1
Now in the
same year, in the
beginning of the
reign of
Zedekiah king of
Judah, in the
fourth year, in the
fifth month,
Hananiah the
son of
Azzur, the
prophet,
who was from
Gibeon,
spoke to me in the
house of the
LORD in the
presence of the
priests and
all the
people,
saying,
h'Yiq.dic t,k,l.m;m tyivaer.B ayih;h h'n'V;B yih.y;w ? yivyim]x;h v,d{x;B tyi[ib.r'h t;n.viB h'd.Wh.y -.k,l,m ? r,v]a ayib'N;h r.WZ;[ -n,b h'y.n;n]x y;lea r;m'a ? ~'['h -l'k.w ~yin]h{K;h yenye[.l h'wh.y tyeb.B !w{[.biGim ? r{mael
2
"Thus says the
LORD of
hosts, the
God of
Israel, 'I have
broken the
yoke of the
king of
Babylon.
r{mael lea'r.fIy yeh{l/a tw{a'b.c h'wh.y r;m'a -h{K ? l,b'B .$,l,m l{[ -t,a yiT.r;b'v
3
'Within two years I am going to
bring back to
this place all the
vessels of the
LORD'S house,
which Nebuchadnezzar king of
Babylon took away from
this place and
carried to
Babylon.
~w{q'M;h -l,a byivem yin]a ~yim'y ~Iy;t'n.v dw{[.B ? x;q'l r,v]a h'wh.y tyeB yel.K -l'K -t,a h,Z;h ? h,Z;h ~w{q'M;h -nim l,b'B -.k,l,m ]r;Ca,nd;k.Wb.n ? l,b'B ~eayib.y;w
4
'I am also going to
bring back to
this place Jeconiah the
son of
Jehoiakim,
king of
Judah, and
all the
exiles of
Judah who
went to
Babylon,'
declares the
LORD, 'for I will
break the
yoke of the
king of
Babylon.' "
h'd.Wh.y -.k,l,m ~yiq'yw{h.y -n,b h'y.n'k.y -t,a.w ? h'l,b'B ~yia'B;h h'd.Wh.y t.Wl'G -l'K -t,a.w ? h'wh.y -mUa.n h,Z;h ~w{q'M;h -l,a byivem yin]a ? l,b'B .$,l,m l{[ -t,a r{B.v,a yiK
5
Then the
prophet Jeremiah spoke to the
prophet Hananiah in the
presence of the
priests and in the
presence of
all the
people who were
standing in the
house of the
LORD,
ayib'N;h h'y.n;n]x -l,a ayib'N;h h'y.m.rIy r,ma{Y;w ? ~yid.m{['h ~'['h -l'k yenye[.l.W ~yin]h{K;h yenye[.l ? h'wh.y tyeb.B
6
and the
prophet Jeremiah said,
"Amen! May the
LORD do so; may the
LORD confirm your
words which you have
prophesied to
bring back the
vessels of the
LORD'S house and
all the
exiles, from
Babylon to
this place.
h'wh.y h,f][;y !eK !em'a ayib'N;h h'y.m.rIy r,ma{Y;w ? byiv'h.l 'taeBin r,v]a '$y,r'b.D -t,a h'wh.y ~eq'y ? ~w{q'M;h -l,a l,b'Bim h'lw{G;h -l'k.w h'wh.y -tyeb yel.K ? h,Z;h
7
"Yet hear now this word which I am about to
speak in your
hearing and in the
hearing of
all the
people!
reb{D yik{n'a r,v]a h,Z;h r'b'D;h a'n -[;m.v -.k;a ? ~'['h -l'K yen.z'a.b.W '$y,n.z'a.B