1
"To the
angel of the
church in
Ephesus write: The One who
holds the
seven stars in His
right hand, the One who
walks among * the
seven golden lampstands,
says this:
Tw'/ T-DSM ajggevlw/ N-DSM th'? T-GSF ejn PREP #Efevsw/ N-DSF ejkklhsiva? N-GSF gravyon: V-AAM-2S Tavde D-APN levgei V-PAI-3S oJ T-NSM kratw'n V-PAP-NSM tou;? T-APM eJpta; N-NUI ajstevra? N-APM ejn PREP th'/ T-DSF dexia'/ aujtou', P-GSM oJ T-NSM peripatw'n V-PAP-NSM ejn PREP mevsw/ A-DSN tw'n T-GPF eJpta; N-NUI lucniw'n N-GPF tw'n T-GPF crusw'n: A-GPF
2
'I
know your
deeds and your
toil and
perseverance, and that you
cannot * tolerate evil men, and you
put to the
test those who
call themselves apostles, and they are not, and you
found them to be
false;
Oi\da V-RAI-1S ta; T-APN e~rga N-APN sou P-2GS kai; CONJ to;n T-ASM kovpon N-ASM kai; CONJ th;n T-ASF uJpomonhvn N-ASF sou, P-2GS kai; CONJ o&ti CONJ ouj PRT duvnh/ V-PNI-2S bastavsai V-AAN kakouv?, A-APM kai; CONJ ejpeivrasa? V-AAI-2S tou;? T-APM levgonta? V-PAP-APM eJautou;? F-3APM ajpostovlou? N-APM kai; CONJ oujk PRT eijsivn, V-PXI-3P kai; CONJ euJ're? V-2AAI-2S aujtou;? P-APM yeudei'?: A-APM
3
and you
have perseverance and have
endured for My
name's sake, and have not
grown weary.
kai; CONJ uJpomonh;n N-ASF e~cei?, V-PAI-2S kai; CONJ ejbavstasa? V-AAI-2S dia; PREP to; T-ASN o~nomav N-ASN mou, P-1GS kai; CONJ ouj PRT kekopivake?. V-RAP-NPM
4
'But I
have this
against you, that you have
left your
first love.
ajlla; CONJ e~cw V-PAI-1S kata; PREP sou' P-2GS o&ti CONJ th;n T-ASF ajgavphn N-ASF sou P-2GS th;n T-ASF prwvthn A-ASF ajfh'ke?. V-AAI-2S
5
'Therefore remember from
where you have
fallen, and
repent and
do the
deeds you did at
first;
or else I am
coming to you and will
remove your
lampstand out of its
place -unless * you
repent.
mnhmovneue V-PAM-2S ou\n CONJ povqen ADV pevptwka?, V-RAI-2S kai; CONJ metanovhson V-AAM-2S kai; CONJ ta; T-APN prw'ta A-APN e~rga N-APN poivhson: V-AAM-2S eij COND de; CONJ mhv, PRT e~rcomaiv V-PNI-1S soi P-2DS kai; CONJ kinhvsw V-FAI-1S th;n T-ASF lucnivan N-ASF sou P-2GS ejk PREP tou' T-GSM tovpou N-GSM aujth'?, P-GSF eja;n COND mh; PRT metanohvsh/?. V-AAS-2S
6
'Yet this you do
have, that you
hate the
deeds of the
Nicolaitans,
which I
also hate.
ajlla; CONJ tou'to D-ASN e~cei?, V-PAI-2S o&ti CONJ misei'? V-PAI-2S ta; T-APN e~rga N-APN tw'n T-GPM Nikolai>tw'n, N-GPM aJ; R-APN kajgw; P-1NS misw'. V-PAI-1S
7
'He who
has an
ear, let him
hear what the
Spirit says to the
churches. To him who
overcomes, I will
grant to
eat of the
tree of
life which is in the
Paradise of
God.'
oJ R-NSN e~cwn V-PAP-NSM ou\? N-ASN ajkousavtw V-AAM-3S tiv I-ASN to; T-NSN pneu'ma N-NSN levgei V-PAI-3S tai'? T-DPF ejkklhsivai?. N-DPF tw'/ T-DSM nikw'nti V-PAP-DSM dwvsw V-FAI-1S aujtw'/ P-DSM fagei'n V-2AAN ejk PREP tou' T-GSM xuvlou th'? T-GSF zwh'?, N-GSF o& R-NSN ejstin V-PXI-3S ejn PREP tw'/ T-DSM paradeivsw/ N-DSM tou' T-GSM qeou'. N-GSM
8
"And to the
angel of the
church in
Smyrna write: The
first and the
last,
who was
dead, and has come to
life,
says this:
Kai; CONJ tw'/ T-DSM ajggevlw/ N-DSM th'? T-GSF ejn PREP Smuvrnh/ N-DSF ejkklhsiva? N-GSF gravyon: V-AAM-2S Tavde D-APN levgei V-PAI-3S oJ T-NSM prw'to? A-NSM kai; CONJ oJ T-NSM e~scato?, A-NSM oJ;? R-NSM ejgevneto V-2ADI-3S nekro;? A-NSM kai; CONJ e~zhsen: V-AAI-3S
9
'I
know your
tribulation and your
poverty (but you are
rich ), and the
blasphemy by
those who
say they are
Jews and are not, but are a
synagogue of
Satan.
Oi\dav V-RAI-1S sou P-2GS th;n T-ASF qli'yin N-ASF kai; CONJ th;n T-ASF ptwceivan, N-ASF ajlla; CONJ plouvsio? A-NSM ei\, V-PXI-2S kai; CONJ th;n T-ASF blasfhmivan N-ASF ejk PREP tw'n T-GPM legovntwn V-PAP-GPM #Ioudaivou? A-APM ei\nai V-PXN eJautouv?, F-3APM kai; CONJ oujk PRT eijsi;n V-PXI-3P ajlla; CONJ sunagwgh; N-NSF tou' T-GSM Satana'. N-GSM
10
'Do not
fear what you are
about to
suffer.
Behold, the
devil is
about to
cast some of you into
prison,
so that you will be
tested, and you will
have tribulation for
ten days. Be
faithful until death, and I will
give you the
crown of
life.
mhde;n A-ASN fobou' V-PNM-2S aJ; R-APN mevllei? V-PAI-2S pavscein. V-PAN ijdou; V-2AAM-2S mevllei V-PAI-3S bavllein V-PAN oJ T-NSM diavbolo? A-NSM ejx uJmw'n P-2GP eij? PREP fulakh;n N-ASF i&na CONJ peirasqh'te, V-APS-2P kai; CONJ e&xete V-PAI-2P qli'yin N-ASF hJmerw'n N-GPF devka. N-NUI givnou V-PNM-2S pisto;? A-NSM a~cri PREP qanavtou, N-GSM kai; CONJ dwvsw V-FAI-1S soi P-2DS to;n T-ASM stevfanon N-ASM th'? T-GSF zwh'?. N-GSF