1
Now it
came about
after many days,
when * the
LORD had
given rest to
Israel from
all their
enemies on
every side, and
Joshua was
old,
advanced in
years,
;xyineh -r,v]a yer]x;a ~yiB;r ~yim'Yim yih.y;w ? ;[Uvw{hyiw byib'Sim ~,hyeb.y{a -l'Kim lea'r.fIy.l h'wh.y ? ~yim'Y;B a'B !eq'z
2
that
Joshua called for
all Israel, for their
elders and their
heads and their
judges and their
officers, and
said to them, "I
am old,
advanced in
years.
wy'va'r.l.W wy'neq.zil lea'r.fIy -l'k.l ;[Uvw{h.y a'r.qiY;w ? yin]a ~,hel]a r,ma{Y;w wy'r.j{v.l.W wy'j.p{v.l.W ? ~yim'Y;B yita'B yiT.n;q'z
3
"And you have
seen all that the
LORD your
God has
done to
all these nations because * of you, for the
LORD your
God is He who has been
fighting for you.
h'wh.y h'f'[ r,v]a -l'K tea ~,tyia.r ~,T;a.w ? yiK ~,kyen.Pim h,Lea'h ~Iyw{G;h -l'k.l ~,kyeh{l/a ? ~,k'l ~'x.liN;h a.Wh ~,kyeh{l/a h'wh.y
4
"See, I have
apportioned to you
these nations which
remain as an
inheritance for your
tribes, with
all the
nations which I have
cut off, from the
Jordan even to the
Great Sea toward the
setting of the
sun
~yir'a.viN;h ~Iyw{G;h -t,a ~,k'l yiT.l;Pih .Wa.r ? ~Iyw{G;h -l'k.w !eD.r;Y;h -nim ~,kyej.biv.l h'l]x;n.B h,Lea'h ? v,m'V;h aw{b.m lw{d'G;h ~'Y;h.w yiT;r.kih r,v]a
5
"The
LORD your
God, He will
thrust them out from
before you and
drive them from
before you; and you will
possess their
land,
just as the
LORD your
God promised you.
vyirw{h.w ~,kyen.Pim ~ep\D.h,y a.Wh ~,kyeh{l/a h'why;w ? r,v]a;K ~'c.r;a -t,a ~,T.viryiw ~,kyen.piLim ~'t{a ? ~,k'l ~,kyeh{l/a h'wh.y r,BiD
6
"Be
very firm, then, to
keep and
do all that is
written in the
book of the
law of
Moses, so that you may not
turn aside from it to the
right hand or to the
left,
b.Wt'K;h -l'K tea tw{f][;l.w r{m.vil d{a.m ~,T.q;z]x;w ? !yim'y .WN,Mim -r.Ws yiT.lib.l h,v{m t;rw{T r,pes.B ? lwa{m.f.W
7
so that you will not
associate with
these nations,
these which
remain among you, or
mention the
name of their
gods, or make anyone
swear by them, or
serve them, or
bow down to them.
h,Lea'h ~yir'a.viN;h h,Lea'h ~Iyw{G;B aw{b -yiT.lib.l ? a{l.w .WryiK.z;t -a{l ~,hyeh{l/a ~ev.b.W ~,k.Tia ? ~,h'l .Ww]x;T.vit a{l.w ~.Wd.b;[;t a{l.w .W[yiB.v;t
8
"But you are to
cling to the
LORD your
God, as you have
done to
this day.
r,v]a;K .Wq'B.diT ~,kyeh{l/a h'why;B -mia yiK ? h,Z;h ~w{Y;h d;[ ~,tyif][
9
"For the
LORD has
driven out
great and
strong nations from
before you; and as for you,
no man has
stood before you to
this day.
~yim.Wc][;w ~yil{d.G ~Iyw{G ~,kyen.Pim h'wh.y v,rw{Y;w ? ~w{Y;h d;[ ~,kyen.piB vyia d;m'[ -a{l ~,T;a.w ? h,Z;h
10
"One of your
men puts to
flight a
thousand, for the
LORD your
God is He who
fights for you,
just as He
promised you.
h'wh.y yiK @,l'a -p'D.rIy ~,Kim d'x,a -vyia ? ~,k'l r,BiD r,v]a;K ~,k'l ~'x.liN;h a.Wh ~,kyeh{l/a
11
"So
take diligent heed to
yourselves to
love the
LORD your
God.
h'wh.y -t,a h'b]h;a.l ~,kyet{v.p;n.l d{a.m ~,T.r;m.vin.w ? ~,kyeh{l/a
12
"For
if you
ever go back and
cling to the
rest of
these nations,
these which
remain among you, and
intermarry with them, so that you
associate with them and they with you,
~Iyw{G;h r,t,y.B ~,T.q;b.d.W .Wb.Wv'T bw{v -mia yiK ? ~,T.n;T;x.tih.w ~,k.Tia h,Lea'h ~yir'a.viN;h h,Lea'h ? ~,k'B ~eh.w ~,h'B ~,ta'b.W ~,h'B
13
know with
certainty that the
LORD your
God will not
continue to
drive these nations out from
before you; but they will be a
snare and a
trap to you, and a
whip on your
sides and
thorns in your
eyes,
until you
perish from
off this good land which the
LORD your
God has
given you.
~,kyeh{l/a h'wh.y @yisw{y a{l yiK .W[.deT ;[w{d'y ? .Wy'h.w ~,kyen.piLim h,Lea'h ~Iyw{G;h -t,a vyirw{h.l ? ~yinin.cil.w ~,kyeDic.B jej{v.l.W veqw{m.l.W x;p.l ~,k'l ? h'bw{J;h h'm'd]a'h l;[em ~,k.d'b]a -d;[ ~,kyenye[.B ? ~,kyeh{l/a h'wh.y ~,k'l !;t'n r,v]a ta{Z;h
14
"Now
behold,
today I am
going the
way of
all the
earth, and you
know in
all your
hearts and in
all your
souls that not
one word of
all the
good words which the
LORD your
God spoke concerning you has
failed;
all have been
fulfilled for you, not
one of them has
failed
#,r'a'h -l'K .$,r,d.B ~w{Y;h .$elw{h yik{n'a heNih.w ? yiK ~,k.v.p;n -l'k.b.W ~,k.b;b.l -l'k.B ~,T.[;dyiw ? ~yibw{J;h ~yir'b.D;h l{Kim d'x,a r'b'D l;p'n -a{l ? .Wa'B l{K;h ~,kyel][ ~,kyeh{l/a h'wh.y r,BiD r,v]a ? d'x,a r'b'D .WN,Mim l;p'n -a{l ~,k'l
15
"It shall
come about that
just as
all the
good words which the
LORD your
God spoke to you have
come upon you,
so the
LORD will
bring upon you
all the
threats *,
until He has
destroyed you from
off this good land which the
LORD your
God has
given you.
bw{J;h r'b'D;h -l'K ~,kyel][ a'B -r,v]a;K h'y'h.w ? ayib'y !eK ~,kyel]a ~,kyeh{l/a h'wh.y r,BiD r,v]a ? w{dyim.v;h -d;[ ['r'h r'b'D;h -l'K tea ~,kyel][ h'wh.y ? r,v]a ta{Z;h h'bw{J;h h'm'd]a'h l;[em ~,k.tw{a ? ~,kyeh{l/a h'wh.y ~,k'l !;t'n
16
"When you
transgress the
covenant of the
LORD your
God,
which He
commanded you, and
go and
serve other gods and
bow down to them, then the
anger of the
LORD will
burn against you, and you will
perish quickly from
off the
good land which He has
given you."
r,v]a ~,kyeh{l/a h'wh.y tyir.B -t,a ~,k.r.b'[.B ? ~yirex]a ~yih{l/a ~,T.d;b][;w ~,T.k;l]h;w ~,k.t,a h\Wic ? ~,k'B h'wh.y -p;a h'r'x.w ~,h'l ~,tyiw]x;T.vih.w ? r,v]a h'bw{J;h #,r'a'h l;[em h'reh.m ~,T.d;b]a;w ? ~,k'l !;t'n