Interlinear Bible - Matthew 7:1-5

Change Translation

Loading...
1 "Do not judge so that you will not be judged.
Mh; PRT krivnete, V-PAM-2P i&na CONJ mh; PRT kriqh'te: V-APS-2P
2 "For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.
ejn PREP wJ'/ R-DSN ga;r CONJ krivmati N-DSN krivnete V-PAI-2P kriqhvsesqe, V-FPI-2P kai; CONJ ejn PREP wJ'/ R-DSN mevtrw/ N-DSN metrei'te V-PAI-2P metrhqhvsetai V-FPI-3S uJmi'n. P-2DP
3 "Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
tiv I-ASN de; CONJ blevpei? V-PAI-2S to; T-ASN kavrfo? N-ASN to; T-ASN ejn PREP tw'/ T-DSM ojfqalmw'/ N-DSM tou' T-GSM ajdelfou' N-GSM sou, P-2GS th;n T-ASF de; CONJ ejn PREP tw'/ T-DSM sw'/ S-2DSM ojfqalmw'/ N-DSM doko;n N-ASF ouj PRT katanoei'?; V-PAI-2S
4 "Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?
h^ T-NSF pw'? ADV ejrei'? V-FAI-2S tw'/ T-DSM ajdelfw'/ N-DSM sou, P-2GS ~afe? V-2AAM-2S ejkbavlw V-2AAS-1S to; T-ASN kavrfo? N-ASN ejk PREP tou' T-GSM ojfqalmou' N-GSM sou, P-2GS kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S hJ T-NSF doko;? N-NSF ejn PREP tw'/ T-DSM ojfqalmw'/ N-DSM sou'; P-2GS
5 "You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
uJpokritav, N-VSM e~kbale V-2AAM-2S prw'ton ADV ejk PREP tou' T-GSM ojfqalmou' N-GSM sou' P-2GS th;n T-ASF dokovn, N-ASF kai; CONJ tovte ADV diablevyei? V-FAI-2S ejkbalei'n V-2AAN to; T-ASN kavrfo? N-ASN ejk PREP tou' T-GSM ojfqalmou' N-GSM tou' T-GSM ajdelfou' N-GSM sou. P-2GS
Scripture quotations taken from the (NASBĀ®) New American Standard BibleĀ®, Copyright Ā© 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org