Isaiah 32:13

13 and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers— yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.

Isaiah 32:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
English Standard Version (ESV)
13 for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.
New Living Translation (NLT)
13 For your land will be overgrown with thorns and briers. Your joyful homes and happy towns will be gone.
The Message Bible (MSG)
13 Weep for my people's gardens and farms that grow nothing but thistles and thornbushes. Cry tears, real tears, for the happy homes no longer happy, the merry city no longer merry.
American Standard Version (ASV)
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
GOD'S WORD Translation (GW)
13 Mourn for my people's land where thorns and briars will grow. Mourn for all the happy homes in a joyful city.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
13 for the ground of my people growing thorns and briers, indeed, for every joyous house in the joyful city.
New International Reader's Version (NIRV)
13 My people's land is overgrown with thorns and bushes. Sob over all of the houses that were once filled with joy. Cry over this city that used to be full of wild parties.

Isaiah 32:13 Meaning and Commentary

Isaiah 32:13

Upon the land of my people shall come up thorns [and]
briers
The curse of the earth, the spontaneous productions of it, being uncultivated, and this through want of men, they being destroyed or carried captive by the enemy; this is to be understood of the land of Judea, and not Samaria, as Aben Ezra; where the professing and covenant people of God dwelt; which is mentioned to show the apostasy of this people, for which ruin came upon their land, and the aggravation of it, as well as the goodness of God to them, which continued to the last, still considering them as his people. This respects not the desolation of the country by the Assyrian army, nor by the Chaldeans, but rather by the Romans, even their last destruction:

yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city;
not Samaria, the head of the ten tribes, as some; but Jerusalem, the joy of the whole earth, as Jarchi; and the "houses of joy" in it mean not public houses, as taverns, and the like, where persons meet to revel and carouse, but the houses of nobles, princes, and rich men, who lived voluptuously, in great sensuality and carnal mirth, drinking wine in bowls, and chanting to the sound of the viol, and using all instruments of music; but now their houses, in which they enjoyed so much pleasure, should be demolished, and briers and thorns should grow upon the spot where they stood. Some render the word (yk) , "burning", as in ( Isaiah 3:24 ) "burning shall be on all the houses" F15; and think it refers to the burning of the city of Jerusalem, and the palaces or houses of nobles and rich men in it, which was done both by the Chaldeans and by the Romans.


FOOTNOTES:

F15 Junius & Tremellius, Cocceius.

Isaiah 32:13 In-Context

11 Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your fine clothes and wrap yourselves in rags.
12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines
13 and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers— yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
14 The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,
15 till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.

Cross References 3

  • 1. S Isaiah 5:6; Hosea 10:8
  • 2. S Isaiah 24:11
  • 3. S Isaiah 23:7; Isaiah 22:2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.