Compare Translations for Isaiah 7:16

16 For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
16 For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be deserted.
16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
16 the threat of war will be over. Relax, those two kings that have you so worried will be out of the picture.
16 "For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken.
16 for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
16 For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by both her kings.
16 For before the child is that old, the lands of the two kings you fear so much will both be deserted.
16 For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
16 For before the child is old enough to make a decision between evil and good, the land whose two kings you are now fearing will have become waste.
16 Before the boy learns to reject evil and choose good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
16 Before the boy learns to reject evil and choose good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
16 Yes, before the child knows enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be left abandoned.
16 For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.
16 Even before that time comes, the lands of those two kings who terrify you will be deserted.
16 Even before that time comes, the lands of those two kings who terrify you will be deserted.
16 Indeed, before the boy knows how to reject evil and choose good, the land of the two kings who terrify you will be deserted.
16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
16 For before the child shall know to refuse the evil and choose the good; the land that thou dost abhor shall be forsaken of both her kings.
16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
16 For before the boy knows to reject the evil and to choose the good, {the land whose two kings you dread will be abandoned.}
16 You are afraid of the kings of Israel and Aram now. But before the child learns to choose good and reject evil, the lands of Israel and Aram will be empty.
16 But even before that happens, the lands of the two kings you are afraid of will be completely destroyed.
16 For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
16 For before the child know to refuse the evil and to choose the good, the land which thou abhorrest shall be forsaken of the face of her two kings.
16 For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
16 For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
16 For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
16 For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
16 quia antequam sciat puer reprobare malum et eligere bonum derelinquetur terra quam tu detestaris a facie duum regum suorum
16 quia antequam sciat puer reprobare malum et eligere bonum derelinquetur terra quam tu detestaris a facie duum regum suorum
16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken by both her kings.
16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
16 For why before the child know how to reprove evil, and choose good, the land, which thou loathest, shall be forsaken of the face of their two kings. (And before that the child know how to rebuke, or to reject, evil, and to choose good, the lands of these two kings, whom thou fearest, shall be deserted.)
16 For before the youth doth know To refuse evil, and to fix on good, Forsaken is the land thou art vexed with, because of her two kings.

Isaiah 7:16 Commentaries