Interlinear Bible - Ephesians 3

Change Translation

Loading...
1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
Touvtou t5127 D-GSN cavrin t5484 ADV ejgw; t1473 P-1NS Pau'lo? t3972 N-NSM oJ t3588 T-NSM devsmio? t1198 N-NSM tou' t3588 T-GSM Xristou' t5547 N-GSM ?*jihsou'? t2424 N-GSM uJpe;r t5228 PREP uJmw'n t5216 P-2GP tw'n t3588 T-GPN ejqnw'n t1484 N-GPN
2 If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:
ei~ t1487 COND ge t1065 PRT hjkouvsate t191 V-AAI-2P th;n t3588 T-ASF oijkonomivan t3622 N-ASF th'? t3588 T-GSF cavrito? t5485 N-GSF tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM th'? t3588 T-GSF doqeivsh? t1325 V-APP-GSF moi t3427 P-1DS eij? t1519 PREP uJma'?, t5209 P-2AP
3 How that by revelation he made known unto me the mystery;* (as I wrote afore in few words,
?o&ti? t3754 CONJ kata; t2596 PREP ajpokavluyin t602 N-ASF ejgnwrivsqh t1107 V-API-3S moi t3427 P-1DS to; t3588 T-ASN musthvrion, t3466 N-ASN kaqw;? t2531 ADV proevgraya t4270 V-AAI-1S ejn t1722 PREP ojlivgw/, t3641 A-DSM
4 Whereby*, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)
pro;? t4314 PREP oJ; t3739 R-ASN duvnasqe t1410 V-PNI-2P ajnaginwvskonte? t314 V-PAP-NPM noh'sai t3539 V-AAN th;n t3588 T-ASF suvnesivn t4907 N-ASF mou t3450 P-1GS ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN musthrivw/ t3466 N-DSN tou' t3588 T-GSM Xristou', t5547 N-GSM
5 Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
oJ; t3739 R-NSN eJtevrai? t2087 A-DPF geneai'? t1074 N-DPF oujk t3756 PRT ejgnwrivsqh t1107 V-API-3S toi'? t3588 T-DPM uiJoi'? t5207 N-DPM tw'n t3588 T-GPM ajnqrwvpwn t444 N-GPM wJ? t5613 ADV nu'n t3568 ADV ajpekaluvfqh t601 V-API-3S toi'? t3588 T-DPM aJgivoi? t40 A-DPM ajpostovloi? t652 N-DPM aujtou' t846 P-GSM kai; t2532 CONJ profhvtai? t4396 N-DPM ejn t1722 PREP pneuvmati, t4151 N-DSN
6 That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
ei\nai t1511 V-PXN ta; t3588 T-APN e~qnh t1484 N-APN sugklhronovma t4789 A-APN kai; t2532 CONJ suvsswma t4954 A-APN kai; t2532 CONJ summevtoca t4830 A-APN th'? t3588 T-GSF ejpaggeliva? t1860 N-GSF ejn t1722 PREP Xristw'/ t5547 N-DSM #Ihsou' t2424 N-DSM dia; t1223 PREP tou' t3588 T-GSN eujaggelivou, t2098 N-GSN
7 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
ouJ' t3739 R-GSN ejgenhvqhn t1096 V-AOI-1S diavkono? t1249 N-NSM kata; t2596 PREP th;n t3588 T-ASF dwrea;n t1431 N-ASF th'? t3588 T-GSF cavrito? t5485 N-GSF tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM th'? t3588 T-GSF doqeivsh? t1325 V-APP-GSF moi t3427 P-1DS kata; t2596 PREP th;n t3588 T-ASF ejnevrgeian t1753 N-ASF th'? t3588 T-GSF dunavmew? t1411 N-GSF aujtou'. t846 P-GSM
8 Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
ejmoi; t1698 P-1DS tw'/ t3588 T-DSM ejlacistotevrw/ t1647 A-DSM pavntwn t3956 A-GPM aJgivwn t40 A-GPM ejdovqh t1325 V-API-3S hJ t3588 T-NSF cavri? t5485 N-NSF au&th, t3778 D-NSF toi'? t3588 T-DPN e~qnesin t1484 N-DPN eujaggelivsasqai t2097 V-AMN to; t3588 T-ASN ajnexicnivaston plou'to? t4149 N-ASN tou' t3588 T-GSM Xristou', t5547 N-GSM
9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
kai; t2532 CONJ fwtivsai t5461 V-AAN ?pavntas? t3956 A-APM tiv? t5101 I-NSM hJ t3588 T-NSF oijkonomiva t3622 N-NSF tou' t3588 T-GSN musthrivou t3466 N-GSN tou' t3588 T-GSN ajpokekrummevnou t613 V-RPP-GSN ajpo; t575 PREP tw'n t3588 T-GPM aijwvnwn t165 N-GPM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM qew'/ t2316 N-DSM tw'/ t3588 T-DSM ta; t3588 T-APN pavnta t3956 A-APN ktivsanti, t2936 V-AAP-DSM
10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
i&na t2443 CONJ gnwrisqh'/ t1107 V-APS-3S nu'n t3568 ADV tai'? t3588 T-DPF ajrcai'? t746 N-DPF kai; t2532 CONJ tai'? t3588 T-DPF ejxousivai? ejn t1722 PREP toi'? t3588 T-DPN ejpouranivoi? t2032 A-DPN dia; t1223 PREP th'? t3588 T-GSF ejkklhsiva? t1577 N-GSF hJ t3588 T-NSF polupoivkilo? t4182 A-NSM sofiva t4678 N-NSF tou' t3588 T-GSM qeou', t2316 N-GSM
11 According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
kata; t2596 PREP provqesin t4286 N-ASF tw'n t3588 T-GPM aijwvnwn t165 N-GPM hJ;n t3739 R-ASF ejpoivhsen t4160 V-AAI-3S ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM Xristw'/ t5547 N-DSM #Ihsou' t2424 N-DSM tw'/ t3588 T-DSM kurivw/ t2962 N-DSM hJmw'n, t2257 P-1GP
12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
ejn t1722 PREP wJ'/ t3739 R-DSM e~comen t2192 V-PAI-1P th;n t3588 T-ASF parrhsivan t3954 N-ASF kai; t2532 CONJ prosagwgh;n t4318 N-ASF ejn t1722 PREP pepoiqhvsei t4006 N-DSF dia; t1223 PREP th'? t3588 T-GSF pivstew? t4102 N-GSF aujtou'. t846 P-GSM
13 Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
dio; t1352 CONJ aijtou'mai t154 V-PMI-1S mh; t3361 PRT ejgkakei'n t1573 V-PAN ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF qlivyesivn t2347 N-DPF mou t3450 P-1GS uJpe;r t5228 PREP uJmw'n, t5216 P-2GP h&ti? t3748 R-NSF ejsti;n t2076 V-PXI-3S dovxa uJmw'n. t5216 P-2GP
14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
Touvtou t5127 D-GSN cavrin t5484 ADV kavmptw t2578 V-PAI-1S ta; t3588 T-APN govnatav t1119 N-APN mou t3450 P-1GS pro;? t4314 PREP to;n t3588 T-ASM patevra, t3962 N-ASM
15 Of whom the whole family in heaven and earth is named,
ejx ouJ' t3739 R-GSM pa'sa t3956 A-NSF patria; t3965 N-NSF ejn t1722 PREP oujranoi'? t3772 N-DPM kai; t2532 CONJ ejpi; t1909 PREP gh'? t1093 N-GSF ojnomavzetai, t3687 V-PPI-3S
16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
i&na t2443 CONJ dw'/ t1325 V-2AAS-3S uJmi'n t5213 P-2DP kata; t2596 PREP to; t3588 T-ASN plou'to? t4149 N-ASN th'? t3588 T-GSF dovxh? aujtou' t846 P-GSM dunavmei t1411 N-DSF krataiwqh'nai t2901 V-APN dia; t1223 PREP tou' t3588 T-GSN pneuvmato? t4151 N-GSN aujtou' t846 P-GSM eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM e~sw t2080 ADV a~nqrwpon, t444 N-ASM
17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
katoikh'sai t2730 V-AAN to;n t3588 T-ASM Xristo;n t5547 N-ASM dia; t1223 PREP th'? t3588 T-GSF pivstew? t4102 N-GSF ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF kardivai? t2588 N-DPF uJmw'n, t5216 P-2GP ejn t1722 PREP ajgavph/ t26 N-DSF ejrrizwmevnoi kai; t2532 CONJ teqemeliwmevnoi,
18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
i&na t2443 CONJ ejxiscuvshte katalabevsqai t2638 V-2AMN su;n t4862 PREP pa'sin t3956 A-DPM toi'? t3588 T-DPM aJgivoi? t40 A-DPM tiv t5101 I-NSN to; t3588 T-NSN plavto? t4114 N-NSN kai; t2532 CONJ mh'ko? t3372 N-NSN kai; t2532 CONJ u&yo? t5311 N-NSN kai; t2532 CONJ bavqo?, t899 N-NSN
19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
gnw'naiv t1097 V-2AAN te t5037 PRT th;n t3588 T-ASF uJperbavllousan t5235 V-PAP-ASF th'? t3588 T-GSF gnwvsew? t1108 N-GSF ajgavphn t26 N-ASF tou' t3588 T-GSM Xristou', t5547 N-GSM i&na t2443 CONJ plhrwqh'te t4137 V-APS-2P eij? t1519 PREP pa'n t3956 A-ASN to; t3588 T-ASN plhvrwma t4138 N-ASN tou' t3588 T-GSM qeou'. t2316 N-GSM
20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly* above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Tw'/ t3588 T-DSM de; t1161 CONJ dunamevnw/ t1410 V-PNP-DSM uJpe;r t5228 PREP pavnta t3956 A-APN poih'sai t4160 V-AAN uJperekperissou' wJ'n t3739 R-GPN aijtouvmeqa t154 V-PMI-1P h^ t2228 PRT noou'men t3539 V-PAI-1P kata; t2596 PREP th;n t3588 T-ASF duvnamin t1411 N-ASF th;n t3588 T-ASF ejnergoumevnhn t1754 V-PMP-ASF ejn t1722 PREP hJmi'n, t2254 P-1DP
21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
aujtw'/ t846 P-DSM hJ t3588 T-NSF dovxa ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF ejkklhsiva/ t1577 N-DSF kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP Xristw'/ t5547 N-DSM #Ihsou' t2424 N-DSM eij? t1519 PREP pavsa? t3956 A-APF ta;? t3588 T-APF genea;? t1074 N-APF tou' t3588 T-GSM aijw'no? t165 N-GSM tw'n t3588 T-GPM aijwvnwn: t165 N-GPM ajmhvn. t281 HEB
The King James Version is in the public domain.