{l .$,r,d.B ~yir.wi[ yiT.k;lw{h.w ? ~,hyen.pil .$'v.x;m ~yif'a ~ekyir.d;a .W[.d'y -a{l ? ~yir'b.D;h h,Lea rw{vyim.l ~yiV;q][;m.W rw{a'l ? ~yiT.b;z][ a{l.w ~ityif][
17
They will be
turned back and be
utterly put to
shame, Who
trust in
idols, Who
say to
molten images, "You are our
gods."
l,s'P;B ~yix.j{B;h t,v{b .Wv{bey rw{x'a .Wg{s'n ? .Wnyeh{l/a ~,T;a h'keS;m.l ~yir.m{a'h
18
Hear, you
deaf! And
look, you
blind, that you may
see.
tw{a.ril .WjyiB;h ~yir.wi[;h.w .W['m.v ~yiv.rex;h
19
Who is
blind but My
servant, Or so
deaf as My
messenger whom I
send?
Who is so
blind as he that is at
peace with Me, Or so
blind as the
servant of the
LORD?
yik'a.l;m.K verex.w yiD.b;[ -mia yiK re.Wi[ yim ? h'wh.y d,b,[.K re.Wi[.w ~'LUv.miK re.Wi[ yim x'l.v,a
20
You have
seen many things, but you do not
observe them; Your
ears are
open, but
none hears.
a{l.w ~Iy;n.z'a ;xw{q'P r{m.vit a{l.w tw{B;r 'tyia'r ? ['m.vIy
21
The
LORD was
pleased for His
righteousness' sake To
make the
law great and
glorious.
ryiD.a;y.w h'rw{T lyiD.g;y w{q.dic<06664'> !;[;m.l #ep'x h'wh.y
22
But
this is a
people plundered and
despoiled;
All of them are
trapped in
caves, Or are
hidden away in
prisons; They have
become a
prey with
none to
deliver them, And a
spoil, with
none to
say,
"Give them
back!"
~yir.Wx;B ;xep'h y.Ws'v.w z.Wz'B -m;[ a.Wh.w ? !yea.w z;b'l .Wy'h .Wa'B.x'h ~yia'l.k yeT'b.b.W ~'LUK ? b;v'h rem{a -nyea.w h'Siv.m lyiC;m
23
Who among you will
give ear to
this? Who will
give heed and
listen hereafter?
rw{x'a.l [;m.vIy.w biv.q;y ta{z !yiz]a;y ~,k'b yim
24
Who gave Jacob up for
spoil, and
Israel to
plunderers? Was it not the
LORD, against
whom we have
sinned, And in whose
ways they were not
willing to
walk, And whose
law they did not
obey?
~yiz.z{b.l lea'r.fIy.w b{q][;y h,sw{v.mil !;t'n -yim ? .Wb'a -a{l.w w{l .Wna'j'x .Wz h'wh.y aw{l]h ? w{t'rw{t.B .W[.m'v a{l.w .$w{l'h wy'k'r.dib
25
So He
poured out on him the
heat of His
anger And the
fierceness of
battle; And it
set him
aflame all * around, Yet he did not
recognize it; And it
burned him, but he
paid no attention *.
h'm'x.lim z.Wz/[,w w{P;a h'mex wy'l'[ .${P.viY;w ? w{B -r;[.biT;w ['d'y a{l.w byib'Sim .Whej]h;l.T;w ? bel -l;[ ~yif'y -a{l.w