Compare Translations for Isaiah 23:17

17 And at the end of the 70 years, the Lord will restore Tyre and she will go back into business, prostituting herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
17 At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her wages and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 At the end of the seventy years, God will look in on Tyre. She'll go back to her old whoring trade, selling herself to the highest bidder, doing anything with anyone - promiscuous with all the kingdoms of earth - for a fee.
17 It will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her harlot's wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.
17 At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
17 And it shall be, at the end of seventy years, that the Lord will visit Tyre. She will return to her hire, and commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
17 Yes, after seventy years the LORD will revive Tyre. But she will be no different than she was before. She will again be a prostitute to all kingdoms around the world.
17 At the end of seventy years, the Lord will visit Tyre, and she will return to her trade, and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 And it will be after the end of seventy years, that the Lord will have mercy on Tyre, and she will go back to her trade, acting as a loose woman with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
17 At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre. She will return to her trade and will prostitute herself with all the kingdoms on the earth.
17 At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre. She will return to her trade and will prostitute herself with all the kingdoms on the earth.
17 After seventy years are over ADONAI will remember Tzor. She will receive her wages again and prostitute herself to all the world's kingdoms on the face of the earth.
17 And it shall come to pass at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre; and she will return to her hire, and will commit fornication with all the kingdoms of the earth upon the face of the ground.
17 When the seventy years are over, the Lord will let Tyre go back to her old trade, and she will hire herself out to all the kingdoms of the world.
17 When the seventy years are over, the Lord will let Tyre go back to her old trade, and she will hire herself out to all the kingdoms of the world.
17 At the end of 70 years the LORD will come to help Tyre. Then she will go back to earning money as a prostitute. She will become a prostitute for all the world's kingdoms.
17 It shall happen after the end of seventy years, that the LORD will visit Tzor, and she shall return to her hire, and shall play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the eretz.
17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire and shall commit fornication again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 And this shall happen: at [the] end of seventy years, Yahweh will visit Tyre, and she will return to her harlot's wages, and she will commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
17 After seventy years the Lord will deal with Tyre, and it will again have trade. It will be like a prostitute for all the nations of the earth.
17 At the end of the 70 years, the LORD will punish Tyre. He will let it return to its way of life as a prostitute. It will earn its living with all of the kingdoms on the face of the earth.
17 At the end of seventy years, the Lord will visit Tyre, and she will return to her trade, and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
17 And it shall come to pass after seventy years, that the Lord will visit Tyre, and will bring her back again to her traffic: and she shall commit fornication again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her hire, and will play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her hire, and will play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 And it shall come to pass, after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre; and she shall turn to her hire and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 And it shall come to pass, after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre; and she shall turn to her hire and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 et erit post septuaginta annos visitabit Dominus Tyrum et reducet eam ad mercedes suas et rursum fornicabitur cum universis regnis terrae super faciem terrae
17 et erit post septuaginta annos visitabit Dominus Tyrum et reducet eam ad mercedes suas et rursum fornicabitur cum universis regnis terrae super faciem terrae
17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 It shall happen after the end of seventy years, that Yahweh will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.
17 And it shall be, after seventy years, the Lord shall visit Tyre, and shall bring it again to his hire; and again it shall be, when it shall do fornication with all [the] realms of [the] earth, on the face of [the] earth. (And so it shall be, that after seventy years, the Lord shall visit Tyre, and she shall hire herself out again; and it shall be, that once again she shall do fornication with all the kingdoms of the earth, upon the face of the earth.)
17 And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.

Isaiah 23:17 Commentaries