Compare Translations for Isaiah 8:13

13 You are to regard only the Lord of Hosts as holy. Only He should be feared; only He should be held in awe.
13 But the LORD of hosts, him you shall honor as holy. Let him be your fear, and let him be your dread.
13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
13 If you're going to worry, worry about The Holy. Fear God-of-the-Angel-Armies.
13 "It is the LORD of hosts whom you should regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread.
13 The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread.
13 The Lord of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread.
13 Make the LORD of Heaven’s Armies holy in your life. He is the one you should fear. He is the one who should make you tremble.
13 But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
13 Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
13 But let the Lord of armies be holy to you, and go in fear of him, giving honour to him.
13 It is the LORD of heavenly forces whom you should hold sacred, whom you should fear, and whom you should hold in awe.
13 It is the LORD of heavenly forces whom you should hold sacred, whom you should fear, and whom you should hold in awe.
13 but ADONAI-Tzva'ot - consecrate him! Let him be the object of your fear and awe!
13 Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
13 Remember that I, the Lord Almighty, am holy; I am the one you must fear.
13 Remember that I, the Lord Almighty, am holy; I am the one you must fear.
13 Remember that the LORD of Armies is holy. He is the one you should fear and the one you should be terrified of.
13 The LORD of hosts, him shall you sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
13 Sanctify the LORD of the hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread .
13 You shall regard Yahweh of hosts as holy, and he [is] your fear, and he [is] your dread.
13 But remember that the Lord All-Powerful is holy. He is the one you should fear; he is the one you should dread.
13 I am the LORD who rules over all. You must think about me as holy. You must have respect for me. You must fear me.
13 But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
13 Sanctify the Lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread.
13 But the LORD of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
13 But the LORD of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
13 Sanctify the LORD of hosts Himself; and let Him be your fear, and let Him be your dread.
13 Sanctify the LORD of hosts Himself; and let Him be your fear, and let Him be your dread.
13 Dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror vester
13 Dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror vester
13 Sanctify the LORD of hosts himself; and [let] him [be] your fear, and [let] him [be] your dread.
13 Yahweh of hosts, him shall you sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
13 Hallow ye the Lord himself of hosts (Hallow ye the Lord of hosts himself); and he shall be your inward dread, and he shall be your fearedfulness, and (then) he shall be to you into hallowing.
13 Jehovah of Hosts -- Him ye do sanctify, And He [is] your Fear, and He your Dread,

Isaiah 8:13 Commentaries