27
rather it shall be a
witness between us and you and
between our
generations after us, that we are to
perform the
service of the
LORD before Him with our
burnt offerings, and with our
sacrifices and with our
peace offerings,
so that your
sons will not
say to our
sons in
time to
come, "You
have no portion in the
LORD."'
.Wnyetw{r{D !yeb.W ~,kyenyeb.W .WnyenyeB a.Wh de[ yiK ? wy'n'p.l h'wh.y t;d{b][ -t,a d{b][;l .Wnyer]x;a ? .Wr.ma{y -a{l.w .Wnyem'l.vib.W .Wnyex'b.zib.W .Wnyetw{l{[.B ? h'why;B q,lex ~,k'l -nyea .Wnyen'b.l r'x'm ~,kyen.b
28
"Therefore we
said, 'It shall also
come about
if they
say this to us or to our
generations in
time to
come, then we shall
say,
"See the
copy of the
altar of the
LORD which our
fathers made, not for
burnt offering or for
sacrifice;
rather it is a
witness between us and you."'
.Wnyet{r{D -l,a.w .Wnyelea .Wr.ma{y -yiK h'y'h.w r,ma{N;w ? h'wh.y x;B.zim tyin.b;T -t,a .Wa.r .Wn.r;m'a.w r'x'm ? x;b,z.l a{l.w h'lw{[.l a{l .Wnyetw{b]a .Wf'[ -r,v]a ? ~,kyenyeb.W .WnyenyeB a.Wh de[ -yiK