1
Now in the
same year, in the
beginning of the
reign of
Zedekiah king of
Judah, in the
fourth year, in the
fifth month,
Hananiah the
son of
Azzur, the
prophet,
who was from
Gibeon,
spoke to me in the
house of the
LORD in the
presence of the
priests and
all the
people,
saying,
h'Yiq.dic t,k,l.m;m tyivaer.B ayih;h h'n'V;B yih.y;w ? yivyim]x;h v,d{x;B tyi[ib.r'h t;n.viB h'd.Wh.y -.k,l,m ? r,v]a ayib'N;h r.WZ;[ -n,b h'y.n;n]x y;lea r;m'a ? ~'['h -l'k.w ~yin]h{K;h yenye[.l h'wh.y tyeb.B !w{[.biGim ? r{mael
2
"Thus says the
LORD of
hosts, the
God of
Israel, 'I have
broken the
yoke of the
king of
Babylon.
r{mael lea'r.fIy yeh{l/a tw{a'b.c h'wh.y r;m'a -h{K ? l,b'B .$,l,m l{[ -t,a yiT.r;b'v
3
'Within two years I am going to
bring back to
this place all the
vessels of the
LORD'S house,
which Nebuchadnezzar king of
Babylon took away from
this place and
carried to
Babylon.
~w{q'M;h -l,a byivem yin]a ~yim'y ~Iy;t'n.v dw{[.B ? x;q'l r,v]a h'wh.y tyeB yel.K -l'K -t,a h,Z;h ? h,Z;h ~w{q'M;h -nim l,b'B -.k,l,m ]r;Ca,nd;k.Wb.n ? l,b'B ~eayib.y;w
4
'I am also going to
bring back to
this place Jeconiah the
son of
Jehoiakim,
king of
Judah, and
all the
exiles of
Judah who
went to
Babylon,'
declares the
LORD, 'for I will
break the
yoke of the
king of
Babylon.' "
h'd.Wh.y -.k,l,m ~yiq'yw{h.y -n,b h'y.n'k.y -t,a.w ? h'l,b'B ~yia'B;h h'd.Wh.y t.Wl'G -l'K -t,a.w ? h'wh.y -mUa.n h,Z;h ~w{q'M;h -l,a byivem yin]a ? l,b'B .$,l,m l{[ -t,a r{B.v,a yiK
5
Then the
prophet Jeremiah spoke to the
prophet Hananiah in the
presence of the
priests and in the
presence of
all the
people who were
standing in the
house of the
LORD,
ayib'N;h h'y.n;n]x -l,a ayib'N;h h'y.m.rIy r,ma{Y;w ? ~yid.m{['h ~'['h -l'k yenye[.l.W ~yin]h{K;h yenye[.l ? h'wh.y tyeb.B
6
and the
prophet Jeremiah said,
"Amen! May the
LORD do so; may the
LORD confirm your
words which you have
prophesied to
bring back the
vessels of the
LORD'S house and
all the
exiles, from
Babylon to
this place.
h'wh.y h,f][;y !eK !em'a ayib'N;h h'y.m.rIy r,ma{Y;w ? byiv'h.l 'taeBin r,v]a '$y,r'b.D -t,a h'wh.y ~eq'y ? ~w{q'M;h -l,a l,b'Bim h'lw{G;h -l'k.w h'wh.y -tyeb yel.K ? h,Z;h
7
"Yet hear now this word which I am about to
speak in your
hearing and in the
hearing of
all the
people!
reb{D yik{n'a r,v]a h,Z;h r'b'D;h a'n -[;m.v -.k;a ? ~'['h -l'K yen.z'a.b.W '$y,n.z'a.B
8
"The
prophets who were
before me and
before you from
ancient times prophesied against many lands and
against great kingdoms, of
war and of
calamity and of
pestilence.
~'lw{['h -nim '$y,n'p.l.W y;n'p.l .Wy'h r,v]a ~yiayib.N;h ? tw{k'l.m;m -l;[.w tw{B;r tw{c'r]a -l,a .Wa.b'NiY;w ? r,b'd.l.W h'['r.l.W h'm'x.lim.l tw{l{d.G
9
"The
prophet who prophesies of
peace, when the
word of the
prophet comes to
pass, then that
prophet will be
known as one
whom the
LORD has
truly sent."
ayib'N;h r;b.D a{b.B ~w{l'v.l aeb'NIy r,v]a ayib'N;h ? t,m/a,B h'wh.y w{x'l.v -r,v]a ayib'N;h [;d\WIy
10
Then
Hananiah the
prophet took the
yoke from the
neck of
Jeremiah the
prophet and
broke it.
l;[em h'jw{M;h -t,a ayib'N;h h'y.n;n]x x;QiY;w ? .Wher.B.viY;w ayib'N;h h'y.m.rIy ra]W;c
11
Hananiah spoke in the
presence of
all the
people,
saying,
"Thus says the
LORD,
'Even so will I
break within two full years the
yoke of
Nebuchadnezzar king of
Babylon from the
neck of
all the
nations.' " Then the
prophet Jeremiah went his
way.
r{mael ~'['h -l'k yenye[.l h'y.n;n]x r,ma{Y;w ? r;Ca,n.d;kUb.n l{[ -t,a r{B.v,a h'k'K h'wh.y r;m'a h{K ? ra]W;c -l;[em ~yim'y ~Iy;t'n.v dw{[.B l,b'B -.k,l,m ? w{K.r;d.l ayib'N;h h'y.m.rIy .$,leY;w ~Iyw{G;h -l'K
12
The
word of the
LORD came to
Jeremiah after Hananiah the
prophet had
broken the
yoke from
off the
neck of the
prophet Jeremiah,
saying,
rw{b.v yer]x;a h'y.m.rIy -l,a h'wh.y -r;b.d yih.y;w ? ra]W;c l;[em h'jw{M;h -t,a ayib'N;h h'y.n;n]x ? r{mael ayib'N;h h'y.m.rIy
13
"Go and
speak to
Hananiah,
saying,
'Thus says the
LORD, "You have
broken the
yokes of
wood, but you have
made instead of them
yokes of
iron."
r;m'a h{K r{mael h'y.n;n]x -l,a 'T.r;m'a.w .$w{l'h ? !,hyeT.x;t 'tyif'[.w 'T.r'b'v #e[ t{jw{m h'wh.y ? l,z.r;B tw{j{m
14
'For
thus says the
LORD of
hosts, the
God of
Israel, "I have
put a
yoke of
iron on the
neck of
all these nations, that they may
serve Nebuchadnezzar king of
Babylon; and they will
serve him. And I have
also given him the
beasts of the
field.""'
lea'r.fIy yeh{l/a tw{a'b.c h'wh.y r;m'a -h{k yiK ? ~Iyw{G;h -l'K ra]W;c -l;[ yiT;t'n l,z.r;B l{[ ? l,b'B -.k,l,m r;Ca,n.d;kUb.n -t,a d{b][;l h,Lea'h ? w{l yiT;t'n h,d'F;h t;Y;x -t,a ~;g.w .WhUd'b][;w
15
Then
Jeremiah the
prophet said to
Hananiah the
prophet,
"Listen now,
Hananiah, the
LORD has not
sent you, and you have made
this people trust in a
lie.
ayib'N;h h'y.n;n]x -l,a ayib'N;h h'y.m.rIy r,ma{Y;w ? h'T;a.w h'wh.y '$]x'l.v -a{l h'y.n;n]x a'n -[;m.v ? r,q'v -l;[ h,Z;h ~'['h -t,a 'T.x;j.bih
16
"Therefore thus says the
LORD,
'Behold, I am about to
remove you from the
face of the
earth. This
year you are going to
die,
because you have
counseled rebellion against the
LORD.' "
l;[em '$]xeL;v.m yin.nih h'wh.y r;m'a h{K !ek'l ? 'T.r;Bid h'r's -yiK tem h'T;a h'n'V;h h'm'd]a'h yen.P ? h'wh.y -l,a
17
So
Hananiah the
prophet died in the
same year in the
seventh month.
v,d{x;B ayih;h h'n'V;B ayib'N;h h'y.n;n]x t'm'Y;w ? yi[yib.V;h