Interlinear Bible 2 Kings 22

1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one * years in Jerusalem; and his mother's name was Jedidah the daughter of Adaiah of Bozkath.
~yiv{l.v.W w{k.l'm.b .Wh'Yiva{y#st02977 h'n'v h,n{m.v#st08083 -n,B ? h'dyid.y w{Mia ~ev.w#st08034 ~i'l'v.WryiB .$;l'm h'n'v#st08141 t;x;a.w ? t;q.c'Bim#st01218 h'y'd][#st05718 -t;b
2 He did right in the sight of the LORD and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left.
.$,r,D -l'k.B .$,leY;w h'wh.y yenye[.B r'v'Y;h f;[;Y;w ? lwa{m.f.W !yim'y r's -a{l.w wyib'a#st01 diw'D
3 Now in the eighteenth * year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam the scribe, to the house of the LORD saying,
.Wh'Yiva{y .$,l,M;l#st04428 h'n'v#st08141 her.f,[ h,n{m.viB#st08083 yih.y;w ? ~'LUv.m#st04918 -n,b .Wh'y.l;c]a -n,B !'p'v -t,a .$,l,M;h#st04428 x;l'v ? r{mael h'wh.y tyeB rep{S;h
4 "Go up to Hilkiah the high priest that he may count the money brought in to the house of the LORD which the doorkeepers#st5592 have gathered from the people.
~eT;y.w lw{d'G;h !eh{K;h#st03548 .Wh'Yiq.lix -l,a hel][ ? .Wp.s'a r,v]a h'wh.y#st03068 tyeB#st01004 a'b.WM;h @,s,K;h -t,a ? ~'['h teaem @;S;h yer.m{v
5 "Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD, and let them give it to the workmen who are in the house of the LORD to repair the damages of the house,
~yid'q.pUM;h h'ka'l.M;h yef{[ d;y -l;[ h{n.TIy.w ? h'ka'l.M;h yef{[.l w{t{a .Wn.TIy.w h'wh.y#st03068 tyeb.B ? tIy'B;h#st01004 q,d,B#st0919 qeZ;x.l h'wh.y#st03068 tyeb.B r,v]a
6 to the carpenters and the builders and the masons and for buying timber and hewn stone to repair the house.
~yice[ tw{n.qil.w ~yir.d{G;l.w ~yin{B;l.w ~yiv'r'x,l#st02796 ? tIy'B;h#st01004 -t,a qeZ;x.l bec.x;m#st04274 yen.b;a.w
7 "Only no accounting shall be made with them for the money delivered into their hands, for they deal faithfully."
~'d'y -l;[ !'TiN;h @,s,K;h#st03701 ~'Tia bev'xey -a{l .$;a ? ~yif{[ ~eh h'n.Wm/a,b yiK
8 Then Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan who read it.
!'p'v -l;[ lw{d'G;h !eh{K;h#st03548 .Wh'Yiq.lix r,ma{Y;w ? h'wh.y#st03068 tyeb.B#st01004 yita'c'm h'rw{T;h#st08451 r,pes rep{S;h#st05612 ? .Whea'r.qiY;w !'p'v -l,a r,peS;h#st05612 -t,a h'Yiq.lix#st02518 !eTiY;w
9 Shaphan the scribe came to the king and brought back word to the king and said, "Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD."
.$,l,M;h -t,a b,v'Y;w .$,l,M;h -l,a rep{S;h !'p'v a{b'Y;w ? @,s,K;h -t,a '$y,d'b][ .WkyiTih r,ma{Y;w r'b'D#st01697 ? h'ka'l.M;h yef{[ d;y -l;[ .WhUn.TiY;w tIy;B;b#st01004 a'c.miN;h ? h'wh.y#st03068 tyeB#st01004 ~yid'q.pUM;h
10 Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it in the presence of the king.
!;t'n r,pes r{mael .$,l,M;l rep{S;h !'p'v deG;Y;w ? yen.pil#st06440 !'p'v .Whea'r.qiY;w !eh{K;h#st03548 h'Yiq.lix yil ? .$,l,M;h
11 When the king heard the words of the book of the law, he tore his clothes.
h'rw{T;h#st08451 r,pes#st05612 yer.biD -t,a .$,l,M;h ;[{m.viK yih.y;w ? wy'd'g.B#st0899 -t,a [;r.qiY;w
12 Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant saying,
~'qyix]a -t,a.w !eh{K;h#st03548 h'Yiq.lix -t,a .$,l,M;h#st04428 w;c.y;w ? tea.w h'y'kyim -n,B rw{B.k;[ -t,a.w !'p'v -n,B ? r{mael .$,l,M;h#st04428 -d,b,[ h'y'f][ tea.w rep{S;h !'p'v
13 "Go, inquire of the LORD for me and the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for great is the wrath of the LORD that burns against us, because * our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that is written concerning us."
~'['h -d;[.b.W yid][;B h'wh.y -t,a .Wv.rid .Wk.l ? a'c.miN;h r,peS;h#st05612 yer.biD#st01697 -l;[ h'd.Wh.y#st03063 -l'K d;[.b.W ? ayih -r,v]a h'wh.y t;m]x h'lw{d.g -yiK h,Z;h ? .Wnyet{b]a#st01 .W[.m'v -a{l r,v]a l;[ .Wn'b h't.Cin ? b.Wt'K;h -l'k.K tw{f][;l h,Z;h r,peS;h#st05612 yer.biD -l;[ ? .Wnyel'[
14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter); and they spoke to her.
rw{B.k;[.w#st05907 ~'qyix]a;w !eh{K;h#st03548 .Wh'Yiq.lix .$,leY;w ? t,vea h'ayib.N;h#st05031 h'D.lUx -l,a h'y'f][;w#st06222 !'p'v.w#st08227 ? ~yid'g.B;h rem{v s;x.r;x#st02745 -n,B h'w.qiT -n,B ~UL;v#st07967 ? .Wr.B;d.y;w h,n.viM;B<04932)> ~i;l'v.WryiB t,b,v{y ayih.w ? 'hy,lea
15 She said to them, "Thus says the LORD God of Israel, 'Tell the man who sent you to me,
lea'r.fIy yeh{l/a#st0430 h'wh.y#st03068 r;m'a -h{K ~,hyel]a r,ma{T;w ? y'lea ~,k.t,a x;l'v -r,v]a vyia'l#st0376 .Wr.mia
16 thus says the LORD, "Behold, I bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read.
~w{q'M;h -l,a h'['r#st07451 ayibem yin.nih h'wh.y#st03068 r;m'a h{K ? r,peS;h#st05612 yer.biD -l'K tea wy'b.v{y -l;[.w h,Z;h ? h'd.Wh.y .$,l,m#st04428 a'r'q r,v]a
17 "Because * they have forsaken Me and have burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath burns against this place, and it shall not be quenched."'
~yirex]a ~yih{lael .Wr.J;q.y;w yin.Wb'z][ r,v]a t;x;T ? h't.Cin.w ~,hyed.y#st03027 hef][;m l{k.B yinesyi[.k;h !;[;m.l ? h,B.kit a{l.w h,Z;h ~w{q'M;B yit'm]x
18 "But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD thus shall you say to him, 'Thus says the LORD God of Israel, "Regarding the words which you have heard,
h'wh.y -t,a v{r.dil ~,k.t,a ;xel{V;h h'd.Wh.y .$,l,m -l,a.w ? yeh{l/a h'wh.y r;m'a#st0559 -h{K wy'lea{t h{K ? 'T.['m'v r,v]a ~yir'b.D;h lea'r.fIy
19 because your heart was tender and you humbled yourself before * the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the LORD.
h'wh.y yen.Pim#st03068 [;n'KiT;w '$.b'b.l -.k;r !;[;y ? -l;[.w h,Z;h ~w{q'M;h -l;[ yiT.r;BiD r,v]a '$][.m'v.B ? -t,a [;r.qiT;w#st0899 h'l'l.qil.w h'M;v.l tw{y.hil wy'b.v{y ? h'wh.y -mUa.n yiT.[;m'v yik{n'a ~;g.w y'n'p.l h,K.biT;w '$y,d'g.B
20 "Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace, and your eyes will not see all the evil which I will bring on this place.""' So they brought back word to the king.
'T.p;s/a,n.w '$y,t{b]a -l;[ '$.pis{a yin.nih !ek'l ? '$y,nye[ h'ny,a.rit -a{l.w ~w{l'v.B '$y,t{r.biq -l,a ? ~w{q'M;h -l;[ ayibem yin]a -r,v]a h'['r'h l{k.B ? r'b'D .$,l,M;h -t,a .Wbyiv'Y;w h,Z;h
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice