Isaiah 7:2

2 Now the house of David was told, “Aram has allied itself with[a] Ephraim”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.

Isaiah 7:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
English Standard Version (ESV)
2 When the house of David was told, "Syria is in league withEphraim," the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.
New Living Translation (NLT)
2 The news had come to the royal court of Judah: “Syria is allied with Israel against us!” So the hearts of the king and his people trembled with fear, like trees shaking in a storm.
The Message Bible (MSG)
2 When the Davidic government learned that Aram had joined forces with Ephraim (that is, Israel), Ahaz and his people were badly shaken. They shook like trees in the wind.
American Standard Version (ASV)
2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
GOD'S WORD Translation (GW)
2 When word reached David's family that the Arameans had made an alliance with Ephraim, the hearts of the king and his people were shaken as the trees of the forest are shaken by the wind.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
2 When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in a wind.
New International Reader's Version (NIRV)
2 The royal family of Ahaz was told, "The army of Aram has joined forces with Ephraim's army." So the hearts of Ahaz and his people trembled with fear. They shook just as trees in the forest shake when the wind blows through them.

Isaiah 7:2 Meaning and Commentary

Isaiah 7:2

And it was told the house of David
Ahaz, and his family, the princes of the blood, his court and counsellors; who had intelligence of the designs and preparations of the Syrians and Israelites against them: saying, Syria is confederate with Ephraim;
the ten tribes; or the kingdom and king of Israel. Some render it, "Syria led"; that is, its army "unto Ephraim" F25; marched it into the land of Israel, and there joined the king of Israel's army; others, as the Vulgate Latin version, "Syria rests upon Ephraim" F26; depends upon, trusts in, takes heart and encouragement from Ephraim, or the ten tribes, being his ally. The Septuagint version is, "Syria hath agreed with Ephraim"; entered into a confederacy and alliance with each other; which is the sense of our version; and is confirmed by the Targum, which is,

``the king of Syria is joined with the king of Israel:''
and his heart was moved, and the heart of his people, as the
trees of the wood are moved with the wind;
the metaphor denotes the strength and force of the confederate armies, comparable to a strong, blustering, boisterous wind; see ( Isaiah 32:2 ) ( Jeremiah 4:11 Jeremiah 4:12 ) and the weakness of the king and people of Judah, who were like to trees shaken by the wind; and also the fear they were possessed with, partly through consciousness of guilt, and partly through distrust of divine power and Providence; and also on account of what they had suffered already from these powerful enemies, when they attacked them singly; and therefore might much more dread them, as they were combined together against them; see ( 2 Chronicles 28:5-8 ) .
FOOTNOTES:

F25 (hxn) "duxit exercitum", Tigurine version.
F26 "Syria quievit super Ephraim", Forerius, Cocceius; "Syria acquiescit in Ephraimo", Piscator.

Isaiah 7:2 In-Context

1 When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.
2 Now the house of David was told, “Aram has allied itself with Ephraim”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.
3 Then the LORD said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub, to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field.
4 Say to him, ‘Be careful, keep calm and don’t be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood—because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.
5 Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted your ruin, saying,

Cross References 3

  • 1. ver 13; S 2 Samuel 7:11; Isaiah 16:5; Isaiah 22:22; Jeremiah 21:12; Amos 9:11
  • 2. Isaiah 9:9; Hosea 5:3
  • 3. Isaiah 6:4; Daniel 5:6

Footnotes 1

  • [a]. Or "has set up camp in"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.