Interlinear Bible - Isaiah 41

Change Translation

Loading...
1 "Coastlands, listen to Me in silence, And let the peoples gain new strength; Let them come forward, then let them speak; Let us come together for judgment.
;x{kt03581 .Wpyil]x;y ~yiMUa.l.W ~yiYiat0339 y;lea .Wvyir]x;h ? h'b'r.qint07126 j'P.viM;lt04941 w'D.x;yt03162 .WreB;d.yt01696 z'a .Wv.GIy
2 "Who has aroused one from the east Whom He calls in righteousness to His feet? He delivers up nations before him And subdues kings. He makes them like dust with his sword, As the wind-driven chaff with his bow.
w{l.g;r.lt07272 .Whea'r.qIyt07121 q,d,ct06664 x'r.ziMimt04217 ryi[eh yim ? r'p'[,Kt06083 !eTIy .D.r;y ~yik'l.m.W ~Iyw{Gt01471 wy'n'p.lt06440 !eTIy ? w{T.v;qt07179 @'Dint05086 v;q.K w{B.r;xt02719
3 "He pursues them, passing on in safety, By a way he had not been traversing with his feet.
a{l wy'l.g;r.Bt07272 x;r{at0734 ~w{l'vt07965 rw{b][;y ~ep.D.rIy ? aw{b'yt0935
4 "Who has performed and accomplished it, Calling forth the generations from the beginning? 'I, the LORD, am the first, and with the last. I am He.' "
yin]a va{remt07218 tw{r{D;ht01755 aer{qt07121 h'f'[.wt06213 l;['pt06466 -yim ? a.Wh -yin]a ~yin{r]x;a -t,a.w !w{vairt07223 h'wh.yt03068
5 The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come.
.Wd'r/x,yt02729 #,r'a'ht0776 tw{c.q .Wa'ryIy.wt03372 ~yiYiat0339 .Wa'r ? !.Wy't/a,Y;w .Wb.r'qt07126
6 Each one helps his neighbor And says to his brother, "Be strong!"
r;ma{yt0559 wyix'a.l.Wt0251 .Wr{z.[;yt05826 .Whe[ert07453 -t,a vyiat0376 ? q'z]xt02388
7 So the craftsman encourages the smelter, And he who smooths metal with the hammer encourages him who beats the anvil, Saying of the soldering, "It is good "; And he fastens it with nails, So that it will not totter.
~,lw{h -t,a vyiJ;Pt06360 qyil]x;m @er{ct06884 -t,a v'r'xt02796 qeZ;x.y;wt02388 ? ~yir.m.s;m.bt04548 .Wheq.Z;x.y;wt02388 a.Wh bw{j q,b,D;lt01694 rem{at0559 ~;['Pt06471 ? jw{MIyt04131 a{l
8 "But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Descendant of Abraham My friend,
'$yiT.r;x.B r,v]a b{q][;yt03290 yiD.b;[t05650 lea'r.fIyt03478 h'T;a.w ? yib]h{at0157 ~'h'r.b;at085 [;r,zt02233
9 You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its remotest parts And said to you, 'You are My servant, I have chosen you and not rejected you.
'hy,lyic]aem.Wt0678 #,r'a'ht0776 tw{c.qim '$yiT.q;z/x,ht02388 r,v]a ? '$yiT.r;x.B h'T;a -yiD.b;[t05650 '$.l r;m{a'wt0559 '$yita'r.qt07121 ? '$yiT.s;a.mt03988 a{l.w
10 'Do not fear, for I am with you; Do not anxiously look about you, for I am your God. I will strengthen you, surely I will help you, Surely I will uphold you with My righteous right hand.'
yin]a -yiK ['T.viT -l;a yin'a -'k.Mi[ yiK a'ryiTt03372 -l;a ? '$yiT.k;m.T -p;a '$yiT.r;z][t05826 -p;a '$yiT.c;Mia '$y,h{l/a ? yiq.dict06664 !yimyiBt03225
11 "Behold, all those who are angered at you will be shamed and dishonored; Those who contend with you will be as nothing and will perish.
.Wy.hIy .$'B ~yir/x,N;h l{K .Wm.l'KIy.w .Wv{beyt0954 !eh ? '$,byirt07379 yev.n;at0582 .Wd.ba{y.wt06 !Iy;a.k
12 "You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent.
.Wy.hIy '$,tUC;m yev.n;at0582 ~ea'c.mitt04672 a{l.w ~ev.q;b.Tt01245 ? '$,T.m;x.limt04421 yev.n;a s,p,a.k.Wt0657 !Iy;a.k
13 "For I am the LORD your God, who upholds your right hand, Who says to you, 'Do not fear, I will help you.'
rem{a'ht0559 '$,nyim.yt03225 qyiz]x;m '$y,h{l/a h'wh.yt03068 yin]a yiK ? '$yiT.r;z][t05826 yin]a a'ryiTt03372 -l;a '$.l
14 "Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel; I will help you," declares the LORD, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.
lea'r.fIyt03478 yet.mt04962 b{q][;yt03290 t;[;lw{Tt08438 yia.ryiTt03372 -l;a ? vw{d.qt06918 .$el]a{g.wt01350 h'wh.yt03068 -mUa.n .$yiT.r;z][t05826 yin]a ? lea'r.fIyt03478
15 "Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize them, And will make the hills like chaff.
tw{YipyiPt06374 l;[;Bt01167 v'd'xt02319 #.Wr'xt02742 g;rw{m.lt04173 .$yiT.m;f heNih ? ~yif'T #{M;Kt04671 tw{['b.g.W q{d't.w ~yir'ht02022 v.Wd'Tt01758
16 "You will winnow them, and the wind will carry them away, And the storm will scatter them; But you will rejoice in the LORD, You will glory in the Holy One of Israel.
~'tw{a #yip'T h'r'[.s.Wt05591 ~ea'FiT ;x.Wr.wt07307 ~er.ziT ? l'L;h.tiTt01984 lea'r.fIyt03478 vw{d.qiBt06918 h'why;Bt03068 lyig'Tt01523 h'T;a.w
17 "The afflicted and needy are seeking water, but there is none, And their tongue is parched with thirst; I, the LORD, will answer them Myself, As the God of Israel I will not forsake them.
!Iy;a'wt034 ~Iy;mt04325 ~yiv.q;b.mt01245 ~yinw{y.b,a'h.w ~yiYin]['ht06041 ? yeh{l/at0430 ~en/[,a h'wh.yt03068 yin]a h'T'v'nt05405 a'm'C;Bt06772 ~'nw{v.lt03956 ? ~eb.z,[,at05800 a{l lea'r.fIyt03478
18 "I will open rivers on the bare heights And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water And the dry land fountains of water.
tw{['q.Bt01237 .$w{t.b.Wt08432 tw{r'h.nt05104 ~yIy'p.vt08205 -l;[ x;T.p,at06605 ? #,r,a.wt0776 ~Iy;mt04325 -m;g]a;l r'B.dimt04057 ~yif'a tw{n'y.[;m ? ~Iy'mt04325 yea'cw{m.lt04161 h'Yict06723
19 "I will put the cedar in the wilderness, The acacia and the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress,
!,m'v #e[.wt06086 s;d]h;wt01918 h'Jivt07848 z,r,at0730 r'B.diM;Bt04057 !eT,a ? w'D.x;yt03162 r.WV;a.t.Wt08391 r'h.diTt08410 vw{r.Bt01265 h'b'r]['Bt06160 ~yif'a
20 That they may see and recognize, And consider and gain insight as well, That the hand of the LORD has done this, And the Holy One of Israel has created it.
.WlyiK.f;y.w .Wmyif'y.w .W[.dey.wt03027 .Wa.rIyt03478 !;[;m.l ? vw{d.q.Wt06918 ta{Z h't.f'[ h'wh.yt03068 -d;y yiK w'D.x;yt03162 ? H'a'r.Bt07200 lea'r.fIy
21 "Present your case," the LORD says. "Bring forward your strong arguments," The King of Jacob says.
~,kyetw{mUc][t06110 .WvyiG;h h'wh.yt03068 r;ma{yt0559 ~,k.byirt07379 .Wb.r'qt07126 ? b{q][;yt03290 .$,l,mt04428 r;ma{yt0559
22 Let them bring forth and declare to us what is going to take place; As for the former events, declare what they were, That we may consider them and know their outcome. Or announce to us what is coming;
h'ny,r.qiT r,v]a tea .Wn'l .WdyiG;y.w .WvyiG;y ? .WneBilt03820 h'myif'n.w .WdyiG;h h'Neh h'm tw{n{vair'h ? .WnU[yim.v;h tw{a'B;ht0935 w{a !'tyir]x;at0319 h'[.den.wt03045
23 Declare the things that are going to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.
~yih{l/at0430 yiK h'[.den.wt03045 rw{x'a.lt0268 tw{Yit{a'h .WdyiG;h ? a'rin.w h'['T.vin.w .W[er't.w .WbyijyeT -p;a ~,T;a ? w'D.x;yt03162
24 Behold, you are of no account, And your work amounts to nothing; He who chooses you is an abomination.
h'be[w{Tt08441 [;p'aemt0659 ~,k.l'['p.Wt06467 !Iy;aem ~,T;a -neh ? ~,k'B r;x.bIyt0977
25 "I have aroused one from the north, and he has come; From the rising of the sun he will call on My name; And he will come upon rulers as upon mortar, Even as the potter treads clay."
a'r.qIyt07121 v,m,vt08121 -x;r.ziMimt04217 ta;Y;w !w{p'Cimt06828 yitw{ryi[;h ? recw{yt03335 w{m.k.W r,m{xt02563 -w{m.K ~yin'g.s a{b'y.w yim.vib ? jyijt02916 -s'm.rIyt07429
26 Who has declared this from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, "He is right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.
r;ma{n.wt0559 ~yin'p.Lim.Wt06440 h'['den.wt03045 va{remt07218 dyiGih -yim ? ;[yim.v;m !yea @;a dyiG;m -nyea @;a qyiD;ct06662 ? ~,kyer.miat0561 ;[em{vt08085 -nyea @;a
27 "Formerly I said to Zion, 'Behold, here they are.' And to Jerusalem, 'I will give a messenger of good news.'
reF;b.mt01319 ~i;l'v.Wryil.wt03389 ~'Nih heNiht02009 !w{Yic.lt06726 !w{vairt07223 ? !eT,a
28 "But when I look, there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can give an answer.
~el'a.v,a.wt07592 #e[w{yt03289 !yea.w h,Leaem.W vyiat0376 !yea.w a,rea.w ? r'b'dt01697 .Wbyiv'y.w
29 "Behold, all of them are false; Their works are worthless, Their molten images are wind and emptiness.
.Wh{t'wt08414 ;x.Wrt07307 ~,hyef][;m s,p,at0657 !,w'a ~'LUK !eh ? ~,hyeK.sin
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org