Interlinear Bible - Proverbs 4

Change Translation

Loading...
1 Hear, O sons, the instruction of a father, And give attention that you may gain understanding,
t;[;d'l .Wbyiv.q;h.wt01121 b'at01 r;s.Wmt04148 ~yin'bt0998 .W[.mivt08085 ? h'nyiB
2 For I give you sound teaching; Do not abandon my instruction.
.Wb{z][;Tt05800 -l;a yit'rw{Tt08451 ~,k'l yiT;t'nt05414 bw{j x;q,lt03948 yiK
3 When I was a son to my father, Tender and the only son in the sight of my mother,
yen.pilt06440 dyix'y.wt03173 .$;rt07390 yib'a.lt01 yityIy'h !eb -yiK ? yiMia
4 Then he taught me and said to me, "Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live;
r{m.vt08104 '$,Bilt03820 y;r'b.Dt01697 -.k'm.tIy yil r,ma{Y;wt0559 yiner{Y;w ? hey.x,wt02421 y;t{w.cimt04687
5 Acquire wisdom! Acquire understanding! Do not forget nor turn away from the words of my mouth.
jeT -l;a.w x;K.viTt07911 -l;a h'nyibt0998 hen.qt07069 h'm.k'xt02451 hen.qt07069 ? yip -yer.miaemt0561
6 "Do not forsake her, and she will guard you; Love her, and she will watch over you.
'K,r.Cit.w 'h,b'h/at0157 'K,r.m.vit.wt08104 'h,b.z;[;Tt05800 -l;a
7 "The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your acquiring, get understanding.
'$.n'y.niqt07075 -l'k.b.W h'm.k'xt02451 hen.qt07069 h'm.k'xt02451 tyivaert07225 ? h'nyibt0998 hen.q
8 "Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her.
h'N,q.B;x.tt02263 yiK '$.deB;k.Tt03513 'K,m.mw{r.t.W 'h,l.s.l;st05549
9 "She will place on your head a garland of grace; She will present you with a crown of beauty."
'K,n.G;m.T t,r,a.piTt08597 t,r,j][t05850 !ex -t;y.wilt05414 '$.va{r.lt07218 !eTiT
10 Hear, my son, and accept my sayings And the years of your life will be many.
tw{n.v '$.l .WB.rIy.wt01121 y'r'm]at0561 x;q.w yin.B [;m.vt08085 ? ~yiY;xt02416
11 I have directed you in the way of wisdom; I have led you in upright paths.
r,v{yt03476 -yel.G.[;m.Bt04570 '$yiT.k;r.dih '$yiter{h h'm.k'xt02451 .$,r,d.Bt01870
12 When you walk, your steps will not be impeded; And if you run, you will not stumble.
a{l #.Wr'Tt07323 -mia.w '$,d][;ct06806 r;cey -a{l '$.T.k,l.B ? lev'Kitt03782
13 Take hold of instruction; do not let go. Guard her, for she is your life.
ayih -yiK 'h,r.Cin @,r,T -l;a r's.WM;Bt04148 qez]x;ht02388 ? '$y,Y;xt02416
14 Do not enter the path of the wicked And do not proceed in the way of evil men.
.$,r,d.Bt01870 reV;a.Tt0833 -l;a.w a{b'T -l;a ~yi['v.rt07563 x;r{a.Bt0734 ? ~yi['rt07451
15 Avoid it, do not pass by it; Turn away from it and pass on.
rw{b][;w wy'l'[em hej.ft07847 w{B -r'b][;Tt05674 -l;a .Whe['r.Pt06544
16 For they cannot sleep unless * they do evil; And they are robbed of sleep unless * they make someone stumble.
~'t'n.v h'l.z.gin.wt01497 .W[er'y a{l -mia .Wn.vIy a{l yiK ? .Wlw{v.kIy a{l -mia
17 For they eat the bread of wickedness And drink the wine of violence.
.WT.vIy ~yis'm]xt02555 !yey.wt03196 [;v,rt07562 ~,x,lt03898 .Wm]x'l yiK
18 But the path of the righteous is like the light of dawn, That shines brighter and brighter until the full day.
rw{a'wt0216 .$elw{h H;g{nt05051 rw{a.Kt0215 ~yiqyiD;ct06662 x;r{a.wt0734 ? ~w{Y;ht03117 !w{k.n -d;[
19 The way of the wicked is like darkness; They do not know over what they stumble.
.Wlev'KIyt03782 h,M;B .W[.d'y a{l h'lep]a'Kt0653 ~yi['v.rt07563 .$,r,Dt01870
20 My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings.
'$,n.z'a -j;h y;r'm]a;lt0561 h'byiv.q;h y;r'b.dilt01697 yin.B
21 Do not let them depart from your sight; Keep them in the midst of your heart.
'$,b'b.lt03824 .$w{t.Bt08432 ~er.m'vt08104 '$y,nye[em .WzyiL;y -l;a
22 For they are life to those who find them And health to all their body.
w{r'f.Bt01320 -l'k.l.W ~,hyea.c{m.lt04672 ~eh ~yiY;xt02416 -yiK ? aeP.r;mt04832
23 Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life.
tw{a.cw{Tt08444 .WN,Mim -yiK '$,Bilt03820 r{c.n r'm.vimt04929 -l'Kim ? ~yiY;xt02416
24 Put away from you a deceitful mouth And put devious speech far from you.
qex.r;ht07368 ~Iy;t'p.f t.Wz.l.Wt03891 h,Pt06310 t.Wv.Qi[t06143 '$.Mim res'h ? 'K,Mim
25 Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you.
.Wriv.y;yt03474 '$y,P;[.p;[.wt06079 .WjyiB;y x;k{n.lt05227 '$y,nye[ ? '$,D.g,n
26 Watch the path of your feet And all your ways will be established.
.Wn{KIy '$y,k'r.D -l'k.w '$,l.g;rt07272 l;G.[;mt04570 ]seL;Pt06424
27 Do not turn to the right nor to the left; Turn your foot from evil.
['remt07451 '$.l.g;rt07272 res'h lwa{m.f.W !yim'yt03225 -jeT -l;a
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org