Interlinear Bible - Jeremiah 34

Change Translation

Loading...
1 The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army, with all the kingdoms of the earth that were under his dominion and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying,
h'wh.yt03068 teaem .Wh'y.m.rIyt03414 -l,a h'y'h -r,v]a r'b'D;ht01697 ? tw{k.l.m;mt04467 -l'k.w w{lyext02428 -l'k.w l,b'Bt0894 -.k,l,m r;Ca,r.d;k.Wb.n.W ? ~yim'x.lin ~yiM;['h -l'k.w w{d'yt03027 t,l,v.m,m #,r,at0776 ? r{maelt0559 'hy,r'[ -l'K -l;[.w ~i;l'v.Wr.yt03389 -l;[
2 "Thus says the LORD God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says the LORD, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
'T.r;m'a.wt0559 .${l'ht01980 lea'r.fIyt03478 yeh{l/at0430 h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K ? wy'lea 'T.r;m'a.wt0559 h'd.Wh.yt03063 .$,l,mt04428 .Wh'Yiq.dict06667 -l,a ? ta{Z;h ryi['ht05892 -t,a !et{n yin.nih h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K ? vea'Bt0784 H'p'r.f.W l,b'Bt0894 -.k,l,m d;y.Bt03027
3 'You will not escape from his hand, for you will surely be captured and delivered into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.' "'
w{d'y.b.Wt03027 fep'TiTt08610 f{p'Tt08610 yiK w{d'Yimt03027 jel'Mitt04422 a{l h'T;a.w ? h'ny,a.riT l,b'Bt0894 -.k,l,m yenye[ -t,a '$y,nye[.w !et'NiT ? aw{b'Tt0935 l,b'b.Wt0894 reB;d.yt01696 '$yiP -t,a .Whyip.W
4 "Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you, 'You will not die by the sword.
h'd.Wh.yt03063 .$,l,mt04428 .Wh'Yiq.dict06667 h'wh.yt03068 -r;b.Dt01697 [;m.vt08085 .$;a ? b,r'x,Bt02719 t.Wm'tt04191 a{l '$y,l'[ h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K
5 'You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will burn spices for you; and they will lament for you, "Alas, lord!"' For I have spoken the word," declares the LORD.
~yik'l.M;h '$y,tw{b]at01 tw{p.r.fim.k.Wt04955 t.Wm'Tt04191 ~w{l'v.Bt07965 ? .$'l -.Wp.r.fIy !eK '$y,n'p.lt06440 .Wy'ht01945 -r,v]at07223 ~yin{vair'h ? yiT.r;Bidt01696 -yin]a r'b'dt01697 -yiK .$'l -.Wd.P.sIyt05594 !w{d'a<0113!> yw{h.w ? h'wh.y -mUa.n
6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem
.$,l,mt04428 .Wh'Yiq.dict06667 -l,a ayib'N;ht05030 .Wh'y.m.rIyt03414 reB;d.y;wt01696 ? ~i'l'v.WryiBt03389 h,Lea'h ~yir'b.D;ht01697 -l'K tea h'd.Wh.yt03063
7 when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
~i;l'v.Wr.yt03389 -l;[ ~yim'x.lin l,b'Bt0894 -.k,l,m lyex.wt02428 ? vyik'lt03923 -l,a tw{r'tw{N;h h'd.Wh.yt03063 yer'[t05892 -l'K l;[.w ? h'd.Wh.yt03063 yer'[.Bt05892 .Wr]a.vint07604 h'Neh yiK h'qez][t05825 -l,a.w ? r'c.bimt04013 yer'[
8 The word which came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim release to them:
h'wh.yt03068 teaem .Wh'y.m.rIyt03414 -l,a h'y'h -r,v]a r'b'D;ht01697 ? ~'['ht05971 -l'K -t,a tyir.Bt01285 .Wh'Yiq.dict06667 .$,l,M;ht04428 t{r.Kt03772 yer]x;at0310 ? rw{r.Dt01865 ~,h'l a{r.qilt07121 ~i;l'v.WryiBt03389 r,v]a
9 that each man should set free his male servant and each man his female servant, a Hebrew man or a Hebrew woman; so that no one should keep them, a Jew his brother, in bondage.
w{t'x.pivt08198 -t,a vyia.wt0376 w{D.b;[t05650 -t,a vyiat0376 x;L;v.lt07971 ? ~'B -d'b][t05647 yiT.lib.l ~yiv.p'xt02670 h'Yir.bi['h.wt05680 yir.bi['ht05680 ? vyia .Whyix'at0251 yid.WhyiBt03064
10 And all the officials and all the people obeyed who had entered into the covenant that each man should set free his male servant and each man his female servant, so that no one should keep them any longer in bondage; they obeyed, and set them free.
.Wa'Bt0935 -r,v]a ~'['ht05971 -l'k.w ~yir'F;h -l'k .W[.m.viY;wt08085 ? w{t'x.pivt08198 -t,a vyia.wt0376 w{D.b;[t05650 -t,a vyiat0376 x;L;v.lt07971 tyir.B;bt01285 ? .W[.m.viY;wt08085 dw{[ ~'B -d'b][t05647 yiT.lib.l ~yiv.p'xt02670 ? .WxeL;v.y;wt07971
11 But afterward * they turned around and took back the male servants and the female servants whom they had set free, and brought them into subjection for male servants and for female servants.
~yid'b]['ht05650 -t,a .Wbiv'Y;wt07725 !ek -yer]x;at0310 .Wb.Wv'Y;wt07725 ? ~.WvyiB.k;Y;w ~yiv.p'xt02670 .Wx.Livt07971 r,v]a tw{x'p.V;h -t,a.w ? tw{x'p.vil.w ~yid'b][;lt05650
12 Then the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,
h'wh.yt03068 teaem .Wh'y.m.rIyt03414 -l,a h'wh.yt03068 -r;b.dt01697 yih.y;w ? r{maelt0559
13 "Thus says the LORD God of Israel, 'I made a covenant with your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the house of bondage, saying,
yiT;r'Kt03772 yik{n'a lea'r.fIyt03478 yeh{l/at0430 h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K ? ~'tw{a yiaicw{h ~w{y.Bt03117 ~,kyetw{b]at01 -t,a tyir.bt01285 ? r{maelt0559 ~yid'b][t05650 tyeBimt01004 ~Iy;r.cimt04714 #,r,aemt0776
14 "At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother who has been sold to you and has served you six years, you shall send him out free from you; but your forefathers did not obey Me or incline their ear to Me.
wyix'at0251 -t,a vyiat0376 .Wx.L;v.Tt07971 ~yin'v [;b,vt07651 #eQimt07093 ? ~yin'v vevt08337 '$.d'b][;wt05647 '$.l rek'MIyt04376 -r,v]a yir.bi['ht05680 ? ~,kyetw{b]at01 .W[.m'vt08085 -a{l.w .$'Mi[em yiv.p'xt02670 w{T.x;Liv.wt07971 ? ~'n.z'a -t,a .WJih a{l.w y;lea
15 "Although recently you had turned and done what is right in My sight, each man proclaiming release to his neighbor, and you had made a covenant before Me in the house which is called by My name.
y;nye[.Bt06440 r'v'Y;ht03477 -t,a .Wf][;T;w ~w{Y;ht03117 ~,T;a .WbUv'T;wt07725 ? tyir.bt01285 .Wt.r.kiT;wt03772 .Whe[er.lt07453 vyiat0376 rw{r.dt01865 a{r.qilt07121 ? wy'l'[ yim.v a'r.qint07121 -r,v]a tIy;B;Bt01004 y;n'p.l
16 "Yet you turned and profaned My name, and each man took back his male servant and each man his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male servants and female servants."'
vyiat0376 .Wbiv'T;wt07725 yim.v -t,a .Wl.L;x.T;wt02490 .WbUv'T;wt07725 ? ~,T.x;Livt07971 -r,v]a w{t'x.pivt08198 -t,a vyia.wt0376 w{D.b;[t05650 -t,a ? ~,k'l tw{y.hil ~'t{a .Wv.B.kiT;wt03533 ~'v.p;n.lt08034 ~yiv.p'xt02670 ? tw{x'p.vil.w ~yid'b][;lt05650
17 "Therefore thus says the LORD, 'You have not obeyed Me in proclaiming release each man to his brother and each man to his neighbor. Behold, I am proclaiming a release to you,' declares the LORD, 'to the sword, to the pestilence and to the famine; and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth.
~,T.[;m.vt08085 -a{l ~,T;a h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K !ek'l ? .Whe[er.lt07453 vyia.wt0376 wyix'a.lt0251 vyiat0376 rw{r.dt01865 a{r.qilt07121 y;lea ? b,r,x;ht02719 -l,a h'wh.yt03068 -mUa.n rw{r.Dt01865 ~,k'l aer{qt07121 yin.nih ? h'['w.zilt02113 ~,k.t,a yiT;t'n.w b'['r'ht07458 -l,a.w r,b,D;ht01698 -l,a ? #,r'a'ht0776 tw{k.l.m;m l{k.l
18 'I will give the men who have transgressed My covenant, who have not fulfilled the words of the covenant which they made before Me, when they cut the calf in two and passed between its parts -
yitir.Bt01285 -t,a ~yir.b{['ht05674 ~yiv'n]a'ht08147 -t,a yiT;t'n.wt05414 ? r,v]a tyir.B;ht01285 yer.biDt01697 -t,a .Wmyiqeh -a{l r,v]a ? .Wr.b;[;Y;wt05674 ~Iy;n.vil .Wt.r'Kt03772 r,v]a l,ge['ht05695 y'n'p.lt06440 .Wt.r'Kt03772 ? wy'r't.Bt01335 !yeB
19 the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the court officers and the priests and all the people of the land who passed between the parts of the calf -
~yin]h{K;h.w ~yisir'S;ht05631 ~i;l'v.Wr.yt03389 yer'f.w h'd.Wh.yt03063 yer'f ? l,ge['ht05695 yer.tiBt01335 !yeB ~yir.b{['ht05674 #,r'a'ht0776 ~;[t05971 l{k.w
20 I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
yev.q;b.mt01245 d;y.b.Wt03027 ~,hyeb.y{at0341 d;y.Bt03027 ~'tw{a yiT;t'n.w ? ~Iy;m'V;ht08064 @w{[.lt05775 l'k]a;m.lt03978 ~'t'l.bint05038 h't.y'h.w ~'v.p;nt05315 ? #,r'a'ht0776 t;m/h,b.l.W
21 'Zedekiah king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the army of the king of Babylon which has gone away from you.
wy'r'f -t,a.w h'd.Wh.yt03063 -.k,l,m .Wh'Yiq.dict06667 -t,a.w ? ~'v.p;nt05315 yev.q;b.mt01245 d;y.b.Wt03027 ~,hyeb.y{at0341 d;y.Bt03027 !eT,a ? ~,kyel][em ~yil{['h l,b'Bt0894 .$,l,mt04428 lyext02428 d;y.b.Wt03027
22 'Behold, I am going to command,' declares the LORD, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.' "
ryi['ht05892 -l,a ~yit{biv]h;w h'wh.yt03068 -mUa.n h/W;c.mt06680 yin.nih ? vea'bt0784 'hUp'r.f.W 'h.Wd'k.l.Wt03920 'hy,l'[ .Wm]x.lin.w ta{Z;h ? bev{yt03427 !yeaem h'm'm.vt08077 !eT,a h'd.Wh.yt03063 yer'[ -t,a.w
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org